王晉梅,武詠梅
(云南財(cái)經(jīng)大學(xué),云南 昆明 650221)
認(rèn)同 (identity或identification)是一種情感、態(tài)度乃至認(rèn)識(shí)的移入過(guò)程,認(rèn)同的過(guò)程有時(shí)是無(wú)意識(shí)的,有時(shí)則是有意識(shí)的。[1](P45)弗洛伊德最早從心理學(xué)的視角對(duì)“認(rèn)同”概念進(jìn)行了界定,認(rèn)為認(rèn)同是個(gè)體的一種潛意識(shí)模仿過(guò)程,是個(gè)人與個(gè)人、群體與群體之間在心理上、情感上趨同的過(guò)程。[2](P375)之后,埃里克森根據(jù)弗洛伊德的觀點(diǎn)提出了“自我同一性”概念,認(rèn)為自我同一性是一種不斷發(fā)展的動(dòng)態(tài)結(jié)構(gòu),包括個(gè)人的自覺(jué)意識(shí)、無(wú)意識(shí)追求、自我綜合的無(wú)言操作或內(nèi)心趨同等方面。[3](P360)
隨著學(xué)科的交叉發(fā)展,“認(rèn)同”這一概念逐漸被引入了民族學(xué)、社會(huì)學(xué)和人類(lèi)學(xué)研究領(lǐng)域,并延伸出“民族認(rèn)同”、“族群體認(rèn)同”等概念。英國(guó)人類(lèi)學(xué)家馬林諾夫斯基認(rèn)為,“民族認(rèn)同”的概念是“認(rèn)同”涵義在民族研究領(lǐng)域內(nèi)衍生出來(lái)的。[4](P67)國(guó)內(nèi)學(xué)者王希恩則認(rèn)為,“民族認(rèn)同即是社會(huì)成員對(duì)自己民族歸屬的認(rèn)知和感情依附?!保?](P140)簡(jiǎn)而言之,民族認(rèn)同是一種對(duì)自我所屬群體的歸屬感、心理認(rèn)同感,是一個(gè)不斷發(fā)展的、動(dòng)態(tài)的心理過(guò)程。
國(guó)外學(xué)者主要對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)與自我認(rèn)同作了深入的研究,Lambert提出的“社會(huì)心理模式”,是“有關(guān)雙語(yǔ)發(fā)展與自我認(rèn)同改變的理論”。社會(huì)心理模式主張第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)會(huì)影響到學(xué)習(xí)者自我認(rèn)同的轉(zhuǎn)變,產(chǎn)生附加性或消減性雙語(yǔ)現(xiàn)象。Lambert(1969)認(rèn)為,對(duì)于中級(jí)以下水平的學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),融合型傾向有助于激勵(lì)他在發(fā)音和語(yǔ)義結(jié)構(gòu)上努力達(dá)到并保持與目的語(yǔ)成員一致;但到了學(xué)習(xí)的高級(jí)階段,具有融合型傾向的學(xué)習(xí)者卻容易產(chǎn)生消減性雙語(yǔ)的學(xué)習(xí)結(jié)果,而且越精通另一門(mén)語(yǔ)言,越感到與本民族文化群體的疏離,并為此感到懊惱、遺憾,在融入新群體的同時(shí)產(chǎn)生一種恐懼感。[6]
國(guó)內(nèi)有關(guān)語(yǔ)言與民族認(rèn)同的相關(guān)研究甚少,但已有的學(xué)者注意到了全球化進(jìn)程中外語(yǔ)學(xué)習(xí)對(duì)民族認(rèn)同的負(fù)面影響。高一虹等對(duì)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)與自我認(rèn)同之間的關(guān)系進(jìn)行了一些頗有價(jià)值的研究,提出的“生產(chǎn)性雙語(yǔ)現(xiàn)象”,其實(shí)證基礎(chǔ)主要是對(duì)中國(guó)52名“最佳外語(yǔ)學(xué)習(xí)者”的開(kāi)放式訪(fǎng)談。