戴慶廈
(1.中央民族大學(xué) 中國少數(shù)民族語言文學(xué)學(xué)院,北京100081;2.云南師范大學(xué) 漢藏語研究院,云南 昆明 650500)
雙語問題,是民族進步、國家發(fā)展中的一個重要的、敏感的問題。在一個多民族國家里,雙語教育建設(shè)是否順利、是否有成效,直接關(guān)系到民族的進步、國家的發(fā)展。因此,雙語教育理論、方法的研究,具有重要的理論意義和應(yīng)用價值。
《雙語教育研究》創(chuàng)刊,標志著我國雙語研究已進入深入發(fā)展的新階段??上部少R!作為一名長期關(guān)心雙語問題的民族語文工作者,我有機會在這創(chuàng)刊之際談?wù)勛约喝绾握J識雙語教育建設(shè)的想法,十分高興。
做好雙語教育建設(shè)重在認識。有了正確的認識,就能夠客觀地認識雙語的本質(zhì)及其作用,就會有科學(xué)的對策和措施,也就能排除干擾,把握好科學(xué)的雙語教育方向。我認為,根據(jù)我國的國情、歷史和現(xiàn)狀,以及語文工作的實踐經(jīng)驗,要科學(xué)地推進雙語教育建設(shè)有下面幾個問題必須認識到位。
語言是人類賴以生存、發(fā)展的工具。人類掌握語言種類的多少,是單語型還是雙語型,或是三語型,是由社會發(fā)展的需要決定的。一般來說,當一個民族處于相對封閉、不甚開放的時期,只用一種語言(自己的母語)就能滿足社會生活的需要,其語言生活的模式是“單語型”;但當一個民族進入相對開放、進步的時期,一種語言(自己的母語)已經(jīng)不夠使用了,還要使用其他民族的語言,其語言生活模式必然會由“單語型”變?yōu)椤半p語型”。由“單語型”向“雙語型”變化,是質(zhì)的變化,是進步的表現(xiàn)。當今世界,由于科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,經(jīng)濟水平的提高,人群居住狀態(tài)的變動,人們不同程度地都由單語向雙語轉(zhuǎn)變。特別是在一個多民族、多語言的國家里,少數(shù)民族要獲得更好的發(fā)展,必須走雙語的路子,即除了掌握自己的母語外,還要兼用國家的通用語或國語,這是必然趨勢。世界的情況如此,中國的情況也是如此。
1953年,我到云南景頗族地區(qū)學(xué)習景頗語。那時的景頗族地區(qū),大部分群眾只會自己的母語,只有少數(shù)兼用傣語、緬甸語,懂漢語的極少。2010年,我又重返景頗族地區(qū),看到經(jīng)過50多年的發(fā)展,情況發(fā)生了巨大的變化,大部分人已從單語型轉(zhuǎn)為雙語型。如:云南盈江丁林寨,在232人中,熟練兼用漢語的已有174人,占所調(diào)查人數(shù)的75%;略懂的有55人,占23.7%;不懂的只有3人,占1.3%。又如:居住在西雙版納基諾山的基諾人,解放初期只有少數(shù)人會漢語。1986年,我到基諾山調(diào)查時,基諾人已大部分會說漢語;2006年我?guī)Я艘粋€9人調(diào)查組到基諾山調(diào)查語言使用情況,通過微觀的入戶調(diào)查統(tǒng)計發(fā)現(xiàn)基諾人已是“基諾語—漢語”全民雙語型。我們對1764人進行了調(diào)查,結(jié)果是1685人都能使用雙語,占所調(diào)查人數(shù)的95.5%;使用單語的只有79人,僅占4.5%。2008年,我又帶了一個11人的課題組到云南西雙版納州勐臘縣克木人居住區(qū)進行語言使用情況調(diào)查,具體了解到這樣一個人口只有3000余人的基諾人,竟然都還穩(wěn)定地保持使用母語的習慣。