因為對一個話題感興趣,便動手在網上搜索、收集相關的論文。網羅數(shù)十篇之后細細一讀,不禁大跌眼鏡。其中三分之一作“夢游”狀,東拉西扯,拼湊成篇,說不出個子丑寅卯;三分之一掐頭去尾,刨去不著邊的廢話,就剩一兩段“干貨”;“火力集中”的,只有區(qū)區(qū)三分之一。
美國普林斯頓大學教授哈里·法蘭克福,管這種總是不著邊際的現(xiàn)象叫“扯淡”,還專門寫了一本書《論扯淡》,作饒有興致的分析。如今的社會上確實充斥著言不由衷的“扯淡”,最顯而易見的現(xiàn)象之一,就是很多部門和單位的公文、報告、匯報材料之類,充斥著套話、空話、假話,很多時候只不過是在“無意義表達”,在進行“無效勞動”。所以我們才看到,中央三令五申“轉文風”、“轉作風”。說白了,就是要一口咬到“餡兒”,別凈鼓搗些不好吃的“褶子”。
日常所見,拾人牙慧、人云亦云、東拉西扯、不著四六、繞圈子、推脫躲縮的現(xiàn)象不勝枚舉。而“扯淡”的最直接表現(xiàn),在咱們河南話里有一個比較形象的詞——噴空。河南籍作家劉震云在《一句頂一萬句》中就寫到一種消遣方式叫“噴空”,即接著別人的話頭編話,還得編得合情合理,書中的人物楊百利就深深熱愛這種消遣,其想象力可以在這項技能中發(fā)揮得淋漓盡致。說者樂此不疲,聽者樂在其中,至于實際價值嘛,一個“空”字就道盡了玄機。
為什么那么多人熱衷于“扯閑篇”而不是“有一說一”?竊以為還是創(chuàng)造性不足,有價值的“干貨”太少,于是便扯些沒用的“裝點門面”。比如,雖然中國人拿到過諾貝爾文學獎,但諾貝爾科學獎項一直無人問鼎,究其原因,就在于原創(chuàng)性不足是國內學者的“軟肋”,諾貝爾科學獎項最看重的恰恰就是學術原創(chuàng)性和學術價值,而不是看“編著”了幾本著作,拼湊了幾篇論文。著名的“錢學森之問”也指向一個致命的問題,即原創(chuàng)氛圍的稀缺,教授們尚且“天下文章一大抄”,原創(chuàng)能力不足,何談培養(yǎng)杰出人才?雖然有數(shù)據(jù)顯示,我國科技人員發(fā)表的期刊論文數(shù)量已躍居世界第一,然而同樣是數(shù)據(jù)顯示,我國論文平均引用率卻排在世界100名開外。這也意味著我國大批大批的論文是“無效生產”,形同“垃圾”。究其原因,還是在于原創(chuàng)性匱乏,扯不到正轍上。
至于原創(chuàng)不足的根源,似乎跟傳統(tǒng)有關,傳統(tǒng)中國是個“經驗社會”,往往強調“祖制”,創(chuàng)新基因本就“先天不足”;也跟教育脫不了干系,填鴨式、灌輸式教育讓學校成了“流水線”,一批批擅長死記硬背、崇尚“標準答案”、習慣于“聽話”的人才被批量生產,個人特性和創(chuàng)造思維早就被分數(shù)和升學率打壓得無地自容了,哪還能產出那么多的“價值”和“干貨”?這是“后天發(fā)育不良”。由此看來,“扯淡”繼續(xù)風光的日子還長著呢。
(原載于2014年1月7日《河南日報》)