[7](P14)龍彧對(duì)語(yǔ)言與民族身份的認(rèn)同之間關(guān)系進(jìn)行了闡述,認(rèn)為語(yǔ)言是民族融合和與民族意識(shí)趨同的一個(gè)重要因素,也是民族身份的一個(gè)外在標(biāo)志,而語(yǔ)言又有助于進(jìn)一步促進(jìn)民族融合與民族身份的構(gòu)建。[8]也有的學(xué)者認(rèn)為,語(yǔ)言是族群認(rèn)同的重要因素之一,與族群的文化認(rèn)同、歷史認(rèn)同和社會(huì)認(rèn)同之間存在著必然的聯(lián)系,而族群認(rèn)同則是語(yǔ)言發(fā)展的內(nèi)在動(dòng)力。[9]陳新仁在其著作《全球化語(yǔ)境下的外語(yǔ)教育與民族認(rèn)同》則對(duì)民族認(rèn)同與外語(yǔ)學(xué)習(xí)之間的關(guān)系、民族認(rèn)同與跨文化交際之間的聯(lián)系、境外外語(yǔ)教育政策對(duì)民族認(rèn)同的影響等問(wèn)題進(jìn)行了研究。[10]
在全球化日益深入的形勢(shì)下,外語(yǔ)學(xué)習(xí)是否與少數(shù)民族學(xué)生的民族認(rèn)同之間存著聯(lián)系呢?外語(yǔ)教育的普及化是否會(huì)削弱少數(shù)民族群體對(duì)本民族的認(rèn)同和對(duì)國(guó)家的認(rèn)同?本文借鑒西方第二語(yǔ)言習(xí)得和外語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和策略的理論,運(yùn)用社會(huì)心理學(xué)和社會(huì)教育學(xué)的方法,以云南佤族為研究對(duì)象,采用定量研究與定性研究相結(jié)合的研究方法,試圖探索佤族中學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)與民族認(rèn)同之間關(guān)系,為促進(jìn)少數(shù)民族學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)水平的提高,同時(shí)保護(hù)民族語(yǔ)言與民族認(rèn)同的延續(xù)提供理論和實(shí)證支持。
本研究采取整體抽樣的方法,隨機(jī)抽取了云南滄源佤族自治縣125名佤族中學(xué)生作為被試,其中,男生102名,女生123名;初中生114名,高中生111名;城市學(xué)生33名,鄉(xiāng)鎮(zhèn)學(xué)生43名,邊遠(yuǎn)村落學(xué)生48名。
本研究主要借鑒了西方二語(yǔ)習(xí)得量表、Phinney的多群體民族認(rèn)同量表及李克特量表,自行編制了《佤族中學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)與民族認(rèn)同調(diào)查問(wèn)卷》,該問(wèn)卷分為“英語(yǔ)學(xué)習(xí)”與“民族認(rèn)同”兩個(gè)分量表。其中,民族認(rèn)同包括“中華民族認(rèn)同”與“本民族認(rèn)同”兩個(gè)維度。
此外,本研究采用SPSS(18.0)統(tǒng)計(jì)軟件對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行了處理與分析,主要包括描述性統(tǒng)計(jì)分析、均值分析、相關(guān)性分析等統(tǒng)計(jì)方法。
表1研究結(jié)果表明,佤族中學(xué)生的本民族認(rèn)同和中華民族認(rèn)同的均值得分都高于3.0,整體上處于良好狀態(tài),但佤族中學(xué)生對(duì)本民族的認(rèn)同度明顯高于對(duì)中華民族的認(rèn)同 (即國(guó)家認(rèn)同),表明佤族中學(xué)生的國(guó)家認(rèn)同是在本民族認(rèn)同的基礎(chǔ)上延伸出來(lái)的,是雙重認(rèn)同的體現(xiàn)。
