日本對(duì)出版物的統(tǒng)計(jì),向來(lái)很細(xì)致很完整。比如對(duì)出版物出口的統(tǒng)計(jì),既有“初步統(tǒng)計(jì)或不完全統(tǒng)計(jì)”,又有“完全統(tǒng)計(jì)”,還有“最終統(tǒng)計(jì)”。
圖書(shū)和雜志出口都是增長(zhǎng)
據(jù)日本財(cái)務(wù)省的最終統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,2010年1月至12月,日本向世界各國(guó)出口出版物為127.2978億日元,與2009年相比增長(zhǎng)4.9%。其中,圖書(shū)為77.7316億日元,與2009年相比增加2.9%;雜志為49.5662億日元,與2009年相比增加8.3%.
功在日系書(shū)店
日本圖書(shū)和雜志的出口,主要依靠世界各國(guó)的日系書(shū)店從日本大批量采購(gòu),換言之,這些日系書(shū)店是日本出版物出口的主力軍。據(jù)日本出版文化國(guó)際交流會(huì)統(tǒng)計(jì),包括南北美洲地區(qū)、歐洲地區(qū)和亞洲地區(qū)在內(nèi),“日系書(shū)店”總共111家。按不同國(guó)家和地區(qū)劃分,在美國(guó)的日系書(shū)店最多,2010年達(dá)到30家,在亞洲地區(qū)的日系書(shū)店要算第二多。以上的“日系書(shū)店”,準(zhǔn)確的表述應(yīng)當(dāng)是“經(jīng)營(yíng)原版日本語(yǔ)圖書(shū)、雜志的外國(guó)書(shū)店”。
與此相對(duì),“日系書(shū)店”的另一個(gè)含義,是“日本人在外國(guó)經(jīng)營(yíng)原版日本語(yǔ)圖書(shū)、雜志的書(shū)店”。這種書(shū)店也有不少。
2010年,與美元、歐元相比,日元堅(jiān)挺,平均升值10%。所以,出口相同數(shù)量的出版物,出口額與2009年相比就要高不少。不過(guò),在整體上看,日本出版物對(duì)世界各國(guó)的出口,大多呈增長(zhǎng)態(tài)勢(shì)。
從不同國(guó)家和地區(qū)來(lái)細(xì)分圖書(shū)的出口額,依然還是擁有30家日系書(shū)店的美國(guó)最多,占日本圖書(shū)出口額的27%,雖然與2009年相比有些許減少。在美國(guó)之后,是中國(guó)臺(tái)灣,占日本圖書(shū)出口額的15%,與2009年相比增加10%。在中國(guó)臺(tái)灣之后,依次是韓國(guó)、中國(guó)大陸、新加坡。與2009年相比,中國(guó)大陸增加12%,韓國(guó)則減少5%。新加坡和菲律賓,與2009年相比都是增加。在歐洲地區(qū),英國(guó)與2009年相比減少,德國(guó)與2009年相比減少,法國(guó)和意大利與2009年相比也是減少。原版日本語(yǔ)圖書(shū)在歐洲地區(qū)的出口“遭遇寒冬”。在飽受金融危機(jī)折磨的歐洲各國(guó),如果不能繼續(xù)設(shè)立大型的日系書(shū)店,今后日本語(yǔ)圖書(shū)出口要增長(zhǎng)就可能是天方夜譚了。
從不同國(guó)家和地區(qū)細(xì)分雜志出口額,排在首位的是中國(guó)臺(tái)灣,占日本雜志出口額的30%,與2009年相比增長(zhǎng)12%。排在第二位的是中國(guó)香港,占日本雜志出口額的26%,與2009年相比增長(zhǎng)14%。排第三位的是韓國(guó),占日本雜志出口額的12%,與2009年相比減少10%。排第四位的是美國(guó),與2009年相比減少10%。中國(guó)大陸和泰國(guó)與2009年相比也是減少。閱讀原版日本語(yǔ)雜志的讀者人數(shù),在美國(guó)正在從日系(即美籍日本人)第三代進(jìn)入日系第四代,呈現(xiàn)逐漸減少的傾向;而在亞洲各國(guó),也沒(méi)有增加的跡象。比如,在中國(guó)的上海,日資企業(yè)云集,派駐這些企業(yè)的日本員工人數(shù)迅速增加,但并未帶來(lái)日本語(yǔ)雜志的出口利好。
依靠“日本版英文書(shū)”帶動(dòng)出口
期待日本向世界各國(guó)出口出版物持續(xù)增長(zhǎng),需要解決的問(wèn)題很多。其一,在日本國(guó)內(nèi)出版的英語(yǔ)出版物——介紹日本的統(tǒng)稱為“圖書(shū),一個(gè)·日本”的英文書(shū),在10年至20年前,出版了大量文學(xué)書(shū)、日本語(yǔ)學(xué)習(xí)書(shū)、歷史書(shū)、經(jīng)濟(jì)書(shū)、社會(huì)學(xué)書(shū)、藝術(shù)書(shū)、兒童書(shū)和料理書(shū),近幾年,以上種類圖書(shū)的出版品種正在減少,圖書(shū)的定價(jià)也在下降,說(shuō)明“日本版英文書(shū)”在國(guó)際市場(chǎng)上已進(jìn)入飽和狀態(tài)?!皥D書(shū)·一個(gè)·日本”的英文書(shū)幾乎在各種選題領(lǐng)域都有涉及,所以要展開(kāi)新的選題策劃自然難上加難。但是,要繼續(xù)增加日本出版物出口,這又是必須解決的問(wèn)題。其二,世界各國(guó)越來(lái)越多的新興出版社關(guān)注日本出版的動(dòng)向,像日本最新出版的文學(xué)書(shū)和漫畫(huà)書(shū),這些出版社往往是迅速購(gòu)買(mǎi)版權(quán),迅速翻譯出版。比如在法國(guó),大量引進(jìn)、翻譯和出版日本最新漫畫(huà)書(shū)和連環(huán)漫畫(huà)書(shū)的中小出版社風(fēng)起云涌。版權(quán)書(shū)出口和實(shí)體書(shū)出口始終是一對(duì)矛盾:實(shí)體書(shū)出口多了,會(huì)帶動(dòng)版權(quán)書(shū)的出口;而版權(quán)書(shū)出口多了,卻會(huì)影響實(shí)體書(shū)的出口。其三,2008年以來(lái)的金融危機(jī),也對(duì)日本造成了重創(chuàng)。加上日本經(jīng)濟(jì)本身在十幾年里持續(xù)低迷,使得世界各國(guó)對(duì)日本的關(guān)注度降低,國(guó)外讀者對(duì)日語(yǔ)圖書(shū)有“敬而遠(yuǎn)之”的傾向。如何持續(xù)抓住國(guó)外讀者的眼球,也是日本出版界必須重視的課題。