我們對兩個小組103位不同年齡段的克木人的母語水平進行調(diào)查統(tǒng)計,發(fā)現(xiàn)103個調(diào)查對象100%都能熟練使用自己的母語。母語在他們的家庭生活、社會生活中都發(fā)揮了重要的作用。使我驚訝的是,這樣一個只有217人的小小村寨,而且還處在傣、漢、哈尼、彝等其他民族村落的包圍下,克木語竟然能夠保持如此旺盛的語言活力??四救顺耸褂米约旱哪刚Z外,還能熟練使用漢語。在103個人中有94人熟練兼用漢語,占所調(diào)查人數(shù)的91.26%;略懂漢語的只有9位,占8.74%。他們的雙語生活和諧:在家庭內(nèi)、村寨內(nèi)大多說自己的母語,但與外族人在一起或在大的公共場合則多用漢語。雙語互補,和諧融洽。
近10年,我還到過一些跨境鄰國(泰國、老撾、緬甸等)做語言調(diào)查,同樣看到這些國家的少數(shù)民族由單語型向雙語型加速轉(zhuǎn)變的趨勢。這是因為居住在這些國家的少數(shù)民族要生存、要發(fā)展,必須學(xué)會所在國的國語或通用語,否則他們要與不同民族的人一起生活、學(xué)習、工作,以及要深造、求職、出國等,都會遇到各種困難。所以,他們的語言追求必須要由單語發(fā)展為雙語。例如:2009年,我們課題組到泰國萬偉鄉(xiāng)阿卡族地區(qū)做田野調(diào)查,了解到他們的雙語使用情況。泰國阿卡族是泰國的一個少數(shù)民族,與中國的哈尼族同出一源,人口約有10萬人左右。我們在萬偉鄉(xiāng)7個村寨——雅普寨、老魯村、傣約寨、桑緬寨、森杰棱村、匯合麥寨和匯合高寨,調(diào)查統(tǒng)計了這個地區(qū)阿卡人的兼語情況。具體統(tǒng)計是:在1271人中,泰語熟練的有777人,占所調(diào)查人數(shù)的66.1%;水平一般的有349人,占27.5%;不會的有145人,占11.4%。在不同年齡段中,青少年的泰語水平相對較高。阿卡人不是泰國的世居民族,多由緬甸遷來,時間最長的也不過50年,初到泰國時,他們都不會泰語,只會自己的阿卡語,但經(jīng)過50年,現(xiàn)已有60%的人能熟練使用泰語,可見雙語發(fā)展之快。又如:泰國帕萊龍村的瑤族是一個全民使用“瑤—泰”雙語的民族。在4個村民小組的972人中,能熟練使用泰語的有932人,占所調(diào)查人數(shù)的95.88%;略懂的40人,占4.12%,沒有不懂的。
我們之所以認為雙語是當今多民族多語言社會語言生活的重要模式,主要依據(jù)是人類社會現(xiàn)今的語言生活已隨著社會的進步和發(fā)展由單語向雙語轉(zhuǎn)變,這是一個巨大的變化,而且,雙語在語言生活中的運用,直接關(guān)系到民族的發(fā)展和繁榮。雙語現(xiàn)象由來已久,在不同地區(qū)、不同時代、不同民族,雙語現(xiàn)象形成的特點不同,發(fā)展的速度、擴及的范圍也不同。在時間上,現(xiàn)今的雙語發(fā)展比歷史上的任何一個時期都快。
國內(nèi)外大量事實已經(jīng)證明,雙語是推動民族進步、國家發(fā)展的重要語言生活模式。雙語發(fā)展好的地區(qū),社會經(jīng)濟、文化教育的發(fā)展也會相對好些,反之亦然。這也說明,發(fā)展雙語教育是一件重要的事,不容忽視。
做好任何一件事,都必須考慮是否符合國情。符合國情的事,就對大眾有利,也能順勢做好;不符合國情的事,對大眾不利,也難以開展。那么,與雙語教育有關(guān)的中國國情是什么呢?
