《華爾街日報(bào)》 2013年9月17日
23歲的韋瑟雷爾有一份工作,但沒有事業(yè),也看不到進(jìn)步的希望。他有數(shù)萬美元的學(xué)生貸款需要還,卻沒有大學(xué)學(xué)位。他說,他更有可能搬回去與父母一起住,而不是自己買房,如果他的汽車壞了,他也不知道該怎么辦。
韋瑟雷爾是“迷惘的一代”中的一位。這一代人現(xiàn)在剛剛開始獲得很多經(jīng)濟(jì)學(xué)家和就業(yè)問題專家的關(guān)注。與韋瑟雷爾一樣,大部分年輕人對金融危機(jī)本身幾乎沒有記憶,危機(jī)爆發(fā)時他們還在上高中。但他們對金融危機(jī)的后果再熟悉不過了:造成嚴(yán)重后果的經(jīng)濟(jì)衰退。衰退使很多年輕人無法在就業(yè)市場上找到第一個立足點(diǎn)。而痛苦緩慢的復(fù)蘇過程,令他們難以企及父母那輩人經(jīng)歷過的繁榮。
疲弱的經(jīng)濟(jì)引發(fā)更深層的社會變化。整整一代人開始推遲成年的各種“儀式”:離家、結(jié)婚、買房和生子?!懊糟囊淮睅淼膿p失還不僅僅是在年輕人身上,美國聯(lián)邦組織國家與社區(qū)服務(wù)機(jī)構(gòu)的一份研究報(bào)告估計(jì),既不上學(xué)也無工作的670萬美國年輕人,可能最終會耗費(fèi)納稅人1.6萬億美元。如果算上損失收入和犯罪活動增加等更廣泛的經(jīng)濟(jì)和社會影響,這個問題帶來的沖擊將超過4.7萬億美元。