從三個(gè)維度來(lái)看,在本民族認(rèn)同方面,佤族中學(xué)生對(duì)本民族的文化認(rèn)同較強(qiáng)烈,均值得分最高 (M=3.8271),表明佤族中學(xué)生對(duì)本民族傳統(tǒng)文化比較了解,也充分體現(xiàn)出本民族文化對(duì)族群認(rèn)同的影響。在中華民族認(rèn)同方面,佤族中學(xué)生中華民族歸屬感的均值得分較高 (M=3.8637),表明佤族中學(xué)生一致認(rèn)同中華民族這一民族共同體,將自我視為中華民族共同體的一員。此外,佤族中學(xué)生對(duì)中華民族文化認(rèn)同的程度也較高,均值得分達(dá)到了3.8633。
表1 佤族中學(xué)生民族認(rèn)同描述統(tǒng)計(jì)分析結(jié)果 (N=225)
為進(jìn)一步分析佤族中學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)與民族認(rèn)同之間的關(guān)系,本研究采用相關(guān)性統(tǒng)計(jì)方法,對(duì)不同學(xué)習(xí)成績(jī)學(xué)生民族認(rèn)同的差異性進(jìn)行比較分析。以往部分研究表明,作為第二語(yǔ)言或第三語(yǔ)言,英語(yǔ)學(xué)習(xí)很可能對(duì)學(xué)生的民族認(rèn)同產(chǎn)生一定的負(fù)面影響,即在一定程度上將削弱學(xué)生對(duì)本民族傳統(tǒng)文化的認(rèn)同度。
本研究結(jié)果表明,佤族中學(xué)生的學(xué)習(xí)成績(jī)?cè)诒久褡逭J(rèn)同方面達(dá)到了統(tǒng)計(jì)上的顯著性(P=.015<.05),但在中華民族認(rèn)同方面沒(méi)有顯著性差異。從三個(gè)分問(wèn)卷維度來(lái)看,學(xué)習(xí)成績(jī)?cè)诒久褡鍤w屬感、本民族文化認(rèn)同以及中華民族社會(huì)認(rèn)同方面均達(dá)到了統(tǒng)計(jì)上的顯著性,且高分組(80分以上)學(xué)生的均值總體高于低分組 (80分以下)的學(xué)生。
表2 不同學(xué)習(xí)成績(jī)學(xué)生民族認(rèn)同的差異檢驗(yàn)
此外,相關(guān)性分析結(jié)果顯示,英語(yǔ)成績(jī)與本民族認(rèn)同之間仍呈顯著正相關(guān) (r=.215,P<0.001),與中華民族認(rèn)同之間也呈顯著正相關(guān) (r=.113,P<0.001)??梢?jiàn),學(xué)習(xí)成績(jī)?cè)胶?,?duì)本民族的認(rèn)同感也越強(qiáng)烈,這可能是第二語(yǔ)言的“學(xué)習(xí)會(huì)影響到學(xué)習(xí)者自我認(rèn)同的轉(zhuǎn)變,產(chǎn)生附加性”,使之更加認(rèn)同本民族,尤其是在本民族歸屬感、本民族文化認(rèn)同方面。這說(shuō)明民族認(rèn)同對(duì)佤族中學(xué)生的英語(yǔ)成績(jī)具有一定的影響作用。
表3 民族認(rèn)同與英語(yǔ)成績(jī)之間的斯皮爾曼等級(jí)相關(guān)系數(shù)
此外,從民族認(rèn)同的三個(gè)維度來(lái)看,英語(yǔ)成績(jī)?cè)诒久褡鍤w屬感、本民族文化方面達(dá)到了統(tǒng)計(jì)上的顯著性,而與本民族社會(huì)認(rèn)同、中華民族歸屬感、中華民族文化認(rèn)同和中華民族社會(huì)認(rèn)同之間不存在顯著的相關(guān)性。
表4 民族認(rèn)同各維度與英語(yǔ)成績(jī)之間的斯皮爾曼等級(jí)相關(guān)系數(shù)
本研究通過(guò)對(duì)云南滄源佤族自治縣佤族學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)與民族認(rèn)同的調(diào)查,試圖從跨學(xué)科的視角對(duì)少數(shù)民族中學(xué)生英語(yǔ)成績(jī)與民族認(rèn)同的關(guān)系進(jìn)行試探性分析,以探索英語(yǔ)學(xué)習(xí)對(duì)少數(shù)民族中學(xué)生民族認(rèn)同心理的影響程度。