中國的國情之一:我國是一個多民族、多語種的國家,55個少數(shù)民族使用80種以上的語言,這些語言分屬漢藏、阿爾泰、南亞、南島、印歐等五大語系。少數(shù)民族語言是少數(shù)民族日常生活中必不可少的交際工具,而且凝聚著少數(shù)民族長期以來積累的文化。24個少數(shù)民族還有33種文字,這些文字字母的來源有古印度字母、敘利亞字母、阿拉伯字母、拉丁字母以及獨創(chuàng)字母等。不同民族的語言文字,由于其使用人口多少的不同、使用范圍大小的不同,具有不同的功能。少數(shù)民族要依靠自己的語言進行日常生活交際,傳承文化。
中國的國情之二:我國是一個漢族人口最多的多民族國家。漢族不僅人口多、分布廣,而且在經(jīng)濟、文化、教育、科學(xué)技術(shù)等方面一般都居于其他民族的前列,因而在長期的歷史發(fā)展過程中,漢語已成為我國各民族公認的通用語。少數(shù)民族與漢族之間的交流,少數(shù)民族之間的交流,甚至少數(shù)民族不同方言之間的交流,一般都愿意選用漢語。特別是2000年頒布的《中華人民共和國國家通用語言文字法》規(guī)定“普通話和規(guī)范漢字是國家通用語言文字”,更加促進了各民族學(xué)習普通話和規(guī)范漢字的熱潮。在當今現(xiàn)代化不斷加速的時代,少數(shù)民族要學(xué)習國內(nèi)外先進的科學(xué)技術(shù)知識,了解世界最新的動態(tài),要與國外開展交流合作,除了使用本族語文外,更多的是要使用漢語文。這就決定了我國的少數(shù)民族在自己的語言生活中,除了學(xué)習、使用自己的語言文字外,還要學(xué)習、使用漢語文。這是不以主觀意志為轉(zhuǎn)移的語言使用規(guī)律。
中國國情之三:我國歷史和現(xiàn)實的雙語生活,主流是和諧的。近七年里中央民族大學(xué)“985”工程組織了“語言國情”系列項目,在全國各民族地區(qū)共調(diào)查了24個個案,調(diào)查結(jié)果都顯示我國語言生活的主流是和諧的,出現(xiàn)過的語言不和諧現(xiàn)象只是少數(shù)的、暫時的,是可以克服的。不和諧的原因有來自認識方面的,也有來自民族差異及各種政治因素方面的。以云南省德宏傣族景頗族自治州為例:這個州居住著傣、景頗、阿昌、傈僳、德昂等民族,各民族除了使用自己的母語外,還不同程度、不同范圍地兼用漢語和其他民族的語言,在日常生活中交替使用不同民族的語言。各個民族對另一民族的語言都持尊重的態(tài)度。在學(xué)校里,除了有本族文字的傣、景頗、傈僳等民族在小學(xué)階段使用民族文字進行教學(xué)外,其他都實行漢語文教學(xué)。經(jīng)過半個多世紀的實踐,廣大群眾對這樣的雙語生活和雙語教育模式表示滿意。德宏州和諧的雙語生活,促進了當?shù)馗髅褡逯g的團結(jié),有利于邊疆地區(qū)的穩(wěn)定和發(fā)展。
現(xiàn)代生活的雙語和諧都有其繼承性,大都有其歷史的傳承。我國歷史上的雙語生活主流也是和諧的。2013年9月,云南師范大學(xué)漢藏語研究院組織了一個“語言和諧研究”調(diào)查組,赴麗江古城區(qū)七河鎮(zhèn)共和村調(diào)查,目睹了麗江古城區(qū)七河鎮(zhèn)共和村這樣一個由納西、漢、白等民族雜居的地區(qū),不同民族長期和諧共存,協(xié)調(diào)發(fā)展,構(gòu)成了一幅民族團結(jié)、語言和諧的畫卷。這里的白族,普遍使用自己的母語,并兼用漢語,有不少人還兼用納西語。他們過著“白—漢”的雙語生活,或“白—漢—納西”的三語生活。這種進步的、符合歷史潮流的雙語理念,成為白族不斷進步的重要條件。
