李萌萌 (大連藝術(shù)學(xué)院 遼寧大連 116622)
淺析韓國(guó)傳統(tǒng)文化元素在現(xiàn)代設(shè)計(jì)中的應(yīng)用
李萌萌 (大連藝術(shù)學(xué)院 遼寧大連 116622)
隨著88年舉行的漢城奧運(yùn)會(huì)等一系列大型國(guó)際賽事以及出國(guó)旅游的開放使韓國(guó)設(shè)計(jì)從全球化的角度開發(fā)與發(fā)展,韓國(guó)國(guó)力的不斷增強(qiáng),特別是政府對(duì)于設(shè)計(jì)產(chǎn)業(yè)的扶持,韓國(guó)的設(shè)計(jì)影響力逐步擴(kuò)大,使得一批具有國(guó)際影響力的設(shè)計(jì)品牌應(yīng)運(yùn)而生。短短十幾年期間就使韓國(guó)一躍成為世界設(shè)計(jì)大國(guó)。特別是近幾年“韓流”在整個(gè)亞洲乃至全球的風(fēng)靡,使得很多的韓國(guó)本土品牌商品走出國(guó)門,在全球的市場(chǎng)上占有一席之位。這其中也不乏品牌設(shè)計(jì)起到的推進(jìn)作用。當(dāng)然,“韓流”的廣泛傳播也無形中帶動(dòng)了韓國(guó)設(shè)計(jì)行業(yè)的發(fā)展。
同為亞洲國(guó)家的中國(guó)的鄰國(guó)韓國(guó)與中國(guó)在文化藝術(shù)方面有很多相似之處的同時(shí),但又各自有著自己本民族的特色。韓國(guó)的設(shè)計(jì)中的一些優(yōu)秀作品,往往與其能夠從傳統(tǒng)文化中汲取養(yǎng)分,恰到好處地運(yùn)用傳統(tǒng)文化要素有著密切的關(guān)系。透過這些作品,我們既能看到現(xiàn)代設(shè)計(jì)的理念與風(fēng)格,又能感受到各民族、各地區(qū)不同的歷史文化和審美情趣。從而感受到了傳統(tǒng)與現(xiàn)代結(jié)合的藝術(shù)魅力。從表面上看,現(xiàn)代的韓國(guó)社會(huì)是一個(gè)受西方文化影響很深的國(guó)家。但是從韓國(guó)眾多設(shè)計(jì)師的優(yōu)秀作品中我們可以看到,在韓國(guó)的設(shè)計(jì)中很多現(xiàn)代設(shè)計(jì)作品中都不乏傳統(tǒng)元素的存在。設(shè)計(jì)師在運(yùn)用西方的現(xiàn)代構(gòu)成形式,結(jié)合傳統(tǒng)元素進(jìn)行設(shè)計(jì)。將傳統(tǒng)元素進(jìn)行再設(shè)計(jì),以符合現(xiàn)代人的審美喜好,我們?cè)谶\(yùn)用傳統(tǒng)藝術(shù)與現(xiàn)代設(shè)計(jì)的結(jié)合來做設(shè)計(jì)的時(shí)候,并不能只是單純的把傳統(tǒng)紋樣放在設(shè)計(jì)作品中。這種“拿來主義”只是去傳統(tǒng)藝術(shù)和現(xiàn)代設(shè)計(jì)相結(jié)合的概念的表面理解。傳統(tǒng)文化的再設(shè)計(jì)需要的并不是簡(jiǎn)單的傳統(tǒng)圖案,而是對(duì)傳統(tǒng)藝術(shù)的精神、文化理念的一種再呈現(xiàn)。在設(shè)計(jì)的過程中,首先要明確設(shè)計(jì)理念。借用具有象征意義的傳統(tǒng)圖形的時(shí)候,要首先發(fā)掘它所代表的某種精神文化,從而對(duì)圖形進(jìn)行變化,再設(shè)計(jì)。
韓國(guó)是一個(gè)歷史悠久的國(guó)家,韓國(guó)在文學(xué)藝術(shù)等方面都有自己的特色。韓國(guó)的藝術(shù)文化既繼承了民族傳統(tǒng),又吸收了外國(guó)藝術(shù)的特長(zhǎng)。在韓國(guó)很多設(shè)計(jì)師也都利用傳統(tǒng)文化中的要素進(jìn)行再設(shè)計(jì),將傳統(tǒng)文化要素和現(xiàn)代設(shè)計(jì)模式相結(jié)合,既有著強(qiáng)烈的韓國(guó)風(fēng)格,又不缺乏現(xiàn)代感。在讓人們了解韓國(guó)文化的同時(shí),也對(duì)韓國(guó)國(guó)家形象的宣傳起到了很重要的作用。韓國(guó)的金教滿教授為1988年首爾奧運(yùn)會(huì)設(shè)計(jì)的海報(bào)《Farmer’s Folk Dance》就是以韓國(guó)民俗游戲?yàn)榛A(chǔ)設(shè)計(jì)的,5個(gè)扇子象征了五大洲和奧運(yùn)的五環(huán)。