謝梅梅
摘 要:本文認(rèn)為,《金陵十三釵》電影音樂(lè)之所以受到聽(tīng)眾的一致好評(píng),是因?yàn)樽髑抑型庾髑夹g(shù)的厚積薄發(fā)與個(gè)性創(chuàng)造的合力作用,并從“速度變奏”、“移位變形”與“自創(chuàng)新腔”三個(gè)方面著重研究了《金陵十三釵》電影音樂(lè)的創(chuàng)造性因素的技術(shù)層面體現(xiàn)。
關(guān)鍵詞:[HTK]音樂(lè)藝術(shù);《金陵十三釵》;電影音樂(lè);創(chuàng)作思維;技法;創(chuàng)造性
中圖分類號(hào):J60 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
綜觀目前已公開(kāi)發(fā)表的有關(guān)《金陵十三釵》電影音樂(lè)的評(píng)論研究,多為淺表簡(jiǎn)單的美感體驗(yàn),一個(gè)好字了得,兩個(gè)震撼煞割。真正比較專業(yè)的研究甚少。有之,則也多限于音樂(lè)素材來(lái)源(江南小調(diào)和基督教圣詠)的介紹、音樂(lè)表演形式(獨(dú)唱、獨(dú)奏、合唱、配器等)的描述,或分析一下音樂(lè)與內(nèi)容之間的關(guān)聯(lián)。毫無(wú)疑問(wèn),這些評(píng)論和研究,對(duì)于人們更好地理解和探討其藝術(shù)魅力都是有所助益和啟發(fā)的。但是,如果這部音樂(lè)的成功僅僅歸結(jié)為移用民歌和配器經(jīng)營(yíng),則很不合情理。這很難解釋,電影中為聽(tīng)眾一致激賞的“哀宛、深厚”情感,是緣何產(chǎn)生的。這種情感在原民歌旋律中并不能聽(tīng)到,它應(yīng)該是作曲家匠心獨(dú)運(yùn)的創(chuàng)造結(jié)果。我們有必要對(duì)音樂(lè)的核心美學(xué)價(jià)值及其技術(shù)表現(xiàn)手段進(jìn)行綜合分析,從創(chuàng)作方法和技術(shù)層面中進(jìn)行細(xì)致研究,以總結(jié)創(chuàng)作特色,揭示其創(chuàng)作奧秘。音樂(lè)的總體構(gòu)思力圖通過(guò)江南色彩的柔宛吳歌來(lái)表現(xiàn)至柔至深而至遠(yuǎn)至大的人文精神。作曲家陳其鋼為了準(zhǔn)確表現(xiàn)特定地域音樂(lè)風(fēng)格,歷時(shí)三年尋找素材,他先從南京當(dāng)?shù)匾魳?lè)家莊漢和朱新華等處獲悉兩個(gè)重要信息,一是南京沒(méi)有自己的典型音樂(lè),二是評(píng)彈是江浙非常流行的典型音樂(lè)樣式。他又通過(guò)北京專家張鴻懿教授推薦,最終選擇《無(wú)錫景》小調(diào)作為音樂(lè)創(chuàng)作的基本的甚至是唯一的素材。這個(gè)選材過(guò)程反映了陳其綱創(chuàng)作的嚴(yán)肅、老實(shí)。他不熟悉當(dāng)?shù)匾魳?lè),就老實(shí)地請(qǐng)教,而直接詢問(wèn)資深的音樂(lè)專家,就能最快最準(zhǔn)地找到最合適的音樂(lè)素材,他也夠聰明的。影片26段配樂(lè)的素材和主題實(shí)有兩種,一是配合典型環(huán)境的文藝復(fù)興圣歌《Angels We Have Heard On High》,這首圣歌雖貼合故事環(huán)境和教堂氛圍。但從藝術(shù)魅力和創(chuàng)造體現(xiàn)角度來(lái)看則可忽略不計(jì)。