以上三個國情決定了我國少數(shù)民族的語言生活中,“母語—漢語”模式是語言使用的最佳選擇。少數(shù)民族能成為既懂母語又兼用漢語的雙語人,對他們安居樂業(yè)、發(fā)展繁榮、不斷適應(yīng)社會的變化,是一個必不可少的條件。
中國少數(shù)民族雙語教育存在以下兩個主要特點:一是普遍性,二是不平衡性。
普遍性是指不管哪個民族(已轉(zhuǎn)用母語的民族除外),如人口多的民族或人口少的民族,內(nèi)地民族或邊疆民族,聚居民族或雜居民族,有文字的民族或無文字的民族等,都存在雙語教育問題,即都面臨著既使用本族語言又能兼用國家通用語的要求和任務(wù)。
不平衡性是指不同民族的雙語狀況存在不同程度的差異。如:有的民族(或一個民族中的某一支系或群體)已實現(xiàn)全民雙語(如基諾族、云南蒙古族喀卓人等),有的是大部分實現(xiàn)雙語(如彝族、哈尼族、阿昌族、景頗族等),有的只是少部分實現(xiàn)雙語(如維吾爾族、哈薩克族、藏族等)。由于存在不平衡性,所以在解決中國少數(shù)民族的雙語問題時,必須針對差距,分別制定不同的措施。
我國少數(shù)民族的語文教育大致可分為以下兩種類型:一種是開展本族母語和漢語文的雙語教學(xué);另一種是從初等教育起到高等教育全部使用漢語文教學(xué)。
屬于前一種類型的雙語教育,是有通用民族文字的民族,如蒙古、藏、維吾爾、哈薩克、朝鮮、彝、傣、傈僳、景頗等民族。在處理母語和國家通用語的關(guān)系上,一般是有本民族語文的民族先學(xué)本民族語文,后學(xué)漢語文或者是本民族語文和漢語文同時學(xué)習。這樣做符合教育學(xué)原理,有利于開發(fā)兒童智力,普及初等教育,也有利于進一步學(xué)習、使用漢語文。但由于不同民族存在不同的社會、文化特點,加上民族語文的功能存在差異,因而在處理兩種語言的關(guān)系上,包括課時比例、時間安排、如何銜接、教學(xué)方法等,不同地區(qū)存在不同的類型,會有不同的做法。即使是同一民族內(nèi)部,由于不同地區(qū)的差異也會存在不同的類型和做法上的差異。如蒙古族中小學(xué)就有三種不同的類型:一是以蒙語文為主,加授漢語文;二是以漢語文為主,加授蒙語文;三是全部使用漢語文授課。
全部使用漢語文授課主要有以下幾種情況:一是無本民族文字的民族,其中有回、瑤、土家、黎、畬、高山、東鄉(xiāng)、土、仫佬、羌、布朗、撒拉、毛南、仡佬、阿昌、普米、怒、德昂、保安、裕固、獨龍、基諾等民族。這些民族中,有的已全部轉(zhuǎn)用漢語(如回族),有的已大部分轉(zhuǎn)用漢語(如土家族、仡佬族),有的是部分轉(zhuǎn)用漢語(如阿昌族、普米族、羌族)。所以這些民族鑒于自身的語言文字使用特點,從初等教育起到高等教育全部使用漢語文開展教學(xué)。二是有的民族雖有文字,但文字不通用,也就只能是全部或部分從初等教育起就使用漢語文教學(xué)。如納西族、水族就屬于這種情況。納西族雖有過東巴文、哥巴文,但未能廣泛推行使用;水族在歷史上有過水書,也只有少數(shù)人能使用。新中國建立后,新創(chuàng)或改革過的文字,有的也因各種原因(如方言差異、雜居等)未能在這些民族中廣泛使用(如壯、侗、哈尼、苗等民族的新文字)。三是雜居地區(qū)的民族,由于不同民族共聚一個學(xué)校,沒有條件按民族分班開展民族語文教學(xué),所以也只能使用漢語文教學(xué)。