錢 蔚,何婧媛
(1,2.遵義師范學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,貴州 遵義 563000;2.云南大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,云南 昆明 650031)
從模因論看形象生動(dòng)的流行語(yǔ)現(xiàn)象
錢 蔚1,何婧媛2
(1,2.遵義師范學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,貴州 遵義 563000;2.云南大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,云南 昆明 650031)
流行語(yǔ)作為一種獨(dú)特的語(yǔ)言現(xiàn)象,體現(xiàn)了語(yǔ)言的變異和發(fā)展,而語(yǔ)言模因論為解釋這種發(fā)展變化提供了新視角。本文從諧音詞、各種媒體、篇章、外來(lái)詞、詞匯派生五個(gè)方面闡述了流行語(yǔ)的來(lái)源,并用模因論解釋了這種形象生動(dòng)的流行語(yǔ)現(xiàn)象。
流行語(yǔ);語(yǔ)言變異;來(lái)源;形象生動(dòng)
1976年,英國(guó)牛津大學(xué)動(dòng)物學(xué)家Richard Dawkins在探討基因自我復(fù)制以及相互競(jìng)爭(zhēng)促進(jìn)生物進(jìn)化的基礎(chǔ)上,撰寫了《自私的基因》(The Selfish Gene)一書,首次正式提出了文化進(jìn)化論的單位meme,“meme”源自希臘詞“mimeme”,意為“被模仿的東西”。在我國(guó),何自然譯為“模因”,模因論提出后受到很多學(xué)者的關(guān)注。如Richard Brodie 1996年出版的Virus of the Mind,同年,Aaron Cynch出版了Thought Cantagion:HowBelief Spread Though Society等。在他們的努力下,20世紀(jì)成為用模因論解釋文化現(xiàn)象的新領(lǐng)域。此外,國(guó)外學(xué)者還把模因論運(yùn)用到了語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域,解釋語(yǔ)言的變異現(xiàn)象。國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)模因論解釋語(yǔ)言現(xiàn)象也作了一些列研究,如何自然等。本文旨在從模因論的角度解釋時(shí)下形象生動(dòng)的流行語(yǔ)現(xiàn)象,詮釋語(yǔ)言的發(fā)展、變化和豐富多彩的原因。
在Dawkins《自私的基因》中,他提到達(dá)爾文的進(jìn)化論,進(jìn)化論認(rèn)為基因是生物進(jìn)化的基本單位,復(fù)制基因是生命的祖先,通過(guò)相互競(jìng)爭(zhēng)(不斷復(fù)制自己)而獲得生存,并推動(dòng)著生物進(jìn)化的進(jìn)程。Dawkins認(rèn)為,在文化領(lǐng)域也有一種類似基因的東西,在文化進(jìn)化論中起重要作用,他將這種復(fù)制因子稱為meme-模因,它是文化傳播的基本單位。模因是文化傳遞單位,或者說(shuō)是文化復(fù)制因子,模因又是文化模仿單位,其表現(xiàn)為曲調(diào)旋律、想法思潮、時(shí)髦用語(yǔ)、時(shí)尚服飾、搭屋建房、器具制造等的模式,模因作為文化基因,靠復(fù)制、傳播而生存。Dawkins的學(xué)生Blackmore對(duì)模因作了更深入的闡述,并發(fā)展和完善了該理論。他認(rèn)為,模因是通過(guò)模仿來(lái)傳遞的,而模仿是人類特有的能動(dòng)的模仿??偠灾?,任何一個(gè)信息只要把它通過(guò)“模仿”被“復(fù)制”,就可被稱為模因了。
模因作為文化傳播的基本單位,靠復(fù)制、傳播而生存,語(yǔ)言是它的載體之一。同時(shí),就語(yǔ)言來(lái)說(shuō),它本身就是一種模因,模因也寓于語(yǔ)言之中。根據(jù)Dawkins和Blackmore對(duì)模因的定義,只要是經(jīng)過(guò)模仿而被傳遞的東西就是模因,那么,就語(yǔ)言單位來(lái)說(shuō),語(yǔ)素、詞、詞組、句子、話語(yǔ)、篇章這些單元都是可以通過(guò)模仿而傳遞的信息,自然可以分別看作模因,也就是說(shuō),在語(yǔ)言使用中,只要是通過(guò)模仿而得到傳播的任何語(yǔ)言單位都是語(yǔ)言模因。
