白玉秋
(黑龍江職業(yè)學(xué)院 外語教學(xué)團(tuán)隊(duì),哈爾濱 150080)
英國著名的語言學(xué)家J.C.Catford指出:“Meaning is a property of a language”在一定程度上,這種意義(Meaning)即代表了文化。任何語言都是根植于特定的文化背景之中的,它們各自代表了在源遠(yuǎn)流長的歷史長河中形成的獨(dú)特的表達(dá)方式,語言與文化密不可分。英語教學(xué)中如果沒有英美文化的教學(xué),就會(huì)使語言處于真空狀態(tài)。語言是根植于文化之中的,語言對(duì)文化起著重要的作用,是文化重要的組成部分,它不是文化的主要工具而是文化的載體,它的儲(chǔ)存與傳播使得文化世代相傳。語言也不能脫離開文化的影響而單獨(dú)存在,它包含著一個(gè)民族的文化和歷史背景,包含著這個(gè)民族的人生觀價(jià)值觀。
有位語言學(xué)家曾經(jīng)說過,“我們不掌握文化背景知識(shí)就不能教好語言,語言是文化的一部分,不懂得文化的模式和準(zhǔn)則就不能真正的學(xué)到語言”。可見,語言與文化是相互影響、相互作用的。英語教師在教學(xué)過程中除了常規(guī)的教學(xué),還要加強(qiáng)對(duì)語言文化差異的導(dǎo)入,有意識(shí)地培養(yǎng)學(xué)生觀察中英文化的差別,了解英美的思維方式,了解并掌握文化知識(shí)有助于與外國人順利進(jìn)行交流。
由于英語教學(xué)中對(duì)于文化意識(shí)的培養(yǎng)需要教師經(jīng)過系統(tǒng)的總結(jié),全面的了解之后才能夠很好的傳授給學(xué)生,這無疑加大了教師的備課工作量,很多教師更愿意按部就班的進(jìn)行傳統(tǒng)式的講授。高職高專院校的學(xué)生底子薄,對(duì)于英語更是畏懼三分,上課積極性不高,導(dǎo)致教師授課情緒不高,惡性循環(huán)致使對(duì)文化意識(shí)的導(dǎo)入不夠深入。
由于對(duì)學(xué)生的文化意識(shí)培養(yǎng)沒有詳盡的教學(xué)大綱,沒有明確的教學(xué)計(jì)劃,全靠教師的知識(shí)儲(chǔ)量,致使文化意識(shí)培養(yǎng)的隨意性很大,效果不是很明顯。
語言是一個(gè)系統(tǒng),文化意識(shí)培養(yǎng)亦然是一個(gè)系統(tǒng)。零散的教學(xué)很難達(dá)到系統(tǒng)性和完整性,教學(xué)效果不明顯,不能夠引起學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)和培養(yǎng)文化意識(shí)的足夠認(rèn)識(shí)。
多媒體教學(xué)是在現(xiàn)代教學(xué)中被普遍認(rèn)可的一種教學(xué)手段,在英語教學(xué)中它不僅可以讓學(xué)生聽到純正的發(fā)音,還可以幫助學(xué)生聽到地道的日常交流用語。通過電影、電視、影像等直觀方式讓學(xué)生了解英美文化、國家的歷史背景、風(fēng)俗習(xí)慣。通過看、聽,提高他們對(duì)英語的興趣,提高口語能力,借以引導(dǎo)學(xué)生接觸中美原版的材料,如報(bào)紙、雜志等。
英語學(xué)習(xí)不應(yīng)該只是了解西方文化,還應(yīng)更好地理解本族文化并能夠用英語對(duì)外傳播中國文化。實(shí)際上,在英語教學(xué)中,有一種現(xiàn)象是在講解語法、語音、語調(diào)、詞匯的時(shí)候,很少有學(xué)生抬頭交流,但是一旦提及文化差異的趣事,學(xué)生往往瞪大了眼睛充滿了好奇。適當(dāng)?shù)膶?dǎo)入文化內(nèi)容是可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性的。在教學(xué)實(shí)踐中,引導(dǎo)學(xué)生在不同語境中使用得體的語言,并有意識(shí)的展示中西文化的共性和差異,將稱呼、致謝、贊揚(yáng)、表示關(guān)心、思維方式等方面的差異滲透到教學(xué)當(dāng)中,可以使學(xué)生了解清楚并準(zhǔn)確把握英美國家使用英語的禁忌。
文化背景是理解文章的一個(gè)重要因素,課程講解過程中,把文化內(nèi)容與語言材料結(jié)合在一起進(jìn)行講解,在文化內(nèi)容方面列舉一些有趣的文化差異產(chǎn)生的笑話或植入一些原文幽默,不僅可以使文化內(nèi)容深入滲透,還可以改善授課的效果。
課上的講解時(shí)間畢竟是有限的,而且學(xué)生大部分時(shí)間還是在母語的語境當(dāng)中,很難進(jìn)入異鄉(xiāng)角色。可以開設(shè)英語學(xué)習(xí)小組,開展角色扮演,英文話劇改編,教師借以進(jìn)行指導(dǎo),培養(yǎng)學(xué)生的文化理解能力。
語言像一面鏡子反映著全民族和社會(huì)的文化,不同的語言反映出不同的社會(huì)文化和社會(huì)背景,每個(gè)民族的文化都在其一定的歷史條件、地理位置、自然環(huán)境和社會(huì)現(xiàn)實(shí)中形成,具有獨(dú)特性。要掌握好一種語言就要對(duì)其特殊的文化差異進(jìn)行了解,只有這樣才能夠更好的進(jìn)行英語的學(xué)習(xí),提高英語交流的水平。而英語教學(xué)中注重文化意識(shí)的培養(yǎng),不但可以提升學(xué)生的跨文化意識(shí),提高跨文化交際能力,還可以增強(qiáng)學(xué)生的個(gè)性品質(zhì),如自信心、忍耐力,提高學(xué)生對(duì)英語學(xué)習(xí)的興趣。
[1] Gottlieb,M,Nurturing Student Leaning through Portfolio[J].TESOL Journal,1995,5(01):12-14.
[2] 劉亞寧.外語傳播中的文化因素[J].山西大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2007,(02):66-68
[3] 李萍.素質(zhì)教育對(duì)大學(xué)英語教師提出的新挑戰(zhàn)[J].西南民族學(xué)院(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2001,(01):33-34.
[4] 薛玉屏.高職高專英語教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)的研究[J].吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào)(中旬),2013,(03):140-141.
[5] 張竹君.高職高專英語教學(xué)中交際能力和跨文化意識(shí)的培養(yǎng)[J].科教文匯(上旬刊),2012,(10):115-116.