廖英 徐洲 張超
教育部《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》(教高[2001]4號(hào))明確要求:本科教育要?jiǎng)?chuàng)造條件使用英語等外語進(jìn)行公共課和主要專業(yè)課教學(xué),尤其是對(duì)不斷有新技術(shù)、新理論出現(xiàn)的生物技術(shù)、信息技術(shù)等專業(yè),以適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化和科技革命的挑戰(zhàn),達(dá)到“教育面向現(xiàn)代化、面向世界、面向未來”的要求。因此,培養(yǎng)雙語人才一度列入中國教育發(fā)展的重要目標(biāo)之一。生物工程已成為21世紀(jì)的龍頭產(chǎn)業(yè),生物科技已成為衡量一個(gè)國家科技水平和核心競(jìng)爭(zhēng)力的重要依據(jù)。而歐美國家一直以來在屬于高新技術(shù)的生物工程領(lǐng)域內(nèi)具有領(lǐng)先優(yōu)勢(shì),科技優(yōu)勢(shì)決定了英語的語言優(yōu)勢(shì),因此這個(gè)學(xué)科在世界一流的高校里普遍采用英語教學(xué),同時(shí)也主要用英語發(fā)表論文、專著和進(jìn)行學(xué)術(shù)交流。為了使我院學(xué)生跟上學(xué)科發(fā)展的最新進(jìn)展,培養(yǎng)其創(chuàng)新能力、國際交流與競(jìng)爭(zhēng)能力,需要實(shí)施雙語教學(xué)。
1.雙語教學(xué)的內(nèi)涵及模式。很多學(xué)者對(duì)雙語教學(xué)的內(nèi)涵給予了界定。理查茲認(rèn)為雙語教學(xué)是指學(xué)校里運(yùn)用第二語言或外語教學(xué)知識(shí)性科目。M.F.麥凱認(rèn)為雙語教學(xué)是以兩種語言作為教學(xué)媒介的教學(xué)系統(tǒng)。托斯滕·休森等則認(rèn)為雙語教學(xué)是—種在教學(xué)的某些過程中至少使用兩種教學(xué)語言的教學(xué)方法。王斌華教授認(rèn)為中國的雙語教學(xué)主要是指學(xué)校中全部或部分地采用外語(英語)傳授數(shù)學(xué)、物理、地理等非語言學(xué)科知識(shí)的教學(xué)。王本華認(rèn)為雙語教學(xué)就是將母語以外的另一種語言直接用于語言學(xué)科以外的其他各種學(xué)科的教學(xué),使第二語言的學(xué)習(xí)與各學(xué)科知識(shí)的獲取同步進(jìn)行。姜紅認(rèn)為雙語教學(xué)是以外語為主要教學(xué)手段,兩種語言交叉使用講解專業(yè)課程,使學(xué)生獲得專業(yè)知識(shí)的教學(xué)方式。綜上所述,以上學(xué)者從雙語教學(xué)的范圍、手段、方式等角度闡述了雙語教學(xué)的內(nèi)涵,并都強(qiáng)調(diào)了兩點(diǎn):第二種語言和知識(shí)的傳授。基于這些研究者對(duì)雙語教學(xué)的定義和我院是新建本科學(xué)校的特點(diǎn),筆者認(rèn)為雙語教學(xué)是教師借助漢語主要用英語授課,使學(xué)生能最快獲取盡可能多的知識(shí)和技能,學(xué)會(huì)專業(yè)知識(shí)的英語表達(dá)方式。