利用圓形象征著世界和平的奧林匹克的精神。簡(jiǎn)潔的線條和明亮的色彩,整體給人一種活潑生動(dòng)的氣氛。整個(gè)海報(bào)在傳遞信息的同時(shí)又不乏現(xiàn)代設(shè)計(jì)感??v觀世界文化歷史的發(fā)展長(zhǎng)河,由于各不相同的風(fēng)土民情和文化背景,不同的民族、不同的地域在經(jīng)過相當(dāng)漫長(zhǎng)的歷史發(fā)展階段,逐漸形成了豐富多彩又各具特色的傳統(tǒng)圖樣和傳統(tǒng)藝術(shù)樣式。這些傳統(tǒng)文化元素往往是最能夠代表這個(gè)地域及民族的風(fēng)俗習(xí)慣、文化喜好以及獨(dú)特的審美傾向。韓國(guó)的美術(shù)主要包括繪畫、書法、版畫、工藝、裝飾等,其中假面具又稱“假面舞”,為韓國(guó)文化象征,在韓國(guó)傳統(tǒng)戲劇中占有極為重要的地位。在韓國(guó)很多設(shè)計(jì)作品就將韓國(guó)傳統(tǒng)假面形象應(yīng)用到設(shè)計(jì)中,特別是平面設(shè)計(jì)作品中,傳統(tǒng)與現(xiàn)代的結(jié)合形成了強(qiáng)烈的視覺沖擊力。羅再五先生的《The Beautiful of korea‘86》、《首爾—扮相的首爾女人》等等這些作品都是通過借用圖形的形式語言和特定的文化內(nèi)容。 在他設(shè)計(jì)的系列海報(bào)中,多次出現(xiàn)了韓國(guó)傳統(tǒng)的臉譜圖形。羅再五先生的這些作品充分的借鑒韓國(guó)傳統(tǒng)元素,結(jié)合多樣的現(xiàn)代設(shè)計(jì)的表現(xiàn)手法以及構(gòu)成形式進(jìn)行創(chuàng)作,從而取得更為強(qiáng)烈的視覺效果。在傳遞作品信息的同時(shí),更加能夠傳播作品的文化底蘊(yùn),弘揚(yáng)民族文化精神。作品中豐富的想象力、明亮的色彩、精煉的造型、趣味性的表現(xiàn)手法都對(duì)強(qiáng)化作品的視覺效果起到了重要的作用。作品中既包含著韓國(guó)民族傳統(tǒng)文化的神韻,又具備了強(qiáng)烈的現(xiàn)代美感,將傳統(tǒng)精神和現(xiàn)代意識(shí)融為一體。
在信息高速發(fā)展的當(dāng)今社會(huì),人們每天都在接受大量的信息。因此我們要尋找到傳統(tǒng)文化要素在現(xiàn)代藝術(shù)設(shè)計(jì)中再發(fā)現(xiàn)、再利用、再創(chuàng)造的最佳契合點(diǎn)。更高效率的發(fā)揮傳統(tǒng)文化的交流的作用?,F(xiàn)代設(shè)計(jì)作品要得以充實(shí)和豐富,我們不能一味的“拿來主義”,只是簡(jiǎn)單的直接把傳統(tǒng)圖案放到設(shè)計(jì)作品中。而是要充分的理解傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵,“取其精華,去其糟粕”吸收傳統(tǒng)圖形的精華,將傳統(tǒng)文化要素以新的意識(shí)和方法加以演繹,賦予傳統(tǒng)文化要素以新的意義和新的視覺感染力。這對(duì)推動(dòng)藝術(shù)設(shè)計(jì)發(fā)展能夠起到積極的作用。韓國(guó)設(shè)計(jì)師的這些作品從傳統(tǒng)圖形中汲取傳統(tǒng)文化的精髓,借用傳統(tǒng)文化要素深化了藝術(shù)設(shè)計(jì)的主題和內(nèi)涵,以及本民族的文化特色。弘揚(yáng)了本民族的文化精神,對(duì)本民族的文化傳播起到了推動(dòng)性的作用。使得韓國(guó)的設(shè)計(jì)作品形成獨(dú)特的“韓國(guó)style”,推進(jìn)了韓國(guó)設(shè)計(jì)融入到現(xiàn)代世界優(yōu)秀藝術(shù)設(shè)計(jì)的行列。中韓兩國(guó)地理位置相近、文化淵源久遠(yuǎn),同受儒家文化的薰陶。在傳統(tǒng)文化方面,兩國(guó)有很多相似的地方。因而我們?cè)谶\(yùn)用傳統(tǒng)元素進(jìn)行現(xiàn)代設(shè)計(jì)的時(shí)候,我們可以借鑒韓國(guó)設(shè)計(jì)成功的方面,取其精華去其糟粕。利用中華民族更為博大精深、更為多樣化的傳統(tǒng)文化元素進(jìn)行現(xiàn)代設(shè)計(jì)的研究,從而起到推動(dòng)傳統(tǒng)文化的的傳播與發(fā)展的同時(shí)也為中國(guó)的本土設(shè)計(jì)的多樣化發(fā)展起到促進(jìn)作用。