雷 莉
(沈陽(yáng)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,遼寧沈陽(yáng) 110044)
簡(jiǎn)論隱喻與語(yǔ)言文化
雷 莉
(沈陽(yáng)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,遼寧沈陽(yáng) 110044)
對(duì)隱喻的語(yǔ)言文化進(jìn)行了論述和分析,認(rèn)為隱喻是語(yǔ)言使用中無(wú)處不在的現(xiàn)象,既受不同民族、語(yǔ)種的思維方式和表述習(xí)慣影響,同時(shí)也對(duì)其產(chǎn)生反作用。隱喻是人類認(rèn)知的工具,對(duì)語(yǔ)言文化發(fā)展的作用不容小覷。詞匯作為語(yǔ)言的基本構(gòu)成單位,必然是隱喻的載體。
隱喻;語(yǔ)言;文化
隱喻一詞,可追溯到希臘語(yǔ)“metapherein”,其中的“meta”意為“手段”,“pherein”意為“攜帶”,其中必然要涉及兩個(gè)實(shí)體。亞里士多德學(xué)派認(rèn)為隱喻在一定程度上與語(yǔ)言是分離的,而浪漫主義詩(shī)人更傾向于將隱喻視為語(yǔ)言不可分割的器官。Vico指出“語(yǔ)言起源于隱喻[1]”,是人類語(yǔ)言組成的重要一環(huán)。
20世紀(jì)以來(lái),隱喻逐漸引起眾多學(xué)者的關(guān)注。1980年,Lakoff和Johnson出版的《我們賴以生存的隱喻》提出了概念隱喻,即“隱喻與其說(shuō)是發(fā)生在語(yǔ)言層面,不如說(shuō)是思維的層面。隱喻是跨概念域的整體映射[2]”。隱喻概念,是存在于人腦中經(jīng)過(guò)歸納的、條理化的固定表達(dá)句式,是思維本質(zhì)的體現(xiàn)。隱喻源自于生活,又與使用者的知識(shí)范圍經(jīng)驗(yàn)閱歷休戚相關(guān)。不同個(gè)體不同民族之間對(duì)同一隱喻的理解相去甚遠(yuǎn),使用時(shí)對(duì)文化背景和思維方式的差異不容忽視。
隱喻,曾經(jīng)被作為修辭方式和詞語(yǔ)的非常規(guī)用法而常見(jiàn)于詩(shī)歌等特殊文體,一直以來(lái)處于語(yǔ)言研究領(lǐng)域的邊緣。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展促進(jìn)了隱喻作為認(rèn)識(shí)世界表達(dá)情感的工具而再次成為研究課題的前沿陣地。意象圖式理論(image schema)是闡釋隱喻所普遍采用的方法,究其原因,意象圖式是人類在現(xiàn)實(shí)世界中通過(guò)切身體驗(yàn)所形成的。不同的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)投射到不同的文化背景,在文化上就會(huì)形成不同的隱喻。
王守仁認(rèn)為,隱喻的文化性質(zhì)有三個(gè)方面[3]:
(1)隱喻本身是文化的構(gòu)成部分,能夠在很大程度上反映文化的內(nèi)容,如信仰、態(tài)度、行為方式等。
(2)隱喻具有文化傳承功能。
(3)隱喻隨社會(huì)文化變化產(chǎn)生、發(fā)展和消亡。
隱喻與文化密切相關(guān),同時(shí)文化也影響著隱喻的發(fā)展進(jìn)程。隱喻是人類一個(gè)重要的認(rèn)知工具,勢(shì)必會(huì)打下文化深深的烙印。對(duì)隱喻的研究,能在對(duì)比中西方文化的基礎(chǔ)上深層次理解不同文化認(rèn)知的差異,進(jìn)而促進(jìn)文化間交流?!皬恼J(rèn)知功能看,新鮮隱喻一旦被接受和得到傳播,其隱喻性就開(kāi)始減弱,隨著隱喻使用頻率的增加,其隱喻義即成為詞義的一部分,但仍然保持隱喻的特征。從某種角度看,新鮮隱喻好似一種語(yǔ)用現(xiàn)象,而詞匯化和規(guī)約化的隱喻屬于語(yǔ)用學(xué)的范圍[4]”。
