康英華
(赤峰學(xué)院 大學(xué)外語教學(xué)部,內(nèi)蒙古 赤峰 024000)
跨文化交際在高校英語教學(xué)中的應(yīng)用
康英華
(赤峰學(xué)院 大學(xué)外語教學(xué)部,內(nèi)蒙古 赤峰 024000)
本文介紹了跨文化交際教學(xué)法的含義、內(nèi)容并且結(jié)合高校英語教學(xué)的學(xué)科特點(diǎn),提出了跨文化交際教學(xué)法在高校英語教學(xué)中開展的策略.
交流;高校英語;交際教學(xué)法
跨文化交際教學(xué)法于20世紀(jì)70年代引入中國,因?yàn)橛⒄Z其本質(zhì)是一種交流工具,英語教學(xué)的開展應(yīng)該以交流為主要形式,教師根據(jù)課堂教學(xué)的軟硬件條件設(shè)計(jì)課堂交流,然后以學(xué)生為主體圍繞課堂主題展開交流,在交流的過程中滲透英語詞匯和英語語法的學(xué)習(xí).跨文化交際強(qiáng)調(diào)交流的情境性和語言知識(shí)習(xí)得的實(shí)踐性,在跨文化交際的語言實(shí)踐運(yùn)用中學(xué)生能夠自覺的發(fā)現(xiàn)語言應(yīng)用的習(xí)慣,并且把這種語言習(xí)慣轉(zhuǎn)化為自己的一種語言“自覺”,這就在一定程度上解決了學(xué)生語言理論知識(shí)豐富而英語表達(dá)能力低的問題.
隨著全球化和信息化的發(fā)展,跨文化交際成為人們生活的一個(gè)重要組成部分,而文化差異成為困擾人們進(jìn)行交流的影響因素.由于不同國家的地理環(huán)境、歷史發(fā)展以及經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平的差異,不同國家、不同地區(qū)的人在生活習(xí)慣、語言表述風(fēng)格以及行為方式等方面呈現(xiàn)出差異,我們把這種現(xiàn)象叫做文化差異.跨文化交流從形式來說是個(gè)體與個(gè)體之間的語言交流,而從實(shí)質(zhì)來看則是文化與文化之間的交流.
英語學(xué)科的學(xué)習(xí)包括兩個(gè)方面,第一方面是關(guān)于英語語言、語法以及文章結(jié)構(gòu)的學(xué)習(xí).目前大多數(shù)的高校英語教育在這一方面做的比較突出,表現(xiàn)為口語與閱讀課的比例失調(diào),閱讀課的教學(xué)注重語言的理解、語法以及句子結(jié)構(gòu)的分析,對(duì)文章內(nèi)容的廣泛性以及文章內(nèi)容后面隱藏的思想、文化和行為方式的關(guān)注,學(xué)生在鞏固練習(xí)中也表現(xiàn)出注重對(duì)閱讀理解的答題訓(xùn)練而忽視對(duì)相關(guān)英語報(bào)紙內(nèi)容和相關(guān)英語時(shí)事的關(guān)注;第二方面是關(guān)于英語的社會(huì)環(huán)境、交際習(xí)慣以及思想差異的學(xué)習(xí).目前,大學(xué)生在英語交流中表現(xiàn)為啞巴英語,不懂得如何用英語去交流,或者表現(xiàn)出不能夠恰當(dāng)?shù)母鶕?jù)場(chǎng)合和對(duì)象選擇合適的語言和話題進(jìn)行交流,這是因?yàn)閷?duì)異國文化、思維習(xí)慣以及風(fēng)俗習(xí)慣的不了解導(dǎo)致的.這方面的缺失也使得大學(xué)生的知識(shí)面比較狹窄,當(dāng)今的世界是普遍聯(lián)系的社會(huì),任何一門學(xué)科的發(fā)展都需要不斷借鑒外國的先進(jìn)文化成果,而由于對(duì)外國文化背景的不熟悉,使得許多學(xué)生不能準(zhǔn)確的解讀外文資料,甚至不去接觸外文資料,知識(shí)視野狹窄.因此,在高校英語教學(xué)中滲透跨文化交際教學(xué)法是高校英語教育不斷發(fā)展的重要途徑和方法.
