• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    格式塔視角下漢詩(shī)英譯的象、境整合
    ——以《商山早行》為例

    2013-12-02 06:59:56夏洋洋顏靜蘭
    關(guān)鍵詞:商山原詩(shī)譯文

    夏洋洋,顏靜蘭

    (1.華東理工大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,上海 200237)

    格式塔視角下漢詩(shī)英譯的象、境整合
    ——以《商山早行》為例

    夏洋洋,顏靜蘭

    (1.華東理工大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,上海 200237)

    格式塔心理學(xué)強(qiáng)調(diào)整體性原則,即整體大于部分。漢語(yǔ)詩(shī)歌多寓情于物,借助意象表達(dá)情感和意境。由于漢英語(yǔ)言存在意合與形合的差異,所以在漢詩(shī)英譯過(guò)程中,存在著諸多困難。本文從格式塔的整體性視角出發(fā),分析了古詩(shī)《商山早行》的三個(gè)英譯本的意象和意境傳遞,從而得出結(jié)論:漢語(yǔ)古詩(shī)的整體意境并不等于個(gè)體意象的簡(jiǎn)單相加。在翻譯過(guò)程中,必須把意境作為翻譯的最高目標(biāo),對(duì)意象和意境進(jìn)行有效整合,形成一個(gè)格式塔“完形”。

    格式塔;漢詩(shī)英譯;意象與意境;整合

    漢語(yǔ)是一種意合語(yǔ)言,所謂意合,指的是“詞語(yǔ)或分句之間不用語(yǔ)言形式手段連接,句中的語(yǔ)法意義和邏輯關(guān)系通過(guò)詞語(yǔ)或分句的含義表

    達(dá)”[1]。此外,中國(guó)人還重悟性思維,這種思維模式重意會(huì),重直覺(jué),其清晰的脈絡(luò)全憑“悟性”交流[2]。漢語(yǔ)的意合和悟性思維在古詩(shī)中表現(xiàn)最

    為明顯,所以在進(jìn)行詩(shī)歌意象編碼時(shí),詩(shī)人常不采取任何的視點(diǎn),意象之間處于一種不定的關(guān)系之中,彼此離散,但又彼此連接,留給讀者無(wú)限想象的空間[3]。例如,馬致遠(yuǎn)《天凈沙·秋思》這首詞中完全是意象的羅列,詞人僅靠“枯藤、老樹(shù)、昏鴉、小橋、流水、人家”等意象的羅列就營(yíng)造出了極其深遠(yuǎn)的孤獨(dú)韻味,帶給人無(wú)限惆悵。與漢語(yǔ)不同,英語(yǔ)等西方語(yǔ)言必須強(qiáng)制性使用多種連接手段對(duì)具體的空間關(guān)系進(jìn)行編碼。所以譯者在意象的轉(zhuǎn)化與實(shí)現(xiàn)的過(guò)程中,須充分發(fā)揮審美想象,審美思考等心理機(jī)制[3]。本文試圖從格式塔心理學(xué)視角出發(fā),對(duì)比古詩(shī)《商山早行》的三種英文譯本,分析并思考譯文中對(duì)個(gè)體意象與整體意境的整合與再現(xiàn)狀況,從而對(duì)漢詩(shī)英譯的實(shí)踐活動(dòng)提出建設(shè)性意見(jiàn)。

    一、格式塔意象與漢詩(shī)翻譯

    格式塔心理學(xué)是西方現(xiàn)代心理學(xué)的主要流派之一,根據(jù)其原意也被稱(chēng)為完形心理學(xué)。格式塔心理學(xué)認(rèn)為在觀察現(xiàn)象的經(jīng)驗(yàn)時(shí)要保持現(xiàn)象的本來(lái)面目,不能將其分析為感覺(jué)元素,并認(rèn)為現(xiàn)象的經(jīng)驗(yàn)是整體的或完形的(格式塔)。格式塔心理學(xué)堅(jiān)決反對(duì)元素分析,大力倡導(dǎo)整體組織,其中核心的觀點(diǎn)就是“整體不等于部分之和,意識(shí)不等于感覺(jué)元素的集合,行為不等于反射弧的循環(huán)”[4]。Pinker根據(jù)人類(lèi)自動(dòng)完形特點(diǎn),認(rèn)為意義在很大程度上是由心理意象(mentalimages)決定的[5]。格式塔意象將意象看作是一個(gè)整體,同時(shí)它又是一個(gè)相對(duì)的概念,它不僅被應(yīng)用在心理學(xué)領(lǐng)域,同時(shí)也蘊(yùn)涵在文學(xué)作品的各個(gè)層面。文學(xué)文本作為藝術(shù)客體具有相對(duì)獨(dú)立的整體性,它不是語(yǔ)言成分的簡(jiǎn)單相加,而是言、象、意及其結(jié)構(gòu)的高度整合,具有藝術(shù)作品的完形性特征[6]。斯內(nèi)爾霍恩比認(rèn)為格式塔整體原理在翻譯理論中有著極為重要的作用,整體性原則在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中、最近的翻譯理論研究中也處于越來(lái)越重要的地位[7]。