大多數(shù)民族都有部分地區(qū)屬于這一類型。這一類型的漢語文教學(xué),在教學(xué)體制、課程教材上大體與漢族學(xué)校相同。所不同的是,在有條件的地區(qū),如某個民族的學(xué)生數(shù)相對較多、有懂本族語文的教師,小學(xué)初級階段使用母語輔助漢語文教學(xué)。這類地區(qū)的漢語文教學(xué),大多與同類漢族學(xué)校保持相同、相近的水平。但也有一些地區(qū)由于語言障礙和其他原因,教學(xué)水平一般不及同類的漢族學(xué)校,升學(xué)率和鞏固率都偏低。
由于我國不同民族、不同語言存在差異,雙語問題存在不平衡性,所以解決我國的雙語問題必須根據(jù)不同民族語言的情況對號入座,不能要求用同一種模式對待。過去在民族語文工作中發(fā)生過的不分具體情況簡單地搞“一刀切”的做法,今后必須防止。
應(yīng)該認識到,雙語教育是一門博大精深的學(xué)問。我國半個多世紀雙語教育的實踐經(jīng)驗告訴我們,做好雙語教育并非易事。如果對雙語教育的難度及其復(fù)雜性有了科學(xué)的、充分的估計,就能應(yīng)對各種復(fù)雜的現(xiàn)象,順水推舟,推進雙語教育的健康發(fā)展;而如果缺乏科學(xué)的、充分的思想準備,就不可能按雙語教育的規(guī)律辦事,就有可能違背事理把好事辦壞。
做好雙語教育,必須清楚地認識到雙語與語言、社會、文化、心理,以及與語言關(guān)系、民族關(guān)系等各方面的密切聯(lián)系,而且還要意識到雙語與有關(guān)的各種現(xiàn)象往往交織在一起,使得人們難以分清主要矛盾和次要矛盾、表面現(xiàn)象和本質(zhì)特征、暫時現(xiàn)象和久遠現(xiàn)象、眼前利益和長遠利益等等。過去的教訓(xùn)告訴我們,在雙語教育工作中要講科學(xué)性和理性,不能感情用事。
雙語,首先是個語言問題,認識雙語就要科學(xué)地認識語言。人類雖然天天都在使用語言,但對語言的重要性、語言的性質(zhì)、特點、功能及其演變規(guī)律并不完全了解。比如,究竟怎樣評估語言的作用,過去都持“工具論”的觀點,認為“語言是交際工具”,后來又認識到語言與文化的關(guān)系,認為“語言是文化的載體”,出現(xiàn)了“文化論”的觀點。再后來又看到不管是哪個民族都對自己的母語有著深厚的感情,什么樣的感情決定什么樣的語言態(tài)度,這就是所謂的“語言感情論”。改革開放以后,人們進一步認識到語言對社會發(fā)展的重要作用,于是出現(xiàn)了“語言資源論”的觀點,認為語言是一種社會可開發(fā)的資源,開發(fā)得好,對社會有利。這些對語言的認識,都是一步一步地積累起來的,是人類對語言認識的進步。還有,對雙語關(guān)系(母語和兼用語兩種語言)究竟應(yīng)當怎么看?二者相輔相成的表現(xiàn)是什么?除了分工互補、和諧發(fā)展的一面外,還有相互競爭、矛盾的一面,其表現(xiàn)內(nèi)容又是什么?對待語言教育問題,往往與怎樣科學(xué)地認識語言的性質(zhì)、特點有關(guān)。比如,正確估量語言的作用,包括大語言、小語言的作用,國家通用語和少數(shù)民族語的作用,是正確處理雙語教育中的語言關(guān)系所必須的。
其次,語言與國家、民族、文化、經(jīng)濟等都有密切的關(guān)系?!皣鴱妱t語言強”正反映了語言與國家的關(guān)系。國家、民族的變化,是怎樣影響語言的變化,怎樣正確認識新時期少數(shù)民族語言功能的變化,這些都有必要予以科學(xué)認識。