Fauconnier指出:隱喻是連接語(yǔ)言和概念的一種顯著的、普遍的認(rèn)知過(guò)程,主要依賴喻體和本體這兩個(gè)輸入空間的跨域映射。不同的概念能夠被共同激活,在某些條件下,形成了跨域連接,從而帶來(lái)新的推理。概念融合可以是約定俗成的,也可以是全新的[1]。
1.隱喻與色彩詞匯
語(yǔ)言,尤其是英語(yǔ)中涉及顏色的表達(dá)方式五花八門、不勝枚舉,其中不乏含義與顏色本義無(wú)關(guān)甚至風(fēng)馬牛不相及的詞匯。
Red:如火般熱情奔放,與革命或喜慶密切相關(guān)。a red-letter day是“良辰吉日”,因?yàn)槿諝v中圣誕節(jié)或是一年中其他紀(jì)念日都是用紅色標(biāo)出的。red carpet是迎接貴賓所鋪的紅毯,roll out the red carpet即“隆重歡迎”。red flag有時(shí)指“使人生氣的東西”,于是,waving a red flag既可以指“揮動(dòng)紅色的旗子”又可以指“激怒”;see red則意為“勃然大怒”。經(jīng)濟(jì)上入不敷出,漢語(yǔ)稱為“財(cái)政赤字”,因賬簿上虧空項(xiàng)目以紅色墨水登記,英語(yǔ)亦是如此,be in the red指“出現(xiàn)赤字(負(fù)債)”,be(get)out of the red指“不虧空、贏利”。此外,紅色還有“危險(xiǎn)、緊急”之意,red alert表示空虛、暴風(fēng)雨或臺(tái)風(fēng)的“緊急警報(bào)”。
Black:與漢語(yǔ)相同,英語(yǔ)中black一詞常與“壞的、邪惡的”相聯(lián)系。其中,最廣為人知的非Black Friday莫屬,類似說(shuō)法還有學(xué)生中頗為流行的Black Monday“開(kāi)學(xué)第一天”。至于black list“黑名單”、black market“黑市”、black-hearted“黑心的”與漢語(yǔ)中的表述有異曲同工之妙。black and blue是名副其實(shí)的“青一塊紫一塊,遍體鱗傷”,而in black and white乃“白紙黑字”。根據(jù)記賬時(shí)所用墨水顏色不同,be in the black即便不是“贏利”至少也是“不虧損”,所以,不能將black一概視為“不吉利”的“罪惡之色”。
2.隱喻與動(dòng)物詞匯
狗的眾多愛(ài)稱最常見(jiàn)的當(dāng)屬Fido,其含義為faithful。關(guān)于狗,最著名的諺語(yǔ)就是“Love me, love my dog”,西方人對(duì)狗的寵愛(ài)和依賴可見(jiàn)一斑。
狗的用途林林總總,gun dog“獵狗”、guide dog“導(dǎo)盲犬”、bird dog“捕鳥(niǎo)獵犬”、water dog“善于泅水的狗”、toy dog“供小孩玩耍的狗”,此外,還有一些“像狗一樣的人”:top dog“優(yōu)勝者”、under dog“失敗者”、sly dog“陰壞的家伙”、sad dog“放蕩的人”、lucky dog“幸運(yùn)兒”、jolly dog“快樂(lè)的人”、dumb dog“沉默不語(yǔ)的人”、big dog“大人物”、dead dog“無(wú)用的人”。
與人一樣,狗亦是一日三餐。a dog’s breakfast是“匆忙準(zhǔn)備的大雜燴”,匪夷所思的是,a dog’s dinner卻是形容女性“濃妝艷抹、招搖過(guò)市”??v使西方人愛(ài)狗至深,縱使Every dog has its day“風(fēng)水輪流轉(zhuǎn)”,畢竟還有不幸的狗,生的冷冷清清,to lead a dog’s life即“過(guò)悲慘的生活”,死的凄凄慘慘,to die like a dog即“凄涼地死去”。