    中國(guó)古詩(shī)詞善用意象,寓情于象,以象傳境。意境好比一座完整的建筑,意象只是構(gòu)成這建筑的一些磚石[8]。因此,漢詩(shī)之美并不等于簡(jiǎn)單的詞句和意象的疊加,詞句表面之后,字里行間,可謂處處流露著詩(shī)人誠(chéng)摯的感情。清代國(guó)學(xué)大師王國(guó)維先生在《人間詞話(huà)》中也指出:“詞意境為上?!盵9]在進(jìn)行古詩(shī)翻譯時(shí),不僅要表意,更要傳境。正如許鈞先生所說(shuō):譯者的所謂創(chuàng)作,在一定意義上是在語(yǔ)義、審美等層次無(wú)法與原文在形式上求得對(duì)應(yīng)而采取的種種變通。因此,譯者的創(chuàng)造要以不違背、不損害原作的意蘊(yùn)、風(fēng)貌為本[10]。如果不能看到這些表象之后的真情,不能領(lǐng)會(huì)到意象所表達(dá)的深意,也就無(wú)法從整體上領(lǐng)略到詩(shī)歌的神韻所在,想把詩(shī)歌翻譯得傳神到位更是難上加難。所以,漢詩(shī)英譯中最重要的不是詞句的一一對(duì)應(yīng),而是對(duì)詩(shī)句格式塔意象的整體再造。

    二、《商山早行》英譯中的象、境整合

    《商山早行》是晚唐詩(shī)人溫庭筠描寫(xiě)羈旅之情的一首古詩(shī),詩(shī)中描寫(xiě)的是旅途寒冷凄清的早行景色。整首詩(shī)的大意是:黎明起床,車(chē)馬的鈴鐸已叮當(dāng)作響,出門(mén)人踏上旅途,還一心想念故鄉(xiāng)。雞聲嘹亮,茅草店沐浴著曉月的余暉;足跡凌亂,木板橋覆蓋著早春的寒霜??輸〉穆淙~,落滿(mǎn)了荒山的野路;淡白的枳花,照亮了驛站的泥墻。因而想起昨夜夢(mèng)見(jiàn)杜陵的美好情景,一群群野鴨歸雁,正嬉戲在圓而曲折的池塘。這首詩(shī)妙就妙在雖然詩(shī)名是商山早行,但是詩(shī)文中卻沒(méi)有出現(xiàn)一個(gè)“早”字,作者只是描寫(xiě)出霜、茅店、雞聲、人跡、板橋和月這些個(gè)體意象,它們互相交融滲透,在作品中“完形”為一個(gè)整體,有機(jī)地組成一個(gè)整體的格式塔意象,把早春山村清晨寂靜、凄冷的意境細(xì)膩而又精致地描繪出來(lái),字里行間流露出羈旅者的孤寂之情和濃濃的思鄉(xiāng)之意。原詩(shī)如下:

    商山早行

    溫庭筠

    晨起動(dòng)征鐸,客行悲故鄉(xiāng)。

    雞聲茅店月,人跡板橋霜。

    槲葉落山路,枳花明驛墻。

    因思杜陵夢(mèng),鳧雁滿(mǎn)回塘。

    以下分別是唐一鶴[11]、任治稷和余正[12]以及許淵沖[13]的英文譯本:

    譯文一

    (唐一鶴譯)

    Starting an Early Journey at Shangshan

    By Wen Ting yun

    The traveler got up at early dawn,

    The inn bustling with bells of carriage,

    He was setting off

    And sadly missing his native place.

    Cocks were crowing under the moon

    In the thatched inn.

    On the frost fallen on bridge planks

    There were men’s footprints.

    Oak leaves dropped

    On the path of the mountain side.

    Flowers of trifoliate oranges

    Brightened up the wall in the twilight.

    All these reminded him of the things

    He dreamt of at Duling around—

    Wild ducks were all returning home

    In the pond.