研究結(jié)果表明:(1)描述性統(tǒng)計(jì)分析結(jié)果顯示,佤族中學(xué)生的本民族認(rèn)同和中華民族認(rèn)同的均值得分都高于3.0,整體處于良好狀態(tài),但佤族中學(xué)生對(duì)本民族的認(rèn)同度明顯高于對(duì)中華民族的認(rèn)同;(2)佤族中學(xué)生的學(xué)習(xí)成績(jī)?cè)诒久褡逭J(rèn)同方面達(dá)到了統(tǒng)計(jì)上的顯著性 (P=.015<.05),但在中華民族認(rèn)同方面沒(méi)有顯著性差異。從三個(gè)分問(wèn)卷維度來(lái)看,學(xué)習(xí)成績(jī)?cè)诒久褡鍤w屬感、本民族文化認(rèn)同以及中華民族社會(huì)認(rèn)同方面均達(dá)到了統(tǒng)計(jì)上的顯著性;(3)從民族認(rèn)同的三個(gè)維度來(lái)看,英語(yǔ)成績(jī)?cè)诒久褡鍤w屬感、本民族文化方面達(dá)到了統(tǒng)計(jì)上的顯著性,而與本民族社會(huì)認(rèn)同、中華民族歸屬感、中華民族文化認(rèn)同和中華民族社會(huì)認(rèn)同之間不存在顯著的相關(guān)性。
基于上述結(jié)果,本研究認(rèn)為,外語(yǔ)學(xué)習(xí)的確對(duì)少數(shù)民族學(xué)生的民族認(rèn)同產(chǎn)生了一定的影響,甚至削弱少數(shù)民族學(xué)生民族認(rèn)同感,進(jìn)而影響到本民族傳統(tǒng)文化的傳承與延續(xù)。因此,筆者認(rèn)為,在全球化不斷深化及英語(yǔ)教育逐漸普及的情形下,我國(guó)政府有必要強(qiáng)化少數(shù)民族學(xué)生的民族認(rèn)同教育,進(jìn)一步在基礎(chǔ)教育中突出少數(shù)民族傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)與傳承。
[1]費(fèi)惠宇,張潘仕.社會(huì)心理學(xué)辭典 [M].石家莊:河北人民出版社,1988.
[2]車(chē)文博.弗洛伊德主義原理選輯 [M].沈陽(yáng):遼寧人民出版社,1988.
[3](美)簡(jiǎn)·盧文格.自我的發(fā)展 [M].李維譯.沈陽(yáng):遼寧人民出版社,1989.
[4](英)馬凌諾斯基.文化論 [M].費(fèi)孝通譯.北京:華夏出版社,2002.
[5]王希恩.民族過(guò)程與國(guó)家 [M].蘭州:甘肅人民出版社,1997.
[6]Noel,K.A.(2002).New Orientations in language learning motivation:Toward a model of instrinsic,extrinsic,and motivation.In Z.Dornyei and R.Schmidt(Eds.),Motivation and second language acquisition [J].Honolulu:University of Hawai at Manoa.
[7]高一虹等.中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)社會(huì)心理——學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)與自我認(rèn)同研究 [M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2007.
[8]龍彧.語(yǔ)言與民族身份的認(rèn)同——以諾曼征服后英語(yǔ)官方語(yǔ)言地位的重獲為例 [J].湖南科技大學(xué)學(xué)報(bào) (社會(huì)科學(xué)版),2013,(4).
[9]王鋒.論語(yǔ)言在族群認(rèn)同中的地位和表現(xiàn)形式 [J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào) (哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2010,(4).
[10]陳新仁主編.全球化語(yǔ)境下的外語(yǔ)教育與民族認(rèn)同[M].北京:高等教育出版社,2008.