小凡
因?yàn)轸斞傅囊黄恼?,藤野先生的名字在中國幾乎家喻戶曉。日本東北大學(xué)魯迅研究課題組透露,對(duì)魯迅在日本仙臺(tái)醫(yī)學(xué)專門學(xué)校留學(xué)期間課堂筆記的分析顯示,他的老師藤野嚴(yán)九郎曾對(duì)其筆記的日語用法作出過修改。
仙臺(tái)醫(yī)學(xué)專門學(xué)校是東北大學(xué)醫(yī)學(xué)部的前身,1904年到1906年魯迅曾在這里學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)。當(dāng)時(shí)藤野嚴(yán)九郎在該校擔(dān)任解剖學(xué)教授,在生活和學(xué)業(yè)上給予魯迅很多幫助。
魯迅在《藤野先生》中記錄了他對(duì)藤野的尊敬和愛戴,并提到過藤野曾為其修訂筆記。
魯迅的醫(yī)學(xué)課堂筆記共6本,共計(jì)1 801頁,A5大小,為1904年9月到1906年3月間所記。據(jù)日本共同社報(bào)道,課題組發(fā)現(xiàn),課程之初的筆記都經(jīng)過謄寫,而大約兩個(gè)月后,有的地方開始顯得雜亂,這說明“筆記開始從注重外觀變?yōu)橹匾曋v義內(nèi)容”。
記有藤野先生上課講義的“脈管學(xué)筆記”(共334頁)也是在大約兩個(gè)月后開始出現(xiàn)藤野先生用紅筆作出的修改。修改的內(nèi)容大部分是關(guān)于日語的用法,改得非常詳細(xì),甚至讓人“感覺有點(diǎn)多余”。課題組分析說:“通過藤野的熱心指導(dǎo),魯迅學(xué)會(huì)了以科學(xué)的精神對(duì)待各種現(xiàn)象。”課題組的大村泉教授認(rèn)為,這對(duì)魯迅后來的寫作有很大影響。
魯迅筆記中最后部分的講義內(nèi)容不全。課題組指出,這應(yīng)該是上課缺席造成的,1906年2月,魯迅可能已經(jīng)決定退學(xué)。魯迅在《藤野先生》中說,他在觀看中國人被處決的影片后,深受震撼,決定放棄學(xué)醫(yī)。
《藤野先生》中,魯迅提到他收藏了藤野先生所改的講義,但在搬家途中不慎丟失。這些筆記于1951年在紹興被找到,現(xiàn)在由北京魯迅博物館收藏,屬于國家一級(jí)文物。
2005年12月,北京魯迅博物館將6本醫(yī)學(xué)筆記的電子復(fù)制版贈(zèng)送給東北大學(xué),繼而以東北大學(xué)魯迅研究課題組為中心,開始了對(duì)醫(yī)學(xué)筆記的解讀、比較和分析工作。東北大學(xué)教授大村泉表示,研究這本筆記有兩個(gè)目的,首先是通過筆記再現(xiàn)當(dāng)年的史實(shí),解讀魯迅放棄學(xué)醫(yī)走上文學(xué)道路的背景;另外,這部筆記的價(jià)值不僅限于魯迅留日生活,它還是了解日本明治時(shí)期以后醫(yī)學(xué)教育的歷史資料。
魯迅的作品很早就被介紹到日本。1937年2月,魯迅去世后不久, 日本就陸續(xù)出版了七卷本的《大魯迅全集》。日本的魯迅研究專家認(rèn)為,從那之后魯迅作品一直對(duì)日本人產(chǎn)生著影響。日本著名作家大江健三郎和村上春樹都曾表示,自己讀過魯迅的很多作品,這對(duì)他們的創(chuàng)作影響很大。
很多日本人都知道魯迅,因?yàn)樗麄冊(cè)诮炭茣镒x過魯迅的作品。自1972年中日邦交正?;螅毡境霭娴乃兄袑W(xué)語文教科書都收錄了魯迅的《故鄉(xiāng)》。另外,與中國的中學(xué)教材一樣,在有些日本中學(xué)的語文教科書中,《藤野先生》和《孔乙己》也被收錄。