3.1 跨文化交際的一般語法規(guī)則
跨文化交際是語言的交流,是文化的交流,而語言表達(dá)的準(zhǔn)確性是跨文化交際的重要前提和基礎(chǔ),也是跨文化交際水平向更高層次發(fā)展的重要保證.在英語表達(dá)之初,為了促進(jìn)學(xué)生英語表達(dá)習(xí)慣的形成,對(duì)英語表達(dá)規(guī)則的關(guān)注較少.但是隨著語言表達(dá)的不斷深入,尤其是由人際交流向文化交流轉(zhuǎn)變的過程中,語言表達(dá)的準(zhǔn)確性就顯得尤為重要.單純的憑借學(xué)生的知識(shí)水平和英語運(yùn)用實(shí)踐自覺的發(fā)現(xiàn)語言運(yùn)用規(guī)則是緩慢的、不系統(tǒng)的,而中國高校英語的跨文化交際并沒有為學(xué)生提供一個(gè)英語表達(dá)的環(huán)境,能夠允許學(xué)生在不斷成長的過程中逐漸習(xí)得語言規(guī)則,這就要求教師在跨文化交際的過程中有計(jì)劃的、循序漸進(jìn)的滲透語言規(guī)則,為學(xué)生的跨文化交際提供支撐.
3.2 滲透目的語國家的交際文化
交際禮儀指的是特定社會(huì)文化圈的人們?cè)诮涣骱徒浑H過程中遵循的規(guī)范和原則,包括人們見面打招呼、介紹、祝福、道歉、稱謂以及告別的禮儀,還包括人們?cè)谠L親、購物、過節(jié)等過程中的行為習(xí)慣.這些行為習(xí)慣因?yàn)樯鐣?huì)環(huán)境的不同,呈現(xiàn)出不同的特色,有些行為在不同的國家可能被賦予完全相反的含義,如西方的擁抱是一種見面禮,而中國的擁抱表示異性之間的一種特殊感情,因此掌握不同國家的交際禮儀是跨文化交流的一個(gè)重要前提.英漢文化的交流受交際禮儀和交際習(xí)俗的影響,只有真正的了解異國的文化,才能突破跨文化交際中的干擾,自然的展開人與人之間的交流和思想文化的碰撞.同時(shí),在交際過程中還存在一些非語言的手段,這些手段也滲透著不同的文化,具體包括交流的手勢(shì)、表情、觸碰等,這就要求在教學(xué)過程中要通過情境化的語言學(xué)習(xí),在情境中滲透不同國家的非語言交際禮儀.
3.3 滲透中國的本土文化
跨文化交際是一種異域文化和本土文化的雙向互動(dòng)過程,其中母語文化是跨文化交際中的重要內(nèi)容.跨文化交際是兩種不同文化的互相傳譯,傳譯者是兩種不同文化的橋梁,這就要求傳譯者要同時(shí)精通兩種語言.同時(shí),跨文化交際需要傳譯者對(duì)文化有敏感性,而只有對(duì)母語文化進(jìn)行深層次的理解和分析才能有機(jī)的整合異域文化,尤其是在異域文化普遍進(jìn)入中國的文化交際背景下.本土文化可以培養(yǎng)英語學(xué)習(xí)者的身份認(rèn)同感,為英語學(xué)習(xí)者提供主位和客位的視角,是英語學(xué)習(xí)中必不可少的文化因素.再者,隨著異域文化對(duì)中國的沖擊,中國傳統(tǒng)文化在跨文化交際的過程中逐漸受到影響,中國文化的失語現(xiàn)象嚴(yán)重影響了中國優(yōu)秀文化的傳承.文化是一個(gè)民族的靈魂,異域文化的沖擊嚴(yán)重削弱了中國文化軟實(shí)力的發(fā)展.因此,在高校英語教學(xué)中滲透中國文化不僅符合英語跨文化交際的需求,而且也是在新的跨文化交際背景下的必然選擇.