雙語教學(xué)模式通常認(rèn)為有三種:(1)沉浸式雙語教學(xué),即學(xué)校使用一種不同于學(xué)生在家使用的語言進(jìn)行教學(xué)。(2)維持性雙語教學(xué),即學(xué)生剛進(jìn)入學(xué)校時(shí)使用本族語,然后逐漸地使用第二語言進(jìn)行部分學(xué)科的教學(xué),其他學(xué)科仍使用母語教學(xué)。(3)過渡性雙語教學(xué),即學(xué)生進(jìn)入學(xué)校以后部分或全部使用母語,然后逐步轉(zhuǎn)變?yōu)橹皇褂玫诙Z言進(jìn)行教學(xué)。根據(jù)上述三種雙語教學(xué)模式和《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》(教高[2001]4號(hào))第八條“……暫不具備直接用外語講授條件的學(xué)校、專業(yè),可以對(duì)部分課程先實(shí)行外語教材、中文授課、分步到位”,結(jié)合我院學(xué)生的英語實(shí)際水平,筆者認(rèn)為,適合本院雙語教學(xué)的是第二模式、第三模式或這兩者的結(jié)合。在雙語教學(xué)的過程中,教師用漢語向?qū)W生解釋學(xué)科教學(xué)內(nèi)容,同時(shí)講解相應(yīng)的英語表達(dá)方法,使學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中逐步直接通過英語思維理解和掌握學(xué)科教學(xué)內(nèi)容。
2.雙語教學(xué)的語言學(xué)和心理學(xué)依據(jù)。語言學(xué)依據(jù)是根據(jù)由Krashen提出的五種假說之一的“語言輸入假說”,即當(dāng)學(xué)習(xí)者接觸到略高于自己現(xiàn)有語言水平的“可理解的語言輸入”,并且關(guān)注意義或信息的理解時(shí),才能習(xí)得。Krashen的“語言輸入假說”強(qiáng)調(diào):(1)輸入必須是可理解的;(2)輸入必須是有趣且密切相關(guān)的;(3)輸入不是以語法為大綱的;(4)輸入必須是大量的。學(xué)習(xí)者對(duì)于大量的可理解的輸入進(jìn)行吸收加工,就會(huì)很自然地產(chǎn)生語言的輸出能力。那么生物工程專業(yè)課程實(shí)施雙語教學(xué)能給本專業(yè)學(xué)生提供大量的可理解的且讓他們感興趣的語言輸入,啟動(dòng)了語言習(xí)得機(jī)制。因此,“可理解的語言輸入”觀點(diǎn)對(duì)雙語教學(xué)過程中第二語言的習(xí)得與教學(xué)有著重要的指導(dǎo)意義。
心理學(xué)依據(jù)是建構(gòu)主義理論。該理論認(rèn)為學(xué)習(xí)者在一定的情境下,借助教師和其他學(xué)習(xí)者的幫助,利用必要的學(xué)習(xí)資料,通過建構(gòu)意義的方式而獲得知識(shí)。它強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)環(huán)境中的四大要素:“情境”“協(xié)作”“會(huì)話”和“意義建構(gòu)”以及以學(xué)生為中心的自主式學(xué)習(xí)。生物工程專業(yè)課程實(shí)施雙語教學(xué)的課堂上有真實(shí)的語言環(huán)境和良好的英語學(xué)習(xí)氛圍,學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中主動(dòng)積極,注重師生間的溝通和交流,學(xué)生以學(xué)科知識(shí)為載體,以英語為傳遞信息和內(nèi)容的媒介,運(yùn)用英漢兩種語言思維思考和解決問題的過程,完成對(duì)知識(shí)的建構(gòu),促進(jìn)認(rèn)知的發(fā)展。