在有文字記載之前,馬就開(kāi)始為人類服務(wù),無(wú)論是戰(zhàn)爭(zhēng)年代還是和平時(shí)期,馬載人運(yùn)貨功不可沒(méi)。19世紀(jì),瓦特發(fā)明了蒸汽機(jī),最初名為“iron horse”,功率稱為horsepower“馬力”。即便如此,馬仍在辛勤勞作,to work like a horse“做牛做馬般地干活”。
馬沉默不語(yǔ),卻有著和人近似的個(gè)性。馬有脾氣,所以You can take a horse to water but you can’t make it drink.“若非愿意,強(qiáng)迫無(wú)濟(jì)于事”。馬很聰明,使得horse-trading“馬屁買賣”成為“精明交易”的代名詞。馬還傲慢,to ride the high horse表示“舉止傲慢”。從17世紀(jì)開(kāi)始,久經(jīng)沙場(chǎng)的戰(zhàn)馬被稱為warhorse,后來(lái)喻指“經(jīng)驗(yàn)豐富的戰(zhàn)將”。old horse指的是“老兵、老練的政客”,其含義變得可褒可貶。
3.隱喻與感情詞匯
愛(ài)是什么?它無(wú)處不在須臾不離食色男女,無(wú)色無(wú)味卻又無(wú)形無(wú)貌。可以被感覺(jué)卻不可被觸摸,可以被描述卻不可被描繪,可以被頌揚(yáng)卻不可被具象。愛(ài)與人們相伴一生,縱然感覺(jué)相異表達(dá)不同。
愛(ài)情是人,有其自身的個(gè)性、情緒、特點(diǎn)。
Love is blind.愛(ài)情是盲目的。
Love never dies.愛(ài)會(huì)永生。
愛(ài)是生物,愛(ài)需要時(shí)間空間信任,也需要陽(yáng)光水分養(yǎng)料。
Love is a vine that grows into our hearts.愛(ài)情是長(zhǎng)在我們心中的藤蔓。
Love is like a butterfly.It goes where it pleases and it pleases where it goes.
愛(ài)情就像一只蝴蝶,所到之處將歡樂(lè)隨身攜帶。
Love is frail at birth,but it grows stronger with age if it is properly fed.
最初的愛(ài)是脆弱的,可如果悉心呵護(hù),會(huì)隨著時(shí)間推移而茁壯成長(zhǎng)。
愛(ài)是火,從干柴烈火到灰飛煙滅,從炙熱到冰冷,愛(ài)的火焰既能永遠(yuǎn)熊熊燃燒,也能電光石火曇花一現(xiàn)。
The old-time fire is gone.愛(ài)情之火已經(jīng)熄滅。
Love is a fire which burns unseen.愛(ài)情是無(wú)形燃燒的火焰。
愛(ài)是營(yíng)養(yǎng)品,滋潤(rùn)心田,永駐青春。
I’m starved for affection.我渴望愛(ài)情。
He thrives on love.他因?yàn)閻?ài)容光煥發(fā)。
4.隱喻與時(shí)間詞匯
在自然科學(xué)和哲學(xué)領(lǐng)域,時(shí)間都是不容忽視的研究對(duì)象。作為時(shí)間的孿生物,空間與其又是不可分割的,可被視為空間范疇的前提?!翱臻g是圍繞或高于我們的東西,而時(shí)間是永恒流淌在我們身邊的東西”[5],對(duì)時(shí)間的描述,空間隱喻的支撐是不可或缺的。
時(shí)間是有生命的。
Time is a bird for ever on the wing.時(shí)間是一只永遠(yuǎn)飛翔的鳥(niǎo)。
Time is a great judge.時(shí)間是偉大的法官。
Time is aversatile performer.It flies, marches on,heals all wounds,runs out and will tell.
