喬澄澈
(北京大學(xué)外國(guó)語學(xué)院 北京 100871)
論融入性與工具性動(dòng)機(jī)在專業(yè)碩士英語教學(xué)中的指導(dǎo)效用
喬澄澈
(北京大學(xué)外國(guó)語學(xué)院 北京 100871)
Gardner和Lambert將學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)區(qū)分為工具性動(dòng)機(jī)和融入性動(dòng)機(jī)。在專業(yè)碩士英語的教學(xué)中,筆者結(jié)合專業(yè)碩士學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn),將學(xué)生的工具性動(dòng)機(jī)和融入性動(dòng)機(jī)有機(jī)結(jié)合起來,圍繞學(xué)生的這兩種動(dòng)機(jī)進(jìn)行課前、課中和課后的教學(xué)設(shè)計(jì),最大程度地提高學(xué)生學(xué)習(xí)語言的興趣。這樣的課堂設(shè)計(jì)能加深專業(yè)碩士學(xué)生對(duì)于語言的理解,提高學(xué)生英語運(yùn)用能力,為學(xué)生將來工作中進(jìn)一步熟練運(yùn)用語言打下良好的基礎(chǔ),促使學(xué)生真正實(shí)現(xiàn)從基于工具性動(dòng)機(jī)的功利性學(xué)習(xí)到基于融入性動(dòng)機(jī)的自主性學(xué)習(xí)的轉(zhuǎn)變。
融入性動(dòng)機(jī);工具性動(dòng)機(jī);專業(yè)碩士英語教學(xué)
1996年7月22國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)第十四次會(huì)議通過的《專業(yè)學(xué)位設(shè)置審批暫行辦法》規(guī)定:“專業(yè)學(xué)位作為具有職業(yè)背景的一種學(xué)位,為培養(yǎng)特定職業(yè)高層次專門人才而設(shè)置?!?010年1月27-28日,國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)第27次會(huì)議通過的《碩士、博士專業(yè)學(xué)位研究生教育發(fā)展總體方案》中指出:專業(yè)學(xué)位是針對(duì)社會(huì)特定職業(yè)領(lǐng)域的需要,培養(yǎng)具有較強(qiáng)的專業(yè)能力和職業(yè)素養(yǎng)、能夠創(chuàng)造性地從事實(shí)際工作的高層次應(yīng)用型專門人才而設(shè)置的一種學(xué)位類型?!秶?guó)家中長(zhǎng)期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020年)》指出“重點(diǎn)擴(kuò)大應(yīng)用型、復(fù)合型、技能型人才培養(yǎng)規(guī)模。加快發(fā)展專業(yè)學(xué)位研究生教育?!蔽覈?guó)專業(yè)碩士研究生教育已經(jīng)進(jìn)入快速發(fā)展時(shí)期,如何結(jié)合專業(yè)碩士學(xué)生的特點(diǎn),更加有效地開展專業(yè)碩士英語教學(xué),培養(yǎng)適應(yīng)新時(shí)期的“應(yīng)用型、復(fù)合型、技能型人才”,就成為各高校專業(yè)碩士英語教學(xué)中亟待解決的問題。
迄今為止,教育部和國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)共批準(zhǔn)了39種專業(yè)碩士。除翻譯碩士(MTI)外,其余的專業(yè)碩士都開設(shè)了英語作為公共課程。全國(guó)工程碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì)指出,英語教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)際英語運(yùn)用能力,教學(xué)重點(diǎn)是英語技能的培養(yǎng),尤其是表達(dá)能力的培養(yǎng)。要求學(xué)生“具有較熟練的閱讀理解能力,一定的翻譯寫作能力和基本的聽說能力,以適應(yīng)在本學(xué)科研究中大量查閱國(guó)外文獻(xiàn)和進(jìn)行對(duì)外交流的需要”[1]。