流行語(yǔ)作為一種語(yǔ)言現(xiàn)象,反映了一個(gè)國(guó)家、一個(gè)地區(qū)在一個(gè)時(shí)期人們普遍關(guān)注的問(wèn)題和事物。不同時(shí)期有不同的流行語(yǔ),而不同的流行語(yǔ)則作為社會(huì)一根敏感的神經(jīng)反映出社會(huì)的變化。本文主要從以下幾個(gè)方面來(lái)探討模因?qū)α餍姓Z(yǔ)形成所起的作用:
(一)諧音詞
在今天漢語(yǔ)的流行語(yǔ)中,我們不難發(fā)現(xiàn)無(wú)數(shù)和仿制有關(guān)的現(xiàn)象,從仿制方法來(lái)看,大致分為引用、移植、嫁接、詞語(yǔ)變形。時(shí)下流行語(yǔ)中發(fā)展最快的當(dāng)屬詞匯了,因?yàn)樵~匯最具備成功模因的特征。那么,怎樣的詞匯才成為成功模因呢?Dawkins認(rèn)為,模仿是模因的主要復(fù)制方式,有許多模因比模因庫(kù)中的其他模因來(lái)得更成功,即能夠在自我復(fù)制的競(jìng)爭(zhēng)中獲得勝利,由于詞匯短小,最能體現(xiàn)被復(fù)制的多產(chǎn)性,因而流行語(yǔ)中由詞匯產(chǎn)生的模因最多,傳播也最快。
1.由拼音輸入造成的同音異形詞
根據(jù)何自然的研究,模因復(fù)制和傳播的方式主要分為兩種:內(nèi)容相同形式各異——模因基因型傳播和形式相同內(nèi)容各異——模因表現(xiàn)性傳播網(wǎng)絡(luò)上由打字時(shí)拼音輸入導(dǎo)致的同音異形詞,即為模因基因型,成為年輕人中風(fēng)靡一時(shí)的流行語(yǔ),不斷有人效仿。如杯具——悲劇,蛋定——淡定,人參公雞——人身攻擊。這些詞出現(xiàn)在QQ簽名檔中,論壇上,它們表達(dá)的意思相同,但是詞形不同,由于能產(chǎn)生幽默效果,人們便相互模仿和傳播。
2.由拼音輸入造成的美妙諧音詞
何自然認(rèn)為,模因是社會(huì)實(shí)踐的產(chǎn)物,可能催生出模因的社會(huì)語(yǔ)用實(shí)踐是由于人們“趕時(shí)髦”的心理造成的。此類詞由輸入錯(cuò)誤導(dǎo)致,但是由于這些諧音詞比原詞更具美感和幽默效果,年輕人使用這些詞能夠表現(xiàn)自己很“潮”,很“酷”,很“入流”。如,稀飯—喜歡,鴨梨—壓力,神馬——什么,大蝦——大俠,童鞋——同學(xué)等等,這些詞被廣大網(wǎng)友復(fù)制傳播,在QQ簽名或論壇上常出現(xiàn)“我鴨梨好大哦!”“謝謝記得我的大蝦們”等語(yǔ)句,達(dá)到戲謔、趕時(shí)髦的效果。
(二)來(lái)自各種媒介的模因
語(yǔ)言是維持人類交際的工具,人們就算不開口,他們身邊也充滿語(yǔ)言的媒介,比如電視、電影、報(bào)紙、短信、互聯(lián)網(wǎng)等等。在這些影響人類言辭的媒介中,是否也有模因的作用呢?何自然認(rèn)為,在交際中,除了交談意外,還存在信息和語(yǔ)言的“感染”現(xiàn)象,也就是說(shuō),在日常生活中,我們聽到、觀察到的語(yǔ)言也容易被感染和復(fù)制。模因要成功,首先要能“傳染”它的宿主,進(jìn)入其記憶,在其記憶中保留一段時(shí)間,轉(zhuǎn)化為宿主能感知的有形體,這樣才能被表達(dá)出來(lái)。下面列舉了一些最能“感染”宿主的語(yǔ)言媒介。
1.來(lái)自電影電視
一些火爆電影中某演員的臺(tái)詞容易給觀眾留下深刻印象,不僅被人們完全復(fù)制引用,還可以被復(fù)制創(chuàng)造新詞語(yǔ)。例如在2004年劉德華等主演的電影《天下無(wú)賊》中,葛優(yōu)一句經(jīng)典臺(tái)詞“黎叔很生氣,后果很嚴(yán)重”就傳遍全國(guó)。一些人還把該句型作為模因推陳出新,某高校教師在課堂上針對(duì)逃課現(xiàn)象,也把該臺(tái)詞改為“老師很生氣,后果很嚴(yán)重”,引發(fā)在場(chǎng)學(xué)生一陣狂笑,借此拉近師生的距離,達(dá)到了幽默的效果。
2.來(lái)自流行歌曲
流行歌曲的歌名或歌詞往往成為人們效仿的模因。QQ空間“投票”以及百度貼吧中都常出現(xiàn)“以一首歌名表達(dá)此刻心情”的題目,人們紛紛用歌名來(lái)表達(dá)自己的心情,例如“×××,想說(shuō)愛你不容易”,借用王志文的歌名,“我的心太亂”借用周傳雄的歌名等。
(三)外來(lái)詞進(jìn)入漢語(yǔ),對(duì)流行語(yǔ)的影響
改革開放30多年來(lái),外來(lái)文化不斷進(jìn)入中國(guó),因此“外來(lái)詞”成為了流行語(yǔ)的主流之一。從模因論的角度看,在語(yǔ)言交際中,語(yǔ)言選擇和使用的過(guò)程就是各種模因相互競(jìng)爭(zhēng)的過(guò)程,一些外來(lái)詞由于“新”“奇”“怪”,容易替代原本的漢語(yǔ)詞,這也體現(xiàn)了模因間的激烈競(jìng)爭(zhēng)現(xiàn)象。新的時(shí)代有新的選擇和需求,語(yǔ)言也一樣,適時(shí)者勝,過(guò)時(shí)者汰,適者生存。