另一種是配合典型人物——江南藝妓形象的《秦淮景》小調(diào),秦淮河自古就是南京文人縱情聲色的溫柔鄉(xiāng)。提起秦淮名妓,人們總會(huì)聯(lián)想起那些色藝俱佳能歌善舞的船上歌女,想起她們擅長(zhǎng)哼唱的吳儂軟歌,因此,陳其鋼選用《無(wú)錫景》進(jìn)行編創(chuàng),這一音樂(lè)主題貼近了南京地域色彩和秦淮藝伎典型人物的形象。以《無(wú)錫景》為素材創(chuàng)作的《秦淮景》配樂(lè)占據(jù)了全部配樂(lè)半數(shù)以上,它無(wú)疑是最重要的最扣人心弦的音樂(lè),它貫穿全部電影,所表達(dá)的傷感、細(xì)膩、柔宛情感最有說(shuō)服力、最感人。在渲染江南風(fēng)格的同時(shí),又能貼切電影的特定場(chǎng)景和人物,為現(xiàn)代人的審美所接受。原本是一首很多人耳熟能詳,甚至覺(jué)得比較平淡的民歌,之所以在影片中產(chǎn)生了不同凡響的效果,這得益于陳其鋼先生在此基礎(chǔ)上改編、加工和再創(chuàng)作。
作曲家在創(chuàng)作中運(yùn)用以小見(jiàn)大的方法來(lái)處理音樂(lè)素材,綜觀以無(wú)錫景為素材創(chuàng)作的十幾段配樂(lè),實(shí)均從表現(xiàn)愛(ài)情、姐妹感情和藝伎形象的三段旋律衍生而來(lái),其中除了表現(xiàn)藝伎群體這段旋律完全取自無(wú)錫景調(diào)之外,其他兩段旋律則摘取了無(wú)錫景調(diào)的主題片斷,用材至簡(jiǎn),卻演繹出如此多的精彩音樂(lè),從中體現(xiàn)了作曲家的創(chuàng)造力。
二[HT5”SS]作曲家的具體創(chuàng)作手法可歸為三種:一是原樣移用《無(wú)錫景》旋律而作夸張的速度變奏;二是對(duì)原曲主題作自由移位變形;三是自創(chuàng)新腔,以上三法都構(gòu)成了新的旋律形態(tài)和情感體驗(yàn)。從而超越了原民歌的表情范圍,扣住了整個(gè)電影音樂(lè)的核心審美體驗(yàn)。
在《藝伎齊唱》的人聲合唱或獨(dú)唱音樂(lè)中,作曲家將“無(wú)錫景”的旋律原樣移用,主要施以配器和演唱形式的設(shè)計(jì),這一改編的創(chuàng)造性看起來(lái)似乎非常細(xì)微,但實(shí)際效果不可小覷,有深意藏焉。首先,很夸張的放慢速度(這里有借鑒昆曲藝術(shù)“贈(zèng)板”慢板唱法的痕跡),使唱詞每字的演唱過(guò)程慢而清晰,唱者能夠清楚地交代每個(gè)字的字頭字腹字尾(這種唱法實(shí)承昆曲之余緒),由此非常鮮明地突出了吳語(yǔ)的聲(母)韻(母)特點(diǎn),細(xì)膩地表現(xiàn)出了吳歌軟韻的風(fēng)味。這種特別放慢速度的演唱方式,加上清淡空靈的配器色彩,將民歌原有的柔宛風(fēng)發(fā)揮到極致,讓聽(tīng)眾更深刻真切地領(lǐng)略到吳歌的本色。另一個(gè)不可忽視的變奏效果是,構(gòu)成了新的表情。一改“無(wú)錫景”原有的柔宛活潑歡快情調(diào),平添一股哀怨深遠(yuǎn)的色彩,更符合電影場(chǎng)景的需要,給聽(tīng)眾以新的審美體驗(yàn)。