    譯文二

    (任治稷 余正譯)

    Early Departure at Shangshan Mountain

    By Wen Ting yun

    Getting up early disturbs the journeying bells,

    The traveler grieves for leaving home.

    Cocks crow, small inn and the moon.

    Footprints, boards of bridge and frost.

    Leaves of Mongolian oak fall on the mountain paths,

    Citron flowers brighten the walls of the post,

    Thus reminded of the dream in Duling Tomb,

    Where bobbing ducks filling the curving pool.

    譯文三

    (許淵沖譯)

    Early Departure on Mount Shang

    By Wen Ting yun

    At dawn I rise, with ringing bells my cab goes,

    But grieved in thoughts of my home, I feel lost.

    As the moon sets over thatched inn, the cock crows;

    Footprints are left on wood bridge paved with frost.

    The mountain path is covered with oak leaves,

    The post-house bright with blooming orange trees.

    The dream of my homeland last night still grieves,

    A pool of mallards playing with wild geese.

    全詩(shī)第一句描寫(xiě)旅客早起出發(fā)的場(chǎng)景,其中展現(xiàn)了四種意象:

    譯文一和譯文二中在表現(xiàn)“晨”這一意象時(shí),都用了“early”一次來(lái)修飾,破壞了原詩(shī)的意境。

    原詩(shī)譯文一譯文二譯文三晨earlydawn(gettingup)early Atdawn征鐸bellsofcarriagejourneyingbellsringingbells客travelertraveler I故鄉(xiāng)nativeplacehome myhome

    因?yàn)樵?shī)雖然是在描寫(xiě)“早行”的情景,但是詩(shī)文中卻未出現(xiàn)一個(gè)“早”字,全詩(shī)完全是通過(guò)各種意象來(lái)表現(xiàn)出發(fā)時(shí)間之早的,所以相比之下譯文三的“dawn”一詞似乎更能表達(dá)出全詩(shī)“寫(xiě)‘早’而不提‘早’”的朦朧意境,言簡(jiǎn)意賅,很好地再現(xiàn)了原文的風(fēng)格和神韻?!罢麒I”指的是中國(guó)古代馬車(chē)上的鈴鐺,譯文一譯成“bells of carriage”,與譯文二和譯文三相比,最忠實(shí)原詩(shī)“征鐸”這一概念。但是,從整句詩(shī)歌來(lái)看,譯文三的翻譯“with ringing bells my cab goes”,將鈴聲和馬車(chē)跑動(dòng)這兩個(gè)一靜一動(dòng)的動(dòng)作很傳神地結(jié)合起來(lái),很好地表達(dá)出詩(shī)中“靜中有動(dòng),動(dòng)寓于靜”的情境。在對(duì)待“客”的意象時(shí),譯文一、二用的都是第三人稱(chēng)“traveler”,而譯文三用的則是第一人稱(chēng)“I”。古詩(shī)英譯中人稱(chēng)代詞的增補(bǔ)是一個(gè)相當(dāng)重要的問(wèn)題,“作為語(yǔ)言差異的關(guān)鍵因素,敘事主體是否用代詞符碼呈現(xiàn)于譯文必然關(guān)系到詩(shī)歌美學(xué)價(jià)值的損益問(wèn)題”[14]。從表面上看,用“traveler”一詞更能與原詩(shī)中的“客”形成對(duì)應(yīng),但是原詩(shī)并未交待這位旅客是詩(shī)人本人還是其他人。考慮原詩(shī)孤寂、凄冷的整體意境,用第一人稱(chēng)“I”敘述早上辭別山村時(shí)的景象似乎能更直接深刻地表達(dá)出早行人心中的孤苦和濃濃的思想之情?!肮枢l(xiāng)”的意象在三種譯文中的表現(xiàn)各不相同,譯文一用的是和原詩(shī)最直接對(duì)應(yīng)的“native place”一詞,譯文二、三分別用的是“home”和“my home”,“home”是家的意思,似乎與原文的“故鄉(xiāng)”有所出入。但是,從全詩(shī)的感情來(lái)看,詩(shī)人表達(dá)的是在旅途中濃濃的思鄉(xiāng)之情,所以用“my home”表達(dá)“故鄉(xiāng)”感情會(huì)更強(qiáng)烈,比譯文“native place”更具情感色彩。譯文一在組織原詩(shī)第一句時(shí)強(qiáng)調(diào)的是旅者,將清晨和車(chē)馬的鈴鐺聲化成背景,所以一開(kāi)始就寫(xiě)到“The traveler got up at early dawn……”;譯文二則強(qiáng)化了早起這一行為;譯文三以“at dawn……”開(kāi)頭,突出了早行的時(shí)間是在黎明時(shí)分,再現(xiàn)了原詩(shī)寂靜的格式塔意象。

