【摘要】通過CET—4目前仍是大學生夢寐以求的目標,從考試成績看,翻譯和寫作部分是學生的薄弱環(huán)節(jié),該部分較低的得分影響了考試的通過率。本文主要介紹了在英語教學實踐中總結出來的如何提高學生CET—4翻譯和寫作水平的一些策略。
【關鍵詞】翻譯;寫作;策略
1.引言
CET—4作為檢測非英語專業(yè)大學生英語水平的一種有效手段,被社會和大學生普遍接受,其重要地位是不言而喻的。大學英語考試由四部分組成:1)、聽力理解;2)、閱讀理解。3)、改錯或完形填空;4)、翻譯和寫作。其中改革后翻譯和寫作占總分值30%.所占分值有所提高,由于此部分是對應試者語言輸出能力的測試,而較強的語言輸出是學習任何語言的高級階段,因而難度較大。語言輸出是我們學生的弱項,通過多年的觀察,發(fā)現(xiàn)應試學生在此部分失分較多,因而會影響他們的成績。在多年的英語教學活動中及CET—4考前培訓中,我積累了一些能夠提高翻譯及寫作水平的策略,在指導學生備考中能起到事半功倍的效果。下面分別就這兩個題型談一下自己的指導策略。
2.翻譯
翻譯由原來的翻譯句子變成了翻譯段落,內容涉及中國的歷史、文化、經濟、社會發(fā)展等,這樣的改革顯示出CET—4重視語言輸出。翻譯中的漢語短文均為關于中國的內容,這對學習英語多年的考生是很大的挑戰(zhàn),因為很多同學很難在英語詞匯中找到所對應的漢語詞匯。針對這種情況,我在教學中采取以下策略,讓學生多閱讀一些內容涉及中國的歷史、文化、經濟、社會發(fā)展的英語類文章,多練習翻譯,用一些具有中國特色的詞匯進行地道的英語表達。其實,只有讓學生的整體英語水平提高,英語的表達能力才能相應增強,四級大綱規(guī)定的詞匯必須掌握,積極詞匯必須會正確朗讀和拼寫,認知詞匯最后也有一定程度的掌握,才能滿足漢譯英題目的要求。學生應積極去探討這些認知詞匯的用法,久而久之它們可能成為學生的主動詞匯,真正被學生掌握,從而提高譯文的準確性。另一種途徑是針對性地給學生提供一些英語國家出版的介紹中國的高質量的英文書籍和文章,從語言和文化兩方面進行學習和吸收。有一些學生在掌握了漢譯英的基礎技能后就止步不前,起譯文能大致表達原文的意思,但語言不夠地道,帶一點中國式英語。閱讀一些英語國家出版的文章能有效地克服這一點。
翻譯重在實踐,只有通過老師精講,學生勤練方能有所收獲,課堂中的翻譯教學應以課文內容為基礎,將課文中出現(xiàn)的句型、習慣搭配以句子為單位進行翻譯,逐步過渡到段落翻譯。教師應該結合課文內容以及學生在翻譯中遇到的問題,如詞序、數(shù)字、成語等問題,作必要的講解和討論,點播迷津。并檢查譯文是否正確地表達了原文的意識,對誤譯和漏譯加以更正和彌補。檢查譯文是否流利通順,是否符合英語的習慣表達,在不改變意識的前提下對文法或者措辭進行修正。段落翻譯中所注意的問題也應向學生講明,即漢語句子和英語句子不必一一對應,可以把復雜的句子分成簡單句,再根據英語表達習慣進行重組。句子之間要有銜接和呼應,前句首次提到某事用不定冠詞,后句再提起就要用定冠詞。翻譯在確保準確的基礎上,還應注意文采,句子盡量形式多變,避免結構雷同,如前面出現(xiàn)了某個詞匯,后面盡量用其近義詞。有些句子如果覺得很難翻譯,可以嘗試著換一種說法,對同一件事物可以找到許多詞語來描述,總之,要讓學生在翻譯中學會變通。
根據歷年的漢譯英考試題型,我總結出了??嫉恼Z法重點,了解這些知識可以有針對性地加強考前輔導,做到有的放矢,迅速提高學生的成績。
1)、虛擬語氣
例如,翻譯此句:昨天簡很早離開了會場,否則她會說一些后來會懊悔的話。后半部可譯成Otherwise,she could have said something that she might regret later.