運(yùn)用民歌主題進(jìn)行大幅度自由移位,構(gòu)成新的旋律和撲朔迷離的多重調(diào)式色彩,以突出哀宛嫵媚柔弱的情調(diào),渲染悲劇性和人物情感的復(fù)雜性,是整個(gè)電影音樂(lè)最精彩之處,也是作曲家體現(xiàn)創(chuàng)造因素的最主要手法和最突出的地方。我們先看,“無(wú)錫景”的原曲是四二拍,結(jié)構(gòu)為六個(gè)不等長(zhǎng)的樂(lè)句,長(zhǎng)度分別為2,2,5,3,2,2小節(jié)。旋律主題在第一句“l(fā)a la sol la 高re do re do la so”,此句以la為中心音,五聲環(huán)繞級(jí)進(jìn)旋法間插一個(gè)上行四度,集中體現(xiàn)了柔宛嫵媚的性格。作曲家在多個(gè)以“無(wú)錫景”調(diào)為素材的“秦淮景”音樂(lè)創(chuàng)作中,都緊緊抓住無(wú)錫景主題這個(gè)音樂(lè)“種子”,運(yùn)用自己富于創(chuàng)造性的作曲手法而施以各種變形發(fā)展,由此生發(fā)出諸多新腔,既令人耳目一新,又貼近了電影場(chǎng)景人物的氛圍,但卻又不脫離原民歌之神韻。如“姐妹之間”這個(gè)揪人心肺的主題,全曲采用小提琴獨(dú)奏的訴說(shuō)風(fēng),其結(jié)構(gòu)也為不等長(zhǎng)的六個(gè)樂(lè)句,長(zhǎng)度分別為2,2,4,2,3,3。大致沿用了無(wú)錫景的結(jié)構(gòu)框架。第一句開(kāi)始即呈現(xiàn)無(wú)錫景主題(有輕微變形:將后一個(gè)re換成低la,又在do音上延長(zhǎng)),這些都是體現(xiàn)作曲家忠實(shí)于原民歌旋律性格之關(guān)鍵點(diǎn)。之后,作曲家就運(yùn)用精致的思維和豐富的專業(yè)技術(shù),開(kāi)始發(fā)揮自己的創(chuàng)造發(fā)展,其發(fā)展幅度之大,形態(tài)之新,韻味之深邃,已極大地超越了“無(wú)錫景”調(diào)的原型了。且看其緊接的第二句,開(kāi)始就引入了偏聲fa音,并按原主題作下方大三度的自由移位變形,構(gòu)成一個(gè)同樣長(zhǎng)度的新腔:“fa fa re fa高do la sol fa sol”。此偏聲引入,不但使旋律的色彩為之一變,十分好聽(tīng)而新穎,也帶來(lái)了雙重調(diào)式感。作曲家似乎覺(jué)得新奇感還不夠,在接著的第三句又繼續(xù)引入了一個(gè)不同尋常的變音“降si”,將調(diào)性轉(zhuǎn)到第二句的下屬調(diào)上,并拉長(zhǎng)了結(jié)構(gòu)(4小節(jié)),使旋律的音調(diào)色彩和調(diào)式感更加豐富多彩,雖盡一唱三嘆之妙,但此時(shí)旋律的起伏還不大,情緒還較控制,含而不露。第四句則摘取“無(wú)錫景”主題的上四度跳進(jìn)音程,構(gòu)成“sol高do la sol”的新短腔,接著又用模仿手法構(gòu)成一個(gè)五度跳進(jìn)的短腔“fa高do la sol”,這兩個(gè)大跳音程的連用,使情緒開(kāi)始激動(dòng)起來(lái),仿佛對(duì)自由和人性的呼喚。第五句先經(jīng)由一個(gè)過(guò)渡性的短腔“降si sol si do”,將第四句作了上方五度的嚴(yán)格移位模仿,“re sol mi re, do sol mi re,”通過(guò)音區(qū)的提高和對(duì)跳進(jìn)旋律的再次強(qiáng)調(diào),將內(nèi)在激情推進(jìn)到高點(diǎn),從而構(gòu)成全曲的高潮。最后一句旋律,通過(guò)拉長(zhǎng)音調(diào)的時(shí)值,旋律逐漸下行,而使情緒趨于平穩(wěn),但在臨近結(jié)束的第二小節(jié),又呼應(yīng)前兩句旋律而出現(xiàn)一個(gè)七度大跳“re高do la sol”而結(jié)束全曲,哀慟色調(diào)更加深刻,令人蕩氣回腸。