4.1 形成開放性的英語課程
高校英語課堂是開放性的課程,無論是課堂教學(xué)目標(biāo)的設(shè)定,還是課程內(nèi)容的選擇以及課程的實(shí)施都是開放進(jìn)行的.課程的開放性包括兩個(gè)方面,課程向?qū)W生生活經(jīng)驗(yàn)的開放和課程向?qū)W生的開放.課程向生活經(jīng)驗(yàn)的開放,指的是英語課程的開展要不斷結(jié)合學(xué)生的生活經(jīng)驗(yàn),不斷促進(jìn)學(xué)生英語的實(shí)踐.例如,在《Traveljournal》的教學(xué)過程中,教師模擬學(xué)生到該市周邊爬山旅游,以動(dòng)畫的方式展示學(xué)生旅游的動(dòng)態(tài)過程,包括旅游時(shí)間的分配以及旅游的準(zhǔn)備,學(xué)生集合,一起行走的過程,到山上看到的不同風(fēng)景,遇到的不同問題等,但是在旅途中要求學(xué)生運(yùn)用英語進(jìn)行交流和表達(dá).教師的教學(xué)內(nèi)容設(shè)計(jì)首先是旅游詞匯的積累和掌握(引導(dǎo)學(xué)生采用頭腦風(fēng)暴法聯(lián)想在旅途中可能用到的英語單詞);其次是在相關(guān)情境中用英語進(jìn)行交流;再次,教師引導(dǎo)學(xué)生設(shè)計(jì)其他旅游情境進(jìn)行對(duì)話練習(xí),并在下節(jié)課予以展示.通過聯(lián)系生活的課堂教學(xué)情境的創(chuàng)設(shè),促進(jìn)英語課堂的和諧發(fā)展.課堂向?qū)W生開放指的是,變傳統(tǒng)學(xué)生被動(dòng)接受的課堂,為學(xué)生自主建構(gòu)的課堂,發(fā)揮學(xué)生在課堂教學(xué)中的主動(dòng)性,促進(jìn)學(xué)生在課堂教學(xué)中積極思考、積極發(fā)言,形成以學(xué)生為中心的生態(tài)課堂.
4.2 建立平等的師生關(guān)系
新課程強(qiáng)調(diào)課堂的主體是學(xué)生,課堂教學(xué)通過師生互動(dòng)來完成,具體包括課堂互動(dòng)的主題,互動(dòng)過程遵循的規(guī)則,互動(dòng)結(jié)果的展示方式以及互動(dòng)結(jié)果的評(píng)價(jià)等.英語課堂教學(xué)由班級(jí)學(xué)生分小組輪流負(fù)責(zé),每個(gè)小組在上課前充分參考班級(jí)同學(xué)的意見并與教師溝通.然后,由小組代表結(jié)合學(xué)生的生活經(jīng)驗(yàn),提出課堂教學(xué)中可供使用的材料,重點(diǎn)內(nèi)容,以此確定本次課的學(xué)習(xí)內(nèi)容.教學(xué)內(nèi)容的學(xué)習(xí)和教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)依托于教學(xué)方法,教學(xué)方法的選取,也由小組代表商量制定.通過這樣的方式,建立了平等的師生關(guān)系,提高了教學(xué)的效率.
4.3 構(gòu)建互動(dòng)的英語生態(tài)課堂
跨文化交際的課堂是有聲的,是以學(xué)生為主的交流活動(dòng),跨文化交際主張開展主題式的情景交流,將語法知識(shí)和詞匯的學(xué)習(xí)滲透在跨文化交際中,在跨文化交際中發(fā)現(xiàn)問題、解決問題、運(yùn)用語言表達(dá)思想.
同時(shí),還可以延伸英語課堂,開展校外的跨文化交際.例如,有外國教授到本校做調(diào)研或辦講座時(shí),讓學(xué)生作翻譯,溝通交流,在社會(huì)上相關(guān)的文化活動(dòng)中,讓學(xué)生以志愿者的身份,為外國訪問者介紹本國和本地區(qū)的文化,在旅游旺季,用假期或周末到旅行社帶團(tuán)接待外國游客等.
綜上所述,跨文化交際是高校英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的重要方法,它不僅是語言的交流,而且是目的語文化和本土文化的交流,能夠促進(jìn)學(xué)生語言交際能力的提高,為學(xué)生跨文化交際水平的提高提供強(qiáng)大的語言和背景基礎(chǔ),是提高學(xué)生語言交際能力的有效途徑.
〔1〕衛(wèi)嶺.大學(xué)英語跨文化交際能力培養(yǎng)體系研究與實(shí)踐[J].開放教育研究,2012(01):118-123.
〔2〕張衛(wèi)東,楊莉.跨文化交際能力體系的構(gòu)建——基于外語教育視角和實(shí)證研究方法[J].外語界,2012(02):8-16.
〔3〕畢繼萬.第二語言教學(xué)的主要任務(wù)是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力[J].中國外語,2005(01):66-70.
〔4〕胡艷.大學(xué)生跨文化交際敏感度調(diào)查[J].外語界,2011(03): 68-73.
〔5〕呼建勇.文化認(rèn)知對(duì)跨文化交際的影響[D].山東大學(xué), 2012.
H319.3
A
1673-260X(2014)12-0236-02
內(nèi)蒙古自治區(qū)高等學(xué)校科學(xué)研究項(xiàng)目“自然語義元語言視角下英漢語義基元相關(guān)性的實(shí)證研究”(NJSY14277)