耕犁千畝實千箱,
力盡筋疲誰復傷①?
但得眾生皆得飽,
不辭羸病臥殘陽②。
【作者】
李綱(1083—1140),宋代抗金英雄,字伯紀,邵武(現(xiàn)在的福建?。┤?。曾任南宋初期高宗趙構的宰相。后來因受投降派的排擠、迫害,不得志而卒。他的詩多冗(rǒnɡ)長,偶有佳作。
【注釋】
①耕犁:指耕田種地。千:指多數(shù)。實:果實,糧食。箱:指官府的倉房。復:又。傷:憐憫。
②眾生:廣大百姓。不辭:不計較。羸(léi):瘦弱不堪。
【今譯】
耕許多的田,種許多的地,
打下的糧食裝滿了許多的糧倉。
力氣用盡了,身體累壞了,
又能得到誰的同情、憐憫(mǐn)呢?
只希望廣大百姓因此得到溫飽,
即使病弱纏身漸近死亡也在所不惜。
【賞析】
這首詩表面寫牛,其實是以牛自喻。
詩的第一、二句寫出了命運的不公:付出了許多勞動,打下了許多糧食,為社會作出了很大的貢獻,但沒有任何人對此有所理解、同情、憐憫,雖然這些人都是“?!薄傲ΡM筋?!钡氖芑菡撸@就使“?!钡拿\更顯得不公、殘酷。
詩的后兩句寫面對這種不公、殘酷命運的態(tài)度。即使命運對自己如此不公、殘酷,但只要廣大百姓因此得到溫飽,雖然他們在得到溫飽的時候,也不會對為了解決他們溫飽而付出了許多的“力盡筋?!钡摹芭!庇兴屑?,有所理解,有所憐憫、同情,但只要他們因此得到了溫飽,那么,即使自己又弱又病,耗盡了生命,在病弱狀態(tài),在無人安慰、憐憫、理解、同情的狀態(tài)中漸漸走向死亡,自己也認為是非常值得且毫無任何怨言的,這是多么崇高的一種犧牲精神?。?/p>
(選自《中國小學生古詩詞閱讀指導大全》)endprint