綜觀全曲的旋律,從第二句開(kāi)始的五個(gè)樂(lè)句,均具創(chuàng)新色彩,它們都是通過(guò)漸次引入偏聲fa、si和降si,并運(yùn)用移位、模仿等西洋作曲技法而構(gòu)成了新腔,由此構(gòu)成全新的旋律形態(tài)和表情色彩。若按西洋作曲法來(lái)理解,這五句都是轉(zhuǎn)入下屬方向的調(diào)(如以C為原調(diào),其轉(zhuǎn)調(diào)序列為(C-F-降B -F-降B-降B)。乍聽(tīng)之下,似乎成了洋腔洋調(diào),細(xì)究起來(lái),實(shí)則不然,我們又明顯感覺(jué)到民族五聲調(diào)式的進(jìn)行。這種“雙重調(diào)式感”(即西洋七聲調(diào)式與民族五聲調(diào)式)產(chǎn)生的奧秘,實(shí)際原因在于作曲家巧妙地運(yùn)用了民間“清角為宮”、“變宮為角”的“揚(yáng)調(diào)、屈調(diào)”的轉(zhuǎn)調(diào)手法,使旋律轉(zhuǎn)到下屬的五聲調(diào)式上,既洋且土,撲朔迷離之感頓生,深刻表現(xiàn)了哀宛復(fù)雜的情感。從以上分析中不難見(jiàn)出,引入偏聲而增加旋律的表情色彩,并構(gòu)成和雙重調(diào)式感,綜合運(yùn)用西洋和民族的轉(zhuǎn)調(diào)手法,是全曲創(chuàng)作的一個(gè)基本思維和技術(shù),它在電影中表現(xiàn)愛(ài)的或姐妹情感的主題中也貫穿運(yùn)用,使哀怨柔宛的情感發(fā)揮到極致,成為其創(chuàng)新的一個(gè)基本原則。
在影片音樂(lè)中,作曲家還創(chuàng)作了一些與無(wú)錫景幾乎沒(méi)有聯(lián)系的旋律片斷,以符合與加深電影內(nèi)容所需要的情感。比如約翰與玉墨之間的“愛(ài)情”主題音樂(lè),開(kāi)始一句即是下行級(jí)進(jìn)的樂(lè)句:“l(fā)a si la sol fa--,mi re sol mi re-”,仿佛一聲深長(zhǎng)的嘆息。這里作曲家運(yùn)用小提琴齊奏來(lái)訴說(shuō),句末后綴以高八度的人聲哼鳴襯腔復(fù)調(diào)襯托,悠緩寬廣的節(jié)律,與阿炳二胡曲《二泉映月》開(kāi)始的嘆息引子非常相似,但因多了一個(gè)偏聲si,使哀傷、憂愁的色彩更加濃厚,渲染出劇情需要的纏綿悱惻的氛圍。
當(dāng)然,這部電影音樂(lè)的成功,并不僅僅體現(xiàn)于本文所述的作曲家創(chuàng)造因素和新旋律編織上,雖然這是最主要的內(nèi)容。作曲家在配器方面和演唱形式上也有諸多可圈可點(diǎn)之處,比如表現(xiàn)藝伎群體性格的人聲齊唱加伴奏;表現(xiàn)約翰與玉墨墜入愛(ài)河時(shí),女聲細(xì)若游絲的獨(dú)唱《秦淮景》與凄美的二胡巧妙交織所構(gòu)成的凄美情調(diào);小提琴獨(dú)奏吟述加人聲哼唱的民族襯腔支聲復(fù)調(diào)。我們應(yīng)該注意到,在所有獨(dú)唱、獨(dú)奏或齊唱合唱的樂(lè)隊(duì)伴奏中,作曲家的和聲配置和樂(lè)隊(duì)配器都遵循了兩個(gè)基本原則:其一,將西洋與民族和聲復(fù)調(diào)色彩融合一體,又略突出民族色彩;其二,和聲織體與配器都突出清淡、簡(jiǎn)潔、空靈、深沉的氛圍。這些原則和手法,顯然與電影音樂(lè)的總體基調(diào)和電影講述的主題是非常貼切的。 (責(zé)任編輯:武翠娟)endprint