英語教師需要解決的問題是如何讓專業(yè)碩士英語教學(xué)達(dá)到教學(xué)大綱的要求,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,增強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),進(jìn)而取得良好的教學(xué)效果。專業(yè)碩士學(xué)生一個(gè)顯著的特點(diǎn)就是很多學(xué)生是在工作一年或幾年之后選擇進(jìn)一步深造的,碩士畢業(yè)后他們大多會(huì)選擇繼續(xù)在原來的專業(yè)工作。由于專業(yè)碩士的職業(yè)性特點(diǎn),無論是全日制還是在職的專業(yè)碩士學(xué)生,都具有很強(qiáng)的分析和邏輯推理能力,能夠熟練運(yùn)用已有的信息技術(shù)手段,獲取所需要的專業(yè)背景知識(shí)。在英語教學(xué)的課程設(shè)計(jì)上,如果能夠恰當(dāng)激發(fā)他們的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),使他們充分發(fā)揮技術(shù)運(yùn)用能力,就能夠提高專業(yè)碩士英語教學(xué)的教學(xué)效果和教學(xué)質(zhì)量。
Gardner和Lambert是第二語言習(xí)得領(lǐng)域動(dòng)機(jī)研究的先驅(qū),他們首次區(qū)分了融入性動(dòng)機(jī)和工具性動(dòng)機(jī)。根據(jù)他們的定義,融入性動(dòng)機(jī)指的是“由于對(duì)目的語文化感興趣,希望對(duì)目的語群體有更多的了解,為了和目的語群體成員成功交際而學(xué)習(xí)目的語的動(dòng)機(jī)”。工具性動(dòng)機(jī)指的是“更為功利性的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),指為了通過考試、找到理想工作、獲得更高工資以及能夠閱讀目的語資料而學(xué)習(xí)目的語的動(dòng)機(jī)”。[2]在這基礎(chǔ)上開展的后續(xù)研究發(fā)現(xiàn)擁有融入性動(dòng)機(jī)的外語學(xué)習(xí)者在課堂上表現(xiàn)更加活躍。他們積極參與小組討論,并能抓住機(jī)會(huì)與小組其他成員進(jìn)行有效的合作與溝通。[3]
專業(yè)碩士學(xué)生學(xué)習(xí)英語動(dòng)機(jī)的強(qiáng)弱與學(xué)生英語學(xué)習(xí)成功與否密切相關(guān)。無論是擁有工具性動(dòng)機(jī)的學(xué)習(xí)者還是擁有融入性動(dòng)機(jī)的學(xué)習(xí)者或者是既擁有融入性動(dòng)機(jī)又擁有工具性動(dòng)機(jī)的學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中都會(huì)更加努力也會(huì)更持久地堅(jiān)持學(xué)習(xí)。
Stipek指出課堂學(xué)習(xí)這個(gè)大環(huán)境會(huì)在很大程度上影響學(xué)生學(xué)習(xí)的動(dòng)機(jī)。教師的很多決定比如“布置何種任務(wù),如何評(píng)價(jià)學(xué)生的表現(xiàn),如何獎(jiǎng)勵(lì)學(xué)生,學(xué)生擁有多大的自主權(quán)?!倍紩?huì)對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)產(chǎn)生很大的影響[4]。
語言學(xué)習(xí)的特殊之處在于學(xué)生不僅僅要習(xí)得語言技能,還要學(xué)習(xí)和了解與目標(biāo)語言密切相關(guān)的歷史、社會(huì)和文化習(xí)俗等方面的知識(shí)。專業(yè)碩士學(xué)生不僅需要學(xué)習(xí)有關(guān)英語語言的語音、詞匯和語法規(guī)則等信息點(diǎn),還需要學(xué)習(xí)和掌握與語言相關(guān)的文化信息。
Keller整合了動(dòng)機(jī)心理學(xué)領(lǐng)域的重要研究,提出了可以應(yīng)用于課堂教學(xué)的動(dòng)機(jī)框架,框架包含四個(gè)要素:①興趣。興趣指的是內(nèi)在動(dòng)機(jī),主要指學(xué)習(xí)個(gè)體的內(nèi)在興趣,學(xué)習(xí)者擁有了解和學(xué)習(xí)第二語言的愿望。②相關(guān)性。相關(guān)性指學(xué)習(xí)者感到教學(xué)和他/她本人的需求、價(jià)值和目標(biāo)息息相關(guān)。從宏觀上來講,這個(gè)要素和工具性動(dòng)機(jī)一致。