時(shí)間是一個(gè)多才多藝的演員。它能翱翔千里,能闊步前進(jìn),能治病救人,能隨風(fēng)消散也能影響深遠(yuǎn)。
The stream of time,which is continually washing the dissoluble fabrics of other poets, passeswithout injury by the adamant of Shakespeare.
時(shí)光之流不停沖刷著其他詩(shī)人那些塑像,但在莎士比亞的巨像面前,卻擦肩而過(guò),毫發(fā)不損。
時(shí)間是冷若冰霜的。
Time is a file that wears and makes no noise.光陰如銼,細(xì)磨無(wú)聲。
Time and tide wait for no man.歲月不待人。
千金易得,歲月難再。
Experience proves that most time is wasted,not in hours,but in minutes.
實(shí)踐證明,大部分時(shí)間都是一分鐘一分鐘而不是一小時(shí)一小時(shí)揮霍掉的。
Like coral incects multitudinous,the minutes are what of our life is made.
正如無(wú)數(shù)的珊瑚蟲(chóng)組成珊瑚,我們的人生是分分秒秒構(gòu)成的。
時(shí)間是標(biāo)尺,長(zhǎng)短粗細(xì)一目了然;是熔爐,同時(shí)煉就鋼鐵和廢渣。
Life is measured by thought and action,not by time.
衡量生命的尺度是思想和行動(dòng),而不是時(shí)間。
Time tries friends as fire tries gold.時(shí)間考驗(yàn)朋友,烈火考驗(yàn)黃金。
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展使人們充分認(rèn)識(shí)到隱喻這一認(rèn)知工具蘊(yùn)含的巨大力量,隱喻在語(yǔ)言使用的過(guò)程中隨處可見(jiàn)。文化是一定民族的思維方式、價(jià)值取向、脾氣秉性、宗教信仰等特征的總和,文化和語(yǔ)言情同手足密不可分?!半[喻主體在命名喻體信息的時(shí)候,會(huì)最大限度地依賴自己熟悉的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn),即儲(chǔ)存于長(zhǎng)時(shí)記憶中的概念[6]”。隱喻植根于語(yǔ)言和文化,是源自于生活的表達(dá)。隱喻結(jié)構(gòu)中,人們憑借對(duì)看似毫不相干的事物的感知的交集來(lái)吐露真實(shí)感受和感情,相似性是隱喻賴以生存的基本要素。因其相似,才有可比性。以相似性這個(gè)人類認(rèn)識(shí)世界的切入點(diǎn)為基礎(chǔ)探究文化差異,在更深層次上完善隱喻的運(yùn)用。
[1]Trm_er M.The Literary Mind[M].Oxford:OUP,1996: 167-172.
[2]Lakoff G,Johnson M.Metaphor We Live by[M]. Chicago:University of Chicago Press,1980:253.
[3]王守仁,劉振前.隱喻與文化教學(xué)[J].外語(yǔ)教學(xué),2003 (1):25.
[4]束定芳.隱喻學(xué)研究[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社, 2000:16- 22.
[5]趙艷芳.隱喻的認(rèn)知功能[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào), 1994(6):42.
[6]王蘇,王安勝.認(rèn)知心理學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社, 1992:387- 390.
【責(zé)任編輯 田懋秀】
On Metaphor and Language Culture
Lei Li
(School of Foreign Languages,Shenyang University,Shenyang 110044,China)
The language culture of metaphor is discussed and analyzed.It is considered that, metaphor,an indispensable method,is influenced by different cognitive process of various races and languages.Meanwhile,it will react as well.Metaphor,cognitive method of human,has impacted and will impact linguistic cultural progress vitally.Undoubtedly,as the basic elements of language, words are the carriers of metaphor.
metaphor;language;culture
H 059
A
2095-5464(2014)04-0535-03
2013- 11- 12
2013年度遼寧經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展立項(xiàng)課題(2013lslktziwx- 18)。
雷 莉(1975-),女,遼寧沈陽(yáng)人,沈陽(yáng)大學(xué)講師。
沈陽(yáng)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2014年4期