3.國外雙語教學(xué)的理論。國外雙語教學(xué)的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)豐富,理論基礎(chǔ)扎實(shí),我們可以借鑒的理論依據(jù)較多。本文采用認(rèn)為大腦為思想庫的思想庫模式。在這個(gè)思想庫中,盡管兩種語言沒有融為一體,但是它們的運(yùn)作方式來自這個(gè)思想庫;兩種語言共同刺激了思想庫的成長(zhǎng)發(fā)育。第一語言和第二語言的聽、說、讀、寫都能促進(jìn)整個(gè)思想庫的發(fā)展。因此,思想庫是漢語與英語的共同基礎(chǔ),同時(shí)作用于學(xué)習(xí)漢語與學(xué)習(xí)英語。我們實(shí)施雙語教學(xué)共同刺激和促進(jìn)了思想庫的發(fā)展,所以雙語教學(xué)是切實(shí)可行的。
我院生物工程專業(yè)是四川省特色建設(shè)專業(yè),有“微生物工程工藝原理”“生物技術(shù)概論”“微生物學(xué)”等校級(jí)、省級(jí)精品課程,有發(fā)酵資源與應(yīng)用四川省高校重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室和發(fā)酵資源與利用創(chuàng)新團(tuán)隊(duì)等省級(jí)創(chuàng)新團(tuán)隊(duì)。本院將以這些為依托,大力開展雙語課教學(xué),提高本科生的專業(yè)和外語水平,培養(yǎng)具有高水平創(chuàng)新能力和跨文化交流能力的人才。因此,為了加強(qiáng)生物工程專業(yè)建設(shè)、提高生物工程專業(yè)教學(xué)質(zhì)量和實(shí)現(xiàn)生物工程專業(yè)高素質(zhì)復(fù)合應(yīng)用型人才培養(yǎng)目標(biāo),通過查閱大量相關(guān)的文獻(xiàn)資料,結(jié)合雙語教學(xué)的相關(guān)理論及其本院教學(xué)的實(shí)際情況,筆者從教學(xué)目標(biāo)、學(xué)生、師資、教材、管理等方面對(duì)生物工程專業(yè)課程實(shí)施雙語教學(xué)的途徑進(jìn)行了思考,以期通過交流,保證順利實(shí)施生物工程專業(yè)課程的雙語教學(xué)。
1.制定合理的雙語教學(xué)目標(biāo)。我校本科人才培養(yǎng)實(shí)行專業(yè)核心課程制度,作為專業(yè)教育,主要包括專業(yè)核心課程和專業(yè)拓展課程的雙語教學(xué)方面。雙語教學(xué)目標(biāo)應(yīng)根據(jù)生物工程本科專業(yè)人才培養(yǎng)方案、師資力量和學(xué)生英語水平現(xiàn)狀制定。雙語教學(xué)要求學(xué)生通過雙語課程學(xué)習(xí)后不但要掌握生物工程方面的專業(yè)知識(shí),而且能夠流利地閱讀和理解生物工程相關(guān)學(xué)科的英語文獻(xiàn),學(xué)會(huì)用英語思維,養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣。首先,短期目標(biāo)為:在加強(qiáng)英語基礎(chǔ)之上逐步進(jìn)行生物工程專業(yè)學(xué)科的雙語教學(xué),采用英語和漢語雙語授課的方法,要求學(xué)生能夠掌握生物工程英語專業(yè)詞匯,閱讀英語教材和基本聽懂教師的課。其次,長(zhǎng)期目標(biāo)為:學(xué)生能夠把英語真正作為一種可自行使用的通用語言應(yīng)用到生物工程的各門課程的學(xué)習(xí)中,做到不僅能看懂英文,而且能夠用英語思維,使英語不再成為我院畢業(yè)生擇業(yè)和考研的障礙。