在學(xué)習(xí)環(huán)境中,學(xué)習(xí)者認(rèn)為課堂講授和課堂內(nèi)容有助于達(dá)到掌握第二語言這個(gè)目標(biāo)。③期待。期待在宏觀上層面指學(xué)習(xí)者對(duì)學(xué)習(xí)成功可能性的自我估量,在學(xué)習(xí)環(huán)境中期待主要指學(xué)習(xí)者估量的任務(wù)難易程度、完成任務(wù)所需花費(fèi)的時(shí)間、教師所能提供的指導(dǎo)、教師對(duì)于任務(wù)的講解以及學(xué)習(xí)者對(duì)任務(wù)類型的熟悉程度。④滿意度。滿意度指行為的結(jié)果,指學(xué)習(xí)者受到教師表揚(yáng)、獲得高分?jǐn)?shù)等外在獎(jiǎng)勵(lì)以及學(xué)習(xí)者自身感到愉悅、欣慰、自豪等內(nèi)在獎(jiǎng)勵(lì)。[5]
依據(jù)Keller的框架,筆者分析了專業(yè)碩士英語教學(xué)的特點(diǎn),最大程度地結(jié)合理論基礎(chǔ),進(jìn)行有效的課堂設(shè)計(jì)。專業(yè)碩士學(xué)生具有很強(qiáng)的內(nèi)在學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),他們深刻地意識(shí)到學(xué)習(xí)英語的重要性。專業(yè)碩士學(xué)生英語學(xué)習(xí)的工具性動(dòng)機(jī)都很強(qiáng),他們迫切想要閱讀和查閱和專業(yè)相關(guān)的英語文獻(xiàn)。教師選擇和講授的課堂內(nèi)容除了能夠增加他們的新知識(shí)外,還應(yīng)該能夠有效地梳理和盤活學(xué)生已掌握的知識(shí)點(diǎn)。這樣學(xué)生會(huì)覺得英語課堂講授和課堂內(nèi)容對(duì)于他們學(xué)習(xí)英語知識(shí)、提高英語技能以及將來的職業(yè)發(fā)展都是大有裨益的。為了滿足學(xué)生的期待,教師布置的任務(wù)可以是利用多媒體等信息技術(shù)來獲取相關(guān)知識(shí),從而確保學(xué)生有信心去完成老師布置的任務(wù)。教師可以通過電子郵件、微信等方式和學(xué)生及時(shí)溝通,隨時(shí)解答學(xué)生在完成任務(wù)過程中遇到的問題。通過完成所布置的任務(wù),學(xué)生提高了自身的英語水平,感到一種成就和滿足感。通過學(xué)習(xí)掌握的英語知識(shí)有助于他們?cè)诳荚囍蝎@得理想的分?jǐn)?shù)。
在專業(yè)碩士英語教學(xué)中,提高學(xué)生的融入性動(dòng)機(jī)和工具性動(dòng)機(jī)具有重要的意義。學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)會(huì)影響學(xué)習(xí)過程,進(jìn)而影響學(xué)習(xí)效果。專業(yè)碩士英語教學(xué)就是要通過引導(dǎo)學(xué)生完成一系列的任務(wù),激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),獲得理想的教學(xué)效果,達(dá)到最優(yōu)的教學(xué)質(zhì)量。
結(jié)合所用教材,筆者以美國(guó)歷史學(xué)家小施萊辛格的文章“美洲是一個(gè)錯(cuò)誤嗎?”為例,展示如何在教學(xué)設(shè)計(jì)上充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的工具性動(dòng)機(jī)和融入性動(dòng)機(jī)。“美洲是一個(gè)錯(cuò)誤嗎?”最初發(fā)表在《大西洋》雜志上,具有一定的學(xué)術(shù)性、知識(shí)性和思想性。
在上課之前,教師布置了6個(gè)學(xué)習(xí)任務(wù),分別由6個(gè)小組完成,允許學(xué)生根據(jù)自己的興趣與特長(zhǎng)自主選擇加入哪個(gè)小組。教師布置的任務(wù)有側(cè)重工具性動(dòng)機(jī)的任務(wù),也有側(cè)重融入性動(dòng)機(jī)的任務(wù),還有一些任務(wù)在完成時(shí)需要這兩種動(dòng)機(jī)結(jié)合在一起。