    原詩(shī)的第二句是全詩(shī)的點(diǎn)睛之筆,其中“雞聲”、“茅店”、“月”、“人跡”、“板橋”和“霜”這六個(gè)意象, “沒(méi)有一個(gè)動(dòng)詞,卻有聲;沒(méi)有一個(gè)形容詞,卻有色”[15]。

    原詩(shī)譯文一譯文二譯文三雞聲CockswerecrowingCockscrowcockcrows茅店thatchedinnsmallinnthatchedinn月themoonthemoonthemoon人跡men’sfootprintsFootprintsFootprints板橋bridgeplanksboardsofbridgewoodbridge霜frostfrostfrost

    譯文一和譯文二將原文中“雞聲”理解成了一群公雞,因此將此意象譯成了“cocks”,譯文三則譯成一只公雞“cock”。原詩(shī)中,詩(shī)人描寫(xiě)的是黎明時(shí)分羈旅者出發(fā)的場(chǎng)景,山村里十分寂靜,只能看見(jiàn)早霜覆蓋著的腳印和半空中的一輪冷月。想象在靜謐的景色中,倘若突然出現(xiàn)幾十只嘈雜的公雞,就難免顯得有些突兀,使人感覺(jué)像是置身村市。但是如果此時(shí)傳來(lái)的只是一聲悠遠(yuǎn)的鳴叫,就會(huì)與王維的那句“鳥(niǎo)鳴山更幽”產(chǎn)生異曲同工之妙,更能襯托出山村的靜。所以綜合原詩(shī)的意境,譯文三最具表現(xiàn)力。關(guān)于“茅店”這一意象,譯文一、三譯的是“thatched inn”,忠實(shí)于中國(guó)古代的建筑風(fēng)格,而譯文二“small inn”一詞過(guò)于西方化,與深山中的環(huán)境氛圍不符。至于“人跡”,譯文一用的是“men’s footprints”,十分忠實(shí)于原詩(shī),可謂是一一對(duì)應(yīng)。但是由于詩(shī)歌的總體風(fēng)格簡(jiǎn)潔,所以在這里刻意強(qiáng)調(diào)是人的腳印就略顯冗雜,相比之下譯文二、三的“footprints”用在詩(shī)歌中會(huì)更加凝練。三種譯文對(duì)“板橋”的翻譯各不相同,其中譯文一、二強(qiáng)調(diào)的是“橋板”,分別譯成

    “bridge planks”和“boards of bridge”;而譯文三強(qiáng)調(diào)的是整座橋,所以譯成“wood bridge”,三種譯文的著重點(diǎn)各不相同?!八边@一意象,三種譯文一致用“frost”來(lái)表現(xiàn),都較為貼切。在組合六個(gè)意象時(shí)譯文一凸出了“雞聲”和“霜”,虛化了“茅店”、“月”、“人跡”、“板橋”和“霜”這幾個(gè)意象,同時(shí)譯者將“雞聲”、“茅店”和“月”的方位按照自己的理解有主有次地排列出來(lái),使讀者感覺(jué)仿佛原詩(shī)中只是描寫(xiě)了“雞聲”和“霜”這兩種意象,破壞了原詩(shī)的朦朧美。而譯文二則是完全模仿漢語(yǔ)原文的意象疊加方法,羅列出“Cocks crow, small inn and the moon……”六個(gè)意象。但英語(yǔ)是形合的語(yǔ)言,注重句子間的銜接,所以這里譯文二的英文句法關(guān)系顯得較為零散,沒(méi)能將原詩(shī)中的意境很好地表達(dá)出來(lái)。譯文三則從英文重形合這一特征出發(fā),以格式塔整體性原則為準(zhǔn)則,并采用動(dòng)靜和虛實(shí)相結(jié)合的方法:“As the moon sets over thatched inn, the cock crows”一句描寫(xiě)出明月當(dāng)空,公雞報(bào)曉的動(dòng)態(tài)場(chǎng)景;“Footprints are left on wood bridge paved with frost”描繪出橋面上足跡凌亂的靜態(tài)場(chǎng)景。而且譯文實(shí)化了月亮與茅屋的位置,虛化了“雞聲”與二者的方位關(guān)系,保留了原詩(shī)空間方位上的朦朧美,給讀者留下了很大的想象空間,極其傳神。同時(shí),該句中有完整的主語(yǔ)、謂語(yǔ)以及狀語(yǔ),具有明顯的形合特征。

