村落在今天似乎已經(jīng)成為一個符號。
人們把村落、村莊、鄉(xiāng)村等而視之,籠統(tǒng)解釋為農(nóng)民們聚居的地方。但若仔細辨析,村落、村莊、鄉(xiāng)村似乎應(yīng)該有些什么差別,比如說鄉(xiāng)村必然是在偏僻的鄉(xiāng)下,而村莊就有可能獨立出現(xiàn)在繁鬧城市。許多大都市里至今還有村莊的存在,但村莊里的主人卻已不是農(nóng)民了。然而,這些好像都不重要,人們都不會去刨根問底,重要的是農(nóng)民聚居的地方和那個地方的人。
你走在山上,陽光斜斜地照著,山梁上除了嘎嘎不止的烏鴉就是徐徐晃動的樹,這時候口也渴了,而回答你的是荒涼無垠的黃褐褐干裂的田地。恰就在這時你聽到了井上轆轤的嘰咕聲,水淋淋的,明亮而又清麗,心中一震,轉(zhuǎn)身看到一凹山腰上有幾間、幾十間草房,掩映在樹木間,仿佛臥在樹蔭下疲累的?!@個時候,你心里叫出了“村落”二字,開始對村落有了一些真正的了解。
再或者,你走在南方稻田的埂上,沉浸在一種詩意里,唐人的詩句、宋人的詞句如春風(fēng)一樣掠過你的心頭。放眼良田萬畝,正為“東風(fēng)染盡三千頃,白鷺飛來無處停”的夸張感到貼切時,一陣烏云先自來了。于是,你慌了手腳,在田埂上跑得東倒西歪。也就在這個當(dāng)兒,從哪兒劃出一條小船,先遞給你一張荷葉頂在頭上,又趕著雨水到來之前,把你載到了一叢草房的檐下。這個時刻,你心里“哐咚”一聲,忽然更加明了村落的含義。
實際上,村落的真正意義,并不僅僅就是“農(nóng)民居住的地方”這一點。村落應(yīng)該還有一種精神,一種溫馨,一種微微的甘甜。村落是和城市相對應(yīng)的存在,對于農(nóng)民,它給予他們居住、生活的必需,而對于都市,它給予溫暖和詩意。它既是一種物質(zhì)存在,又是一種精神存在。我們可以從村落中找到農(nóng)民、房舍、樹木、耕牛和雞羊,同時也應(yīng)該找到農(nóng)民自身生存的艱辛和對外人所付出的溫馨。古文人怕是最能體味村落的含義的,無論是李、杜、白還是“八大家”,他們對村落的理解,都濃含了“愁滋味”??奢喌轿覀儯瑓s偏頗得很,不僅沒有了對農(nóng)民的“愁味兒”,連詩境也剩下不多了。單單地寫出愁苦來,那不是村落,而是村落中的人;單單地寫出溫馨來,那也不是村落,那是村落表面的詩境。到了今天,村落剩下的就是一個符號,就是聚居農(nóng)民的某個地方。所看到和理解的是新樓瓦舍,而農(nóng)民那千古以來一成不變的生存形式和給別人的溫馨、對自己的麻木和忍耐,卻被人們從村落中刪去了。
連我自己,做小說的時候,對于鄉(xiāng)村的描繪,也是不斷重復(fù)著抄襲別人的說法:“站在山梁上望去,村落、溝壑、林地、河流清晰得如在眼前”,或說“模糊得如它們都沉在霧中”。而實際上,村落真正是個什么,溝壑的意義又是什么,河流在今天到底是什么樣兒,我這個自認為是地道的農(nóng)民的所謂作家,是果真模糊得如它們都沉在霧中了。
我不敢說別人什么,而我自己,或多或少,總是感到一種內(nèi)疚的。我們對村落意義的刪節(jié),并不單單是因為社會發(fā)展所致,更重要的,是我們對農(nóng)民的背叛。只有在大都市住膩的當(dāng)兒,我們才會想到村落,而想到的那個村落,除了田園的詩情,對農(nóng)民的愁情是決然不會有的。這是當(dāng)今社會中村落的悲哀,而對于村落以外的人,是什么也談不上的,或幸或悲。
點評:
文章以“說村落”為標(biāo)題,就構(gòu)思而言,作者對“村落”是如何“說”開去的?這一點,同學(xué)們在寫作時可以好好借鑒一番。先是引題,由村落的符號化和含義的模糊引出話題;緊接著列舉事例,形象地說明村落的含義;然后拓展,由物質(zhì)的村落說到村落的精神;最后進行反思,聯(lián)系自己和當(dāng)下社會,反思村落精神的被遺忘。
文章的起筆第一句就很有意思,“村落在今天似乎已經(jīng)成為一個符號”,為什么?引人往下讀。原來“符號”是指村落的真正意義在今天被許多人淡忘了,似乎它僅僅只是農(nóng)民居住的地方。然而,在作者的眼中,“村落”一詞還應(yīng)該包含更多的東西,它要有一種精神、一種溫馨、一種微微的甘甜,要有溫暖和詩意,要有自身生存的艱辛和對外人所付出的溫馨,要有“愁滋味”,還要有對自己的麻木與忍耐……通過作者的條分縷析,通過村落古今的對比,反襯出當(dāng)今“村落”的沒落。
文末,作者再一次以對比和自嘲的表現(xiàn)手法,深沉地感嘆:“我這個自認為是地道的農(nóng)民的所謂作家”,對“村落”也“模糊得如它們都沉在霧中了”,同時又說,“這是當(dāng)今社會中村落的悲哀,而對于村落以外的人,是什么也談不上的,或幸或悲”,既對當(dāng)今村落的處境表示同情與遺憾;又對“村落以外的人”的態(tài)度感到迷惑與無奈,引發(fā)了人們對村落命運的深度關(guān)注和思考。