2)、倒裝結構
例如,翻譯此句:只有當你通過了考試,你才能申請駕駛執(zhí)照???翻譯成Only when you passed the tests can you apple for a driving licence.
3)、固定搭配
例如,翻譯此句:這座宏偉的博物館據說建成于大約一百年以前。此句可譯為:The magnificent museum is said to have been build a hundred years ago.劃線部分為固定搭配。
此外考查的語法重點還包括:動詞時態(tài)、被動語態(tài)、非限定動詞、比較結構等。教師可自行安排課時進行專項訓練。
3、寫作
四級英語高分作文要具備思路清晰、層次分明等特點,重點考查的是英語表達能力。寫作最基本的題目形式是給出英文題目和漢語提綱。寫作時主要采用舉例、對比、描述等方法。四級英語高分作文要具備思路清晰、層次分明等特點,重點考查的是英語表達能力。教師應要求學生按照漢語提綱寫,不容易跑題。另外,可能出現(xiàn)的形式還有看圖作文,但內容都是學生所熟悉的有關日常生活的知識和一般常識,或者是要求學生寫出對某些熟悉問題的看法,如關于網絡課程的里與弊,對海外留學的觀點,考試的必要性,網絡游戲的負面影響,大學校園的占座現(xiàn)象現(xiàn)代社會的信用危機等。教師在日常的教學中應引導學生熟悉這方面的話題,加強這方面的寫作訓練。在英語課文教學中滲透寫作指導:教師在講授新的課文,培養(yǎng)學生閱讀能力的同時,要經常性地引導和訓練學生根據教材中課文的句型、詞組模仿寫作。近年來,四級英語寫作突出對能力、素質、綜合水平的檢驗,全面考查學生對詞匯、語法、材料分析、語言組織、邏輯思維等語言基礎知識的理解和掌握程度,注重能力型人才的培養(yǎng),逐步向培養(yǎng)實用型人才過渡。如何提高學生英語寫作能力,能否避免出錯或少出錯,關鍵在于教師能否掌握學生為什么常出這樣或那樣錯誤;在于教師能否對癥下藥.找出相應的有效改正方法。此外,我還領悟到這樣一個微妙道理,即學生在寫作中流露出來的錯誤,往往對教師的教學很重要,有時還很有價值。大學英語學生寫作中漢式英語的成因及對策:大學英語寫作中漢式英語嚴重影響語言表達的質量,而出現(xiàn)漢式表達的原因主要是由漢語思維介入。二語寫作過程具有雙語特征,即母語與二語同時參與思維。因此,大學英語教師應該積極培養(yǎng)學生的英語思維能力.尤其是通過實施英漢對比互譯的干預方法能有效地避免漢式英語表達的出現(xiàn)。教師在具體做法上可以從下面兩個方面考慮。
(一)積累詞匯,提高英語寫作能力。詞匯是文章的最小單位,沒有豐富的詞匯,思想表達就不能揮灑自如,積累詞匯尤其要注意積累英語的成語、短語動詞以及各種習慣表達。強調學生記憶單詞,記住單詞的拼讀、用法、意思等。記憶單詞的方法有很多,各人有各人的記憶方法和習慣,可因人而異。教師可通過要求學生朗讀單詞、聽寫單詞、默寫單詞、遣詞造句等多種方法促進學生記單詞。記憶單詞是一個長期的反復的過程,要長期地堅持下去,才能不斷積累大量的詞匯,為英語寫作打下堅實的基礎。(二)通過擴大閱讀量,提高英語寫作能力。多閱讀是學生增加接觸英語語言材料、接受信息、活躍思維、增長智力的一種途徑,同時也是培養(yǎng)學生英語思維能力、提高理解力、增強語感、鞏固和擴大詞匯量的一種好方法,有利于促進英語寫作能力的提高。在閱讀訓練中,教師要注意以下問題:一是指導閱讀方法,分析文章結構、中心思想、段落中心句、寫作方法等,幫助學生掌握各類文章的結構及寫作方法。二要精讀與泛讀相結合,通過推敲優(yōu)秀的文章來學會寫作方法和選詞用詞;通過大量的泛讀來吸取信息量,擴大詞匯量。三要擴大閱讀量。提供閱讀的材料涉及面要廣,才能不斷擴大學生的知識面,使學生適應各種題材的寫作。
參考文獻:
[1]《大學英語用法最新解釋》,世界圖書出版公司,魯顯生編著