    詩(shī)句三中主要呈現(xiàn)了“槲葉”、“山路”、“枳花”和“驛墻”四種意象。

    原詩(shī)譯文一譯文二譯文三槲葉OakleavesLeavesofMongolianoakoakleaves山路thepathofthethemountainpathsThemountainpathmountainside枳花FlowersoftrifoliateCitronflowersbloomingorangetreesoranges驛墻thewallthewallsofthepostThepost?house

    “槲葉”是一種落葉喬木,譯文一、三中都用“oak leaves”表達(dá),比較貼切,譯文二譯成“l(fā)eaves of Mongolian oak”就顯得冗雜。譯文一、三把“山路”譯成一條,而譯文二則譯成了許多條山路,從原詩(shī)中看,旅者只可能選擇一條山路行走,因此譯文一、三更符合原詩(shī)中的場(chǎng)景?!拌谆ā笔侵歌讟?shù)上開(kāi)的花,《晏子春秋》中記載:“橘生淮南則為橘,生之淮北則為枳。”[16]因此譯文一翻譯成“flowers of trifoliate oranges”最忠實(shí)于原詩(shī)的中“枳花”的意象,但是用在詩(shī)歌中,則會(huì)顯得些許累贅,容易破壞詩(shī)歌精練簡(jiǎn)潔的風(fēng)格。譯文三中用的是“blooming orange trees”,雖然“orange trees”指的是橘樹(shù),并非枳花,但是從整句詩(shī)看來(lái),“The post-house bright with blooming orange trees”中“blooming”將整幅畫(huà)面描寫(xiě)得靈動(dòng)起來(lái),讀者仿佛能看見(jiàn)驛站的墻邊,枳樹(shù)上的花正在爭(zhēng)奇斗艷,極其生動(dòng)。譯文一把“驛墻”這一意象直接翻譯成“the wall”, 簡(jiǎn)練達(dá)意;譯文二翻譯得雖然精細(xì),但是較為冗長(zhǎng);譯文三用“post-house”代替,偏離了原詩(shī)中驛墻的意思。

    最后一句詩(shī)中,共有三個(gè)意象:“杜陵夢(mèng)”和“鳧雁”。

    原詩(shī)譯文一譯文二譯文三杜陵夢(mèng)(Hedreamtof)thedreaminDulingTombThedreamofmyhomelandatDuling鳧雁Wildducksbobbingducksmallards(playingwith)wildgeese

    “杜陵”即指長(zhǎng)安,這里指的是作者途徑商山時(shí)想起了他在長(zhǎng)安時(shí)的場(chǎng)景。譯文一、二雖然忠實(shí)“杜陵”這一意象,都將“Duling”這一地名譯出,卻沒(méi)有交代清楚其中緣由,相比之下,譯文三將“杜陵夢(mèng)”譯成“the dream of my homeland”的歸化法更能夠達(dá)意。“鳧雁”分別是“鳧”與“雁”,即野鴨和大雁。譯文一、二都只表現(xiàn)出了野鴨這一種意象,忽略了大雁。“雁”的思鄉(xiāng)懷舊情結(jié), 始自《詩(shī)經(jīng)·小雅·鴻雁》:“鴻雁于飛, 肅肅其羽……鴻雁于飛, 集中于澤……鴻雁于飛,哀鴻?quán)秽弧??!盵17]因此古人常常借“雁”的形象表達(dá)自己的思鄉(xiāng)之情。譯文三通過(guò)一句復(fù)合句巧妙地把“雁”的意象和羈旅思鄉(xiāng)的意境合二為一,很好地傳遞了原文的格式塔意象。

    三、總 結(jié)