2.了解學(xué)生。由于雙語教學(xué)的對(duì)象是學(xué)生,所以學(xué)生外語水平及專業(yè)基礎(chǔ)水平會(huì)影響教學(xué)效果。本院生物工程專業(yè)學(xué)生入學(xué)總體基礎(chǔ)較好,部分同學(xué)入學(xué)時(shí)或經(jīng)過一年的大學(xué)英語學(xué)習(xí)基本上能達(dá)到大學(xué)英語四級(jí)的要求,但學(xué)生的英語水平之間差別較大,因此分兩種形式進(jìn)行:首先,選一門或者兩門專業(yè)核心課程(例如生物工程工藝原理及設(shè)備和微生物學(xué))同時(shí)開設(shè)雙語教學(xué)和漢語教學(xué),這樣學(xué)生可根據(jù)自身專業(yè)基礎(chǔ)、外語水平及興趣選擇雙語教學(xué)或漢語教學(xué)。由于專業(yè)課的教學(xué)目的首先是要求學(xué)生在掌握專業(yè)知識(shí)的基礎(chǔ)上,提高專業(yè)外語水平,所以不必對(duì)所有學(xué)生硬性要求修雙語教學(xué)課。其次,與日常生活密切相關(guān)的專業(yè)課程(例如食品營養(yǎng)學(xué))則根據(jù)學(xué)生英語水平采用雙語和全英語進(jìn)行雙語教學(xué),學(xué)生可在兩種班級(jí)之間進(jìn)行輪換試聽,根據(jù)自身接受能力選擇班級(jí)聽課。
3.培養(yǎng)師資。雙語教學(xué)能否順利開展,師資力量起著十分關(guān)鍵的作用。教師在雙語教學(xué)中處于主導(dǎo)地位,是雙語教學(xué)的直接實(shí)施者,那么實(shí)施雙語教學(xué)的關(guān)鍵取決于雙語教師素質(zhì)的高低,因此雙語教學(xué)對(duì)教師提出了更高的要求,雙語教師不僅要有嫻熟的專業(yè)知識(shí),還要具備良好的語言能力,包括兩種語言的聽說讀寫和思維等能力。在能夠獲得學(xué)校資金支持條件的情況下,通過聘用外籍教師來提高整體雙語教學(xué)水平。首先,通過引進(jìn)歐美、澳大利亞等著名大學(xué)的專業(yè)雙語教師來實(shí)現(xiàn)。由于這些教師全部用英文授課,所以最初由本院相應(yīng)課程的教師協(xié)助他們進(jìn)行雙語教學(xué),與此同時(shí)還要求本院教師學(xué)習(xí)這些外籍教師的先進(jìn)教學(xué)理念、教學(xué)理論及教學(xué)方法和技巧。其次,通過輸出人才或舉辦英語及相關(guān)課程教學(xué)的專題培訓(xùn)班來集中提高教師雙語教學(xué)的外語水平和授課能力。選派具有良好英文基礎(chǔ)的教師前往具有良好雙語教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的國家進(jìn)修相關(guān)課程,尋找相關(guān)院校合作來提高教師授課水平;同時(shí),也可聘請(qǐng)相關(guān)的雙語教育專家舉辦培訓(xùn)課程,通過集中授課方式提高教師水平。
4.精選和編寫教材。實(shí)施雙語教學(xué)的前提和保障是選用國際上經(jīng)典的、最受歡迎的和再版次數(shù)最多的英文原版專業(yè)教材和教學(xué)參考用書。通過學(xué)習(xí)原版教材,教師和學(xué)生都能接觸到“原汁原味”的英語,而且教師在使用原版教材時(shí),可以從中借鑒國外現(xiàn)代的教學(xué)理念、先進(jìn)的教學(xué)方法和手段,學(xué)到新的教育思想和與國際接軌的人才培養(yǎng)新體系。但英文原版教材并不是都比國內(nèi)教材先進(jìn),需要主講教師進(jìn)行挑選比較,參照中文版的教材,上課時(shí)根據(jù)實(shí)際情況對(duì)教材內(nèi)容進(jìn)行適當(dāng)?shù)膭h減或增加,使之更適合于本院學(xué)生學(xué)習(xí)。同時(shí),鼓勵(lì)高水平教師自主編寫英語講義和教材,開發(fā)出具有獨(dú)立知識(shí)產(chǎn)權(quán)的多媒體教學(xué)配套軟件;在編寫過程中引入生物工程領(lǐng)域的最新進(jìn)展文獻(xiàn),補(bǔ)充當(dāng)前研究的熱點(diǎn);并且在教授基礎(chǔ)知識(shí)、廣泛介紹生物工程領(lǐng)域的最新發(fā)展動(dòng)態(tài)的同時(shí),針對(duì)工科學(xué)生的特點(diǎn),重視介紹國內(nèi)外高校、研究所尤其是一些知名企業(yè)的生產(chǎn)與研究狀況,注重學(xué)生綜合素質(zhì)和創(chuàng)新能力的培養(yǎng)。