第一組的任務(wù)側(cè)重語法方面,主要調(diào)動(dòng)學(xué)生的工具性動(dòng)機(jī),注重學(xué)生對(duì)于已經(jīng)學(xué)習(xí)過的語法知識(shí)的復(fù)習(xí)以及深化語言運(yùn)用能力。要求學(xué)生通過課前預(yù)習(xí),先將課文中包含虛擬語氣的句子都查找出來,然后總結(jié)出虛擬語氣使用的規(guī)律。第二組的任務(wù)側(cè)重構(gòu)詞法的學(xué)習(xí),主要調(diào)動(dòng)學(xué)生的工具性動(dòng)機(jī)。要求學(xué)生找出文章中出現(xiàn)的詞根、詞綴并總結(jié)這些詞根、詞綴的意義和用法。第三組的任務(wù)側(cè)重歷史方面,主要調(diào)動(dòng)學(xué)生的融入性動(dòng)機(jī),要求學(xué)生弄清哥倫布發(fā)現(xiàn)美洲的歷史以及庫(kù)克船長(zhǎng)發(fā)現(xiàn)澳洲的歷史。第四組側(cè)重文化方面,主要調(diào)動(dòng)學(xué)生的融入性動(dòng)機(jī)。文章的引言中提到了“哥倫比亞日”,學(xué)生大多知道哥倫比亞發(fā)現(xiàn)了新大陸,但是不清楚在美國(guó)“哥倫比亞日”是一個(gè)節(jié)日。任務(wù)要求學(xué)生理解美國(guó)的節(jié)日,尤其是文章中提到的“哥倫比亞日”和感恩節(jié)。第五組側(cè)重宗教方面,主要調(diào)動(dòng)學(xué)生的融入性動(dòng)機(jī),要求學(xué)生描述基督教和天主教的區(qū)別。第六組的任務(wù)側(cè)重文化習(xí)俗方面,主要調(diào)動(dòng)學(xué)生的融入性動(dòng)機(jī)。要求學(xué)生查找并了解當(dāng)時(shí)北美印第安人的生活,推薦學(xué)生可以參考迪斯尼公司出品的動(dòng)畫影片《風(fēng)中奇緣》。
在課堂上,所有小組學(xué)生展示與匯報(bào)的語言都為英語。由于專業(yè)碩士學(xué)生能夠熟練地運(yùn)用信息技術(shù),并曾經(jīng)成功地利用多媒體和網(wǎng)絡(luò)手段收集過和自己專業(yè)相關(guān)的材料,他們也能夠嫻熟地收集和英語學(xué)習(xí)相關(guān)的材料。學(xué)生展示的形式豐富多彩,包括圖文并茂的幻燈片,視頻片段講解,演唱英文歌曲,英文電影配音等等。
筆者首先讓第三組學(xué)生展示了他們?cè)谡n下準(zhǔn)備的哥倫布發(fā)現(xiàn)美洲的歷史以及庫(kù)克船長(zhǎng)發(fā)現(xiàn)澳洲的歷史的一些資料,教師將這些資料作為本次課文的導(dǎo)入進(jìn)行講解。接下來教師分別讓第四組和第五組的同學(xué)介紹了美國(guó)的節(jié)日和美國(guó)的宗教。然后基于學(xué)生對(duì)于美國(guó)文化的初步了解,激發(fā)學(xué)生的融入性動(dòng)機(jī)。教師結(jié)合事先準(zhǔn)備好的帶有雙語字幕的視頻片段分別介紹了美國(guó)節(jié)日和美國(guó)宗教的相關(guān)內(nèi)容,并結(jié)合這兩部分內(nèi)容進(jìn)一步講解了美國(guó)節(jié)日的由來以及美國(guó)節(jié)日和宗教之間的關(guān)系。最后教師讓第六組同學(xué)介紹了當(dāng)時(shí)的北美印第安人生活。通過對(duì)比北美白人和印第安人不同的文化習(xí)俗,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了美國(guó)文化的特點(diǎn)。第六組的學(xué)生還演唱了英文歌曲《風(fēng)之彩》,還進(jìn)行了《風(fēng)中奇緣》電影片段的英文配音。在這四組展示中,主要通過基于融入性動(dòng)機(jī)任務(wù)的展示,加深學(xué)生對(duì)于美國(guó)文化的理解,從而增強(qiáng)對(duì)于英語語言的理解。而第一和第二組所完成的基于工具性動(dòng)機(jī)的任務(wù),主要是穿插在這四組的展示中進(jìn)行,第二組的學(xué)生主要總結(jié)了en-,de-, circum-等3個(gè)前綴,學(xué)生學(xué)會(huì)了“授權(quán)”、“半球”、“環(huán)球航行”等關(guān)鍵詞。這讓學(xué)生明白僅僅通過工具性動(dòng)機(jī)激發(fā),只能理解一些基礎(chǔ)性的語言知識(shí),不能透徹地理解英語文化。而只有將工具性動(dòng)機(jī)和融入性動(dòng)機(jī)有機(jī)結(jié)合,才能全面理解以這種語言為載體的文化,從而最終熟練地掌握語言本身。通過課堂講授,教師引導(dǎo)學(xué)生自覺主動(dòng)地了解目的語文化。
