片言只語
●我喜歡閱讀散文詩,也愛練習(xí)寫作散文詩,而貴刊發(fā)表的散文詩,有些更是使我很感動,反復(fù)閱讀。如2013年1月號上蔣顯福寫的《絕唱》《二泉映月》,吳周宏寫的《仰望敦煌》《親近月牙泉》,卓瑪本的《故鄉(xiāng)》,白峰的《大草原》等等。
四川成都市讀者:王澤華
●我初涉《散文詩》時,為初三老師所薦,但當(dāng)時懵懵懂懂的,似看得明卻又看不明。直到近期某條神經(jīng)發(fā)熱,去找老師借了幾本《散文詩》來閱讀,才讀出她的優(yōu)美。我不知道我算不算是她的忠實愛好者,反正我已經(jīng)喜歡上了她。
廣東茂名市讀者:梁水勇
●一直很喜歡《散文詩》。簡潔,明快,豐富,恬靜。寓意深刻,耐人尋味。從中學(xué)習(xí)到不少東西。也曾試寫少許,卻難登大雅之堂,今鼓起勇氣,請編輯老師指點,希望沒玷污《散文詩》的純潔和神圣。?!渡⑽脑姟芬环L(fēng)順,風(fēng)采依舊。
文學(xué)語言金庫
你的頭發(fā)包含著整整一個夢,到處是帆。到處是桅桿;它們包含著浩瀚的海洋,其季風(fēng)把我?guī)蛎匀说牡胤健D抢锾炜崭{(lán),更深邃,那里空氣浸透了果實、樹葉和人體皮膚的芳香。
——波特幕爾:《頭發(fā)中的世界》
[簡析]從細(xì)微末節(jié)發(fā)現(xiàn)宏大的物象,是詩的語言常用的技巧:而從極為細(xì)小的頭發(fā)絲中看到船帆、港口以至浩瀚的海洋,波特萊爾《頭發(fā)中的世界,里的文字最有代表性。納須彌于芥子,從一滴水觀世界,在這里得到最真切的體現(xiàn)。(力平)
散文詩鉤沉
瓦雷利早期進(jìn)行詩歌創(chuàng)作。沉默十年后才重返詩壇,他的這種沉默是由于他感到自身產(chǎn)生了一種不可挽救的精神危機(jī)引起的。他為了挽救這種危機(jī),十年中閉門謝客,潛心于研究哲學(xué)、科學(xué)、宗教、藝術(shù)、文藝?yán)碚?,以加深自己的文化素養(yǎng)。
致德里克·沃爾科特
莫島
在三層高的屋檐下呆久了,三寸高的門檻再也擋不住。
走出小巷,穿過大街——腳印。在沙灘以遠(yuǎn):
在十七層的電梯房里憋久了,鋼筋水泥再也囚禁不住。
推開窗扉,關(guān)閉空調(diào)——呼吸,在波濤以遠(yuǎn);
在腳背深的滴水溝中,擱淺了。
涉過小溪,泅過大河——目光,在大海以遠(yuǎn):
在木柵欄的縫隙中。逼仄了。
避開風(fēng)暴,繞過暗礁——心,在地平線以遠(yuǎn)……
美麗心機(jī)
明月
冬天的蝴蝶
一個南方的冬天夜晚。月亮好大好圓,我看到一只黃色的蝴蝶。試圖落上一株開著白色小花的九里香。幾次嘗試之后,它真的落上了那株九里香上。
海天飛鴻
尊敬的陳老師:
您好!很冒昧前來打擾您。我是《散文詩》的忠實讀者,也是一位詩歌愛好者。
鋪開信紙落下第一筆的時候,恍若回到了青春年少的學(xué)生時代。十多年前讀者和編輯的交流,書信近乎是唯一的鴻雁、唯一的橋梁。就著一支筆在紙上走出的真誠,我與一位編輯老師結(jié)下了深厚的忘年交。就是這份經(jīng)歷讓我愛上了文學(xué)、愛上了詩歌——這塊清澈心靈、慰藉靈魂的圣土。
閑暇之時常會提筆寫些笨拙的小詩。也希望能夠得到前輩老師們的批評與指導(dǎo),在詩歌這條路上走得更遠(yuǎn)。
聽徐俊國老師說您是一位認(rèn)真負(fù)責(zé)的編輯,看稿很仔細(xì)。所以,晚輩很冒昧地前來向您請教。這是學(xué)生第一次投稿,還是請老師您多多批評!謝謝!
在此,學(xué)生也真誠祝愿老師:工作順利!合家歡樂!
上海讀者:顧雪蓮
詩海拾珠
堅定地拂去身上的一切,把華麗留給夏天。把果實贈給秋天,銅軀鐵干直指高天。每個意境都是鐵骨錚錚,每個瞬間都快意恩仇。讓坦誠圍繞,向著那堆火,彼此的傷痕在溫暖的光芒中燃燒。冬日的雪原在寂寥中空曠高大,凍死蟲豸,讓男兒獨領(lǐng)風(fēng)騷。
[湖北]羅瑞強(qiáng)《下雪了》
散文詩人小傳
德里克·沃爾科特(Derek Walcottl930-),圣·盧西亞詩人、劇作家及畫家。出生在卡斯特里,祖父母均為非洲奴隸的后裔,父親是波希米亞的一位小有名氣的畫家兼詩人,但在沃爾科特少年時便去世了。他的母親是教師。也是業(yè)余劇作家。長大后,他的母親把他送到衛(wèi)理公會派教徒的學(xué)校上學(xué),畢業(yè)于圣瑪利大學(xué)和西印度的牙買加大學(xué)后搬到特立尼達(dá)島居住。在他的作品中,探索和沉思加勒比海的歷史、政治和民俗、風(fēng)景,有強(qiáng)烈的歷史感,被譽為“今日英語文學(xué)中最好的詩人”。他的詩因“具有偉大的光彩,歷史的視野,獻(xiàn)身多元文化的結(jié)果”,而獲1992年諾貝爾文學(xué)獎。