1.直接取自英文單詞,構(gòu)成中式英語(yǔ),意義發(fā)生變化如eggcalm——蛋定——淡定,foolsball——中國(guó)足球,表達(dá)對(duì)中國(guó)足球的諷刺,Newbility——牛逼,stupig——笨豬等,這些流行語(yǔ)體現(xiàn)“跟上時(shí)代”的特點(diǎn),該類詞在網(wǎng)絡(luò)聊天、各種論壇中大為流傳,借以達(dá)到幽默的效果。
2.中英文結(jié)合,創(chuàng)造新詞
D調(diào)——低調(diào),you-cai flower——油菜花——有才華,Z——turn——折騰,vegeteal—偷菜等,這樣的詞以英文的某些單詞為模因,進(jìn)行了大量創(chuàng)造。
3.來(lái)自日本動(dòng)漫、論壇或文學(xué)作品
日本動(dòng)漫備受中國(guó)“90后”的青睞,因此動(dòng)漫語(yǔ)言也成為流行語(yǔ)的一大來(lái)源。例如OTAKU,日語(yǔ)“御宅”指瘋狂熱戀,沉浸在幻想世界中,欠缺正常社交活動(dòng)經(jīng)驗(yàn)的次文化族群,“宅”也就成為深受歡迎的模因,統(tǒng)指喜歡在家,缺少社交活動(dòng)的人,“我很宅”“宅男宅女”等說(shuō)法也成了人們習(xí)慣的口頭禪。再如,“超”在日語(yǔ)中是形容詞“很、非?!敝猓S著哈日現(xiàn)象的盛行,很多人也不再用“很”作形容詞了,而是接受了“超××”來(lái)描述,“超贊”成為淘寶網(wǎng)的流行語(yǔ),形容某樣商品非常好,而“超猛”“超美”“超人氣”等等用“超××”復(fù)制的流行語(yǔ)數(shù)不勝數(shù)。“人氣”在日語(yǔ)中是指受歡迎的程度,流傳到中國(guó)后,人們紛紛用“××超人氣”或“××人氣旺”來(lái)形容某人很受歡迎。另外,“王道”指“權(quán)威、真理”,“正太”“殘念”,甚至由“殘念”生成的“碎碎念”等流行詞也不勝枚舉。
模因論自提出以來(lái),已經(jīng)不再局限于用來(lái)解釋文化現(xiàn)象了,它被運(yùn)用到語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域,為語(yǔ)言的發(fā)展、變異提供了新的解釋視角。在語(yǔ)言模因的作用下,語(yǔ)言順應(yīng)了時(shí)代的要求,產(chǎn)生出令人目不暇接的流行語(yǔ),這是語(yǔ)言發(fā)展的需要,也是語(yǔ)言模因作用的結(jié)果,它大大豐富了語(yǔ)言的形式,形成了我們今天看到、聽到的流行語(yǔ)。在人與人交流的過(guò)程中,流行語(yǔ)的使用讓語(yǔ)言更幽默、詼諧、生動(dòng)、時(shí)髦,被人們廣泛傳播,生動(dòng)的語(yǔ)言也就不斷發(fā)展變化。本文認(rèn)為,用模因論來(lái)解釋形象生動(dòng)的流行語(yǔ)現(xiàn)象更有說(shuō)服力。隨著模因論的發(fā)展,流行語(yǔ)會(huì)越來(lái)越多,漢語(yǔ)的語(yǔ)言變異會(huì)越來(lái)越多,漢語(yǔ)的語(yǔ)言形式也會(huì)越來(lái)越豐富。
[1]Blackmore S.The Meme Machine [M].Oxford:Oxford University Press,1999.
[2]Dawkins R.The Selfish Gene [M].Oxford:Oxford University Press,1976.
[3]Dawkins R.The Selfish Gene:30th Anniversary Edition [M].Oxford:Oxford University Press,2006.
[4]陳琳霞,何自然.語(yǔ)言模因現(xiàn)象探析[J].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究,2006(2).
[5]何自然.語(yǔ)言中的模因[J].語(yǔ)言科學(xué),2005(6).
[6]何自然,何雪林.模因論與社會(huì)語(yǔ)用[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2003 (2).
[7]何自然,謝朝群,陳新仁.語(yǔ)用三論:關(guān)聯(lián)論、順應(yīng)論、模因論[M].上海:上海教育出版社,2007.
[8]謝朝群,何自然.語(yǔ)言模因說(shuō)略[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2007(1).
H03
A
1673-0046(2014)3-0199-02