在當今科學(xué)技術(shù)、生產(chǎn)力快速發(fā)展的條件下,語言演變的趨勢是什么,有什么新特點;小語種的生命力如何,是不是像一些人所說的都已進入脆弱、消亡的境地;雙語的關(guān)系又是怎樣的。雙語關(guān)系能否做到“兩全其美”,即既要保護少數(shù)民族母語的使用和發(fā)展,又要幫助少數(shù)民族更好地學(xué)習、使用國家通用語——漢語,使得母語和國家通用語在現(xiàn)代化進程中分工互補,和諧發(fā)展。在進入現(xiàn)代化建設(shè)的新時期,少數(shù)民族語言的功能應(yīng)如何估計,雙語教育中應(yīng)如何看待母語的作用,母語與兼用語的關(guān)系在理論上怎樣認識,在實踐中如何對待,遇到問題如何解決,這些問題都必須從理論和實踐的結(jié)合上弄清楚。
雙語教育還涉及一些具體的操作問題,如母語和兼用語習得的課時、順序如何安排,教學(xué)法如何制定,雙語教材如何編寫,雙語教師如何培養(yǎng)等。要認識、操作這些問題,也都要講究科學(xué)性。
為什么提出做好雙語教育“要講理性”?因為雙語教育屬于語言問題,而語言又是民族的一個重要特征。每個民族都應(yīng)該熱愛自己的民族、自己的語言,這是寶貴的民族情感,是必要的。但人們有時會非理智地賦予本族語言文字一種偏愛的、非客觀的情感,使得在處理語言關(guān)系時失去科學(xué)的準則,或只滿足個人民族情感的要求而忽視長遠利益和整體利益。必須防止非理智的情感在語言問題決策中起副作用,干擾我們的科學(xué)思維。我們需要有科學(xué)的“雙語觀”,科學(xué)的雙語觀就是按科學(xué)規(guī)律處理好雙語關(guān)系,要使雙語教育有利于民族發(fā)展,有助于各民族共同進步。
我國的雙語教育任重而道遠。黨和國家對民族語文及雙語教育的重視,是雙語教育發(fā)展的保證。2011年10月,中國共產(chǎn)黨十七屆六中全會通過的《中共中央關(guān)于深化文化體制改革,推動社會主義文化大發(fā)展大繁榮若干重大問題的決定》中,提出要“科學(xué)保護各民族語言文字”。《國家中長期語言文字事業(yè)改革和發(fā)展規(guī)劃綱要》(2012-2020年)的第二章“目標和任務(wù)”中,也寫入了“科學(xué)保護各民族語言文字”。這十一個字,進一步體現(xiàn)了我國黨和政府的民族平等、語言平等思想,凝聚了在新的歷史時期科學(xué)對待中國語言文字的指導(dǎo)思想和決策。我們預(yù)計,隨著社會經(jīng)濟的大發(fā)展和文化教育的不斷提高,我國的雙語教育在今后將會得到迅速的發(fā)展。
[1]戴慶廈,成燕燕,傅愛蘭,何俊芳.中國少數(shù)民族語言文字應(yīng)用研究[M].昆明:云南民族出版社,1999.
[2]戴慶廈.中國少數(shù)民族語言使用現(xiàn)狀及其演變研究[M].北京:民族出版社,2010.
[3]戴慶廈.勐臘縣克木語及其使用現(xiàn)狀[M].北京:商務(wù)印書館,2012.
[4]戴慶廈.云南德宏州景頗族語言使用現(xiàn)狀及其演變[M].北京:商務(wù)印書館,2011.
[5]金星華.中國民族語文工作[M].北京:民族出版社,2005.
[6]國家民委文化宣傳司編.民族語文政策法規(guī)匯編[G].北京:民族出版社,2006.