上課之后,筆者通過讓學(xué)生紀(jì)錄學(xué)習(xí)日記的方式,追蹤他們對(duì)于英語學(xué)習(xí)的動(dòng)機(jī)。學(xué)習(xí)日記反映學(xué)生學(xué)習(xí)英語的動(dòng)機(jī)有工具性動(dòng)機(jī),如獲得第一手英語技術(shù)資料、獲取和工作相關(guān)的英語資訊,也有融入性動(dòng)機(jī),如與外國(guó)人溝通交流、了解英語國(guó)家文化,還有一些是工具性動(dòng)機(jī)和融入性動(dòng)機(jī)兼而有之的,如出國(guó)旅游、看原版英語電影和小說。
筆者對(duì)來自四個(gè)不同專業(yè)的1200名學(xué)生進(jìn)行了問卷調(diào)查,回收有效問卷1132份。問卷調(diào)查顯示,81.1%的被調(diào)查者認(rèn)為基于工具性動(dòng)機(jī)的任務(wù)可以滿足學(xué)生對(duì)于英語基礎(chǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí)需求,有助于調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性;而82.3%的學(xué)生認(rèn)為基于融入性動(dòng)機(jī)的任務(wù)顯著提高了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,通過了解和學(xué)習(xí)英語國(guó)家文化,反過來能進(jìn)一步理解語言本身的用法和意義。最后89.7%的同學(xué)認(rèn)為,將這兩種動(dòng)機(jī)有機(jī)結(jié)合起來的任務(wù)能夠更大程度地提高學(xué)生語言學(xué)習(xí)的興趣。
通過課堂講授、分析調(diào)查問卷以及閱讀學(xué)生的學(xué)習(xí)日記,筆者發(fā)現(xiàn),一般來說,擁有融入性動(dòng)機(jī)的專業(yè)碩士英語學(xué)習(xí)者比擁有工具性動(dòng)機(jī)的專業(yè)碩士英語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)效果更好。但是專業(yè)碩士的英語教學(xué)有其特殊性,由于專業(yè)碩士學(xué)生都有一定的職業(yè)經(jīng)歷,他們的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)趨向比較復(fù)雜。即使是學(xué)生自己也很難對(duì)有些學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)進(jìn)行確切的歸因,他們本人也很難說清自己學(xué)習(xí)英語的動(dòng)機(jī)是屬于工具性動(dòng)機(jī)還是融入性動(dòng)機(jī)。例如與外國(guó)人溝通交流,初看可能將之歸結(jié)為工具性動(dòng)機(jī),因?yàn)楹屯鈬?guó)人交流必須擁有扎實(shí)的語言基礎(chǔ)及良好語言表達(dá)能力,但是這是典型的融入性動(dòng)機(jī)。很多學(xué)生最初學(xué)習(xí)英語的目的帶著很強(qiáng)的工具性動(dòng)機(jī)特征。但是,隨著學(xué)生對(duì)于英語學(xué)習(xí)的深入,他們普遍發(fā)現(xiàn)僅僅能夠說一口流利的英語并不能保證他們與外國(guó)人進(jìn)行順暢的交流,因?yàn)槿绻涣私庥⒚牢幕瑢W(xué)生可能無法理解許多英語表達(dá)方式的內(nèi)在含義。典型的例子是,一個(gè)學(xué)生曾經(jīng)講述過他在看美國(guó)電視劇《老友記》時(shí),有些時(shí)候即使他完全聽懂了雙方的對(duì)話,也不知道這句話的笑點(diǎn)在何處,別人為何笑,因此這就迫使他不得不更加關(guān)注英語國(guó)家的文化和習(xí)俗,這也就形成了融入性動(dòng)機(jī)。
筆者認(rèn)為,隨著專業(yè)碩士學(xué)生對(duì)于英語學(xué)習(xí)的深入,工具性動(dòng)機(jī)會(huì)逐漸向融入性動(dòng)機(jī)轉(zhuǎn)化,同時(shí)還有一些動(dòng)機(jī)本身就是工具性動(dòng)機(jī)和融入性動(dòng)機(jī)的結(jié)合體。因此,在專業(yè)碩士英語的教學(xué)中,在將工具性動(dòng)機(jī)和融入性動(dòng)機(jī)相結(jié)合的課程設(shè)計(jì)方式能夠更有效地促進(jìn)學(xué)生的英語學(xué)習(xí),加深學(xué)生對(duì)于語言的理解,提高語言運(yùn)用能力,為學(xué)生將來工作中進(jìn)一步熟練運(yùn)用語言打下良好的基礎(chǔ),真正實(shí)現(xiàn)從基于工具性動(dòng)機(jī)的功利性學(xué)習(xí)到基于融入性動(dòng)機(jī)的自主性學(xué)習(xí)的轉(zhuǎn)變。
