新聞事件:
莫言獲得諾貝爾文學獎后,“莫言熱”隨即席卷而來。一夜之間,莫言成了大眾的英雄,同時也變成了大眾的商品?!耙郧埃呙芴禺a(chǎn)是菜刀,是燒雞,是高粱酒,是大包子;現(xiàn)在,高密特產(chǎn)是莫言?!薄W(wǎng)絡賣家甚至在自己網(wǎng)店中寫下這樣的宣傳語。地方郵政部門也推出了莫言獲諾獎的紀念郵票、紀念封。家鄉(xiāng)政府還設計出莫言文學館二期規(guī)劃,欲將其重新建設為莫言紀念館,打造紅高粱文化品牌?!按钴嚒蹦缘母黝惍a(chǎn)品開始火熱銷售,諸如“莫言故鄉(xiāng)的手工饅頭”、“莫言故鄉(xiāng)的泥老虎”等等,淘寶還推出了印著莫言頭像的T恤。不少人在微博上曬出自己與莫言的合影,還有網(wǎng)友也秀出此前獲得的莫言簽名。
心理解讀:
莫言的確火得很,借莫言名氣為自己貼金的人卻也忙得不亦樂乎。和莫言相關的一切都成了香餑餑,有的話趕忙拿出來秀一秀,沒有的話也非要扯上點關系。
這種現(xiàn)象在社會心理學領域被稱為“BIRG效應” (沾光效應)。BIRG的全稱為Basking In Reflected Glory phenomenon,是一種自我服務的認知方式,指個體將自己和某位成功人士建立聯(lián)系,這樣一來別人的成功也就成為了自己的成功。僅是和成功的人“牽上線”,這份“成功”便能激起個人的榮耀感。
還有一種效應與之相反,名叫“CORF效應”,是Cutting Off Reflected Failure phenomenon的縮寫,意指對于被剝奪了光環(huán)、遭受挫敗或者爆出丑聞的名人名事,人們往往不由自主地切斷他們與自己的聯(lián)系,暫稱其為“撇清效應”吧。
這是一對在日常生活中非常常見的心理效應。想想看,身邊是不是有人會無比自豪地說:我和某某名人上的是同一所學校!我和朋友吃飯的時候遇到了某某某名人!這種效應甚至還對人們的日常用語產(chǎn)生了影響,心理學家們曾研究過大學校園里的對話,結果發(fā)現(xiàn)當自己支持的球隊在比賽中獲勝或失利時,學生們的評論用語有著巨大的差異:大家迫不及待地想要跟獲勝的球隊沾沾光(“我們贏了”);如果球隊被打敗了,學生們則忙著跟失利這個事實保持距離(“他們輸了”)。
“沾光效應”強調,盡管和成功人士的聯(lián)系很可能微不足道,或是偶發(fā)的,但人們?nèi)詴浅T敢夤_宣告這種聯(lián)系。比如與莫言的那張合照可能是你搶拍的;或許高密饅頭其實莫言從沒吃過,但這些都沒關系,你覺得能搭上邊的就可以。
社會同一性理論認為,通過和成功的人建立關聯(lián),個體的自尊和自我評價能夠得到提升。人們忙著把自己與“成功者”綁定,和“失敗者”撇清,這是人們保護自尊的一種方式,也是自我印象管理的一種策略。比如發(fā)一張和某名人的合照,是希望“觀眾”把對名人的好感轉嫁到自己身上,證明自己也是有魅力的、有吸引力的、受歡迎的。
這樣說來,難道我們要一擁而上去“沾光”嗎?當然不。研究發(fā)現(xiàn)如果過度使用,“沾光效應”給人帶來的是消極影響,當事人會忘記自己不是在真正締造成功的人,而僅僅只是在幻想而已。(本資料由“中國科普博覽”http://www.kepu.net.cn提供)