5.科學(xué)管理。首先,學(xué)院院長(zhǎng)負(fù)責(zé)制定雙語教學(xué)的發(fā)展規(guī)劃及分配保障資金;教研室主任負(fù)責(zé)選用和編寫各門課程的雙語教材,研究雙語教學(xué)的科研課題以及建設(shè)雙語師資隊(duì)伍等;教務(wù)處負(fù)責(zé)監(jiān)督管理總體上的課程和教學(xué)質(zhì)量。其次,建立相應(yīng)的雙語教學(xué)評(píng)價(jià)機(jī)制,發(fā)揮教和學(xué)兩個(gè)方面的積極性,鼓勵(lì)教師承擔(dān)雙語課程建設(shè)任務(wù),激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)生物工程專業(yè)課程的興趣。評(píng)價(jià)包括兩個(gè)方面:(1)通過教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)、同行、學(xué)生三級(jí)評(píng)教方式評(píng)價(jià)教師,以期提高教師的雙語教學(xué)水平;(2)探索過程性評(píng)價(jià)與終結(jié)性評(píng)價(jià)相結(jié)合的機(jī)制來評(píng)價(jià)學(xué)生的生物工程專業(yè)課程的學(xué)業(yè)成績(jī),以期提高學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,提高教學(xué)效果。如每學(xué)期末或每門課結(jié)束之前可以通過問卷形式完成學(xué)生對(duì)授課教師的評(píng)價(jià),包括授課態(tài)度、語言水平、專業(yè)水平等;而教師也可根據(jù)學(xué)生課堂的積極參與程度、期末考試成績(jī)和專業(yè)文獻(xiàn)的閱讀能力等來評(píng)價(jià)學(xué)生的接受程度。最后,建立針對(duì)雙語教學(xué)的有效激勵(lì)機(jī)制。為了鼓勵(lì)教師使用雙語進(jìn)行教學(xué),調(diào)動(dòng)他們的積極性,可適當(dāng)提高雙語教師的工作量補(bǔ)貼??捎山虅?wù)處制定文件規(guī)定:采用英文原版教材或英語講義、英文授課比例達(dá)到50%以上的教學(xué)工作量記為該課程實(shí)際上課時(shí)數(shù)的2倍。并且可對(duì)雙語教師在獎(jiǎng)金的發(fā)放、專業(yè)技術(shù)職務(wù)的聘任、進(jìn)修與培訓(xùn)等方面給予傾斜。
生物工程專業(yè)課程實(shí)施雙語教學(xué)是教育改革和發(fā)展的必然趨勢(shì),雙語教學(xué)的開展符合我們黨“三個(gè)面向”的教育方針,體現(xiàn)了素質(zhì)教育的思想。要想開展雙語教學(xué)并提高它的質(zhì)量,還有很多問題值得探討。例如,如何處理好學(xué)科內(nèi)容的學(xué)習(xí)和英語語言學(xué)習(xí)之間的關(guān)系,如何體現(xiàn)循序漸進(jìn)的教學(xué)原則,如何培養(yǎng)雙語教師這種特殊的師資力量,如何在雙語教學(xué)中進(jìn)行素質(zhì)教育。這些問題必須依據(jù)生物工程專業(yè)的特點(diǎn)、各門課程的特點(diǎn)和學(xué)生的特點(diǎn)在雙語教學(xué)的實(shí)踐中不斷探索和解決。