[1]全國(guó)工程碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì). 全國(guó)工程碩士專業(yè)學(xué)位研究生英語教學(xué)要求[M].北京:清華大學(xué)出版社,2006: 1.
[2]Gardner R C and Lambert W E. Motivational variables in second language acquisition[J].Canadian Journal of Psychology, 1959(13):266-272.
[3]Gardner R C and MacIntyre P D. An instrumental motivation in language study: Who says it isn’t effective? [J]. Studies in Second Language Acquisition, 1991(13): 57-72.
[4]Stipek D J. Motivation and instruction[C]. In Berliner D C and Calfee R C (eds) Handbook of Educational Psychology. New York: Macmillan, 1996, pp 85-113.
[5]Keller J M. Motivational design of instruction[C]. In Reigelruth C M (ed.) Instructional Design Theories and Models: An Overview of their Current Status Hillsdale, New Jersey: Lawrence Erlbaum, 1983:383-434.
The role of integrative motivation and instrumental motivation on English Teaching for professional degree graduates
Qiao Cheng-che
(Foreign Languages College of Beijing University, Beijing, 100871, China)
Gardner and Lambert distinguishes motivation into integrative motivation and instrumental motivation. Taking into consideration the characteristics of Professional degree graduates and organically combining integrative motivation and instrumental motivation, teachers can design their lectures into before-class, in-class and after-class activities, which can arouse the interest of students in learning English. This kind of class design can deepen students’ understanding of English, enhance their ability in terms of English usage and lay a solid foundation for students’ using English proficiently in their future career. In turn, it will facilitate the change from the passive and utilitarian way of studying English into active and autonomous way of studying English.
integrative motivation; instrumental motivation; English teaching for professional degree graduates
H31
A
1000-9795(2014)02-0302-02
[責(zé)任編輯:劉麗杰]
2013-12-25
喬澄澈(1978-),女,黑龍江海倫人,博士生,從事語言教學(xué)與翻譯研究。