    紐馬克(Newmark)曾指出:“從譯者的角度來(lái)看,主要的描寫(xiě)單位可構(gòu)成這樣一個(gè)級(jí)層體系:篇章、段落、句、小句、詞組、詞、詞素,而在實(shí)踐中,篇章才是最后的仲裁。”[18]詩(shī)歌的篇章性則主要體現(xiàn)在情感和意境之中。通過(guò)對(duì)比原詩(shī)與譯文,筆者發(fā)現(xiàn)譯文一、二雖然與原詩(shī)在字、詞以及個(gè)體意象上形成了一一對(duì)應(yīng)的關(guān)系,卻沒(méi)能很好地傳遞出全詩(shī)的整個(gè)意境和韻味。譯文三對(duì)原詩(shī)中一些意象進(jìn)行了適當(dāng)?shù)霓D(zhuǎn)換和整合,從而很好地表達(dá)出了原詩(shī)中寂靜孤獨(dú)的意境以及詩(shī)人濃濃的思鄉(xiāng)之情。漢語(yǔ)詩(shī)歌并非簡(jiǎn)單的遣詞造句,詩(shī)人在遣詞造句的同時(shí),也將一份深意蘊(yùn)含其中,但是單個(gè)的字詞意象,也并非詩(shī)歌的內(nèi)涵所在,其格式塔意象遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于個(gè)體意象的疊加[19]。所以在翻譯時(shí),譯者只有通過(guò)中介作用,對(duì)原文進(jìn)行整體認(rèn)知,形成一個(gè)格式塔意象,再用譯文語(yǔ)言重建譯語(yǔ)文本,才能取得語(yǔ)言信息與藝術(shù)要素的整體轉(zhuǎn)換[20]。簡(jiǎn)而言之,譯者只有運(yùn)用各種連接和轉(zhuǎn)換手段,整合原詩(shī)的象和境,才能將蘊(yùn)含在詩(shī)中的意境與韻味傳神地再現(xiàn)出來(lái)。

    [1] 連淑能.英漢對(duì)比研究[M].北京:高等教育出版社,1998:48.

    [2] 劉宓慶.翻譯與語(yǔ)言哲學(xué)(修訂本)[M].南昌:江西教育出版社,1992:326.

    [3] 童瑩,顧飛榮.翻譯研究的格式塔視角[J].南京農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2008(2):109-112.

    [4] 卡爾·考夫卡.格式塔心理學(xué)原理[M].杭州:浙江教育出版社,1997:3.

    [5] PINKER STEVEN. The Language Instinct[M]. London: Pernnial Harper, 1995: 72.

    [6] 謝天振.譯介學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1999:180.

    [7] SNELL HORNBY. Translation Studies: an Integrated Approach[M]. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1995: 29.

    [8] 袁行霈.中國(guó)詩(shī)歌藝術(shù)研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,2009:55.

    [9] 王國(guó)維.人間詞話(huà)[M].吉林:吉林文史出版社,2008:1.

    [10] 許鈞.生命之輕與翻譯之重[M].北京:文化藝術(shù)出版社,2007.

    [11] 唐一鶴.英譯唐詩(shī)三百首[M].天津:天津人民出版社,2005.

    [12] 任治稷,余正.從詩(shī)到詩(shī):中國(guó)古詩(shī)詞英譯[M].北京:文化藝術(shù)出版社,2007.

    [13] 許淵沖.唐詩(shī)三百首[M].北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2007:46.

    [14] 龐秀成.中國(guó)古典詩(shī)歌翻譯敘事“主體”符碼化的理論和實(shí)踐問(wèn)題[J].外國(guó)語(yǔ),2009(3):86-95.

    [15] 彭慶生,張仁健.唐詩(shī)精品[M].北京:北京燕山出版社,1995:428.

    [16] 陳濤.晏子春秋/中華經(jīng)典藏書(shū)[M].上海:中華書(shū)局,2007.

    [17] 劉毓慶,李蹊.詩(shī)經(jīng)[M].上海:中華書(shū)局,2011.

    [18] NEWMARK PETER. About Translation[M]. Clevedon: Multilingual Matters Ltd,1991: 66.

    [19] 王國(guó)平.英語(yǔ)詞語(yǔ)的文化語(yǔ)義及其翻譯[J].河南理工大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2010(4):460-463.

    [20] 姜秋霞,權(quán)曉輝.文學(xué)翻譯過(guò)程與格式塔意象模式[J].中國(guó)翻譯,2000(1):26-30.

    [責(zé)任編輯 王曉雪]

    OntheIntegrationofImageandIdeorealminChinesePoetryTranslationfromthePerspectiveofGestaltTheoryA Case Study onShangShanZaoXing

    XIAYang-yang,YANJing-lan

    (1.SchoolofForeignLanguages,EastChinaUniversityofScienceandTechnology,Shanghai200237,China)

    Gestalt psychology lays emphasis on the principle of integrity, that is, the whole counts more than the addition of separate parts. In Chinese poetry, ideorealm(yijing) is frequently expressed through objects and images(yixiang). Due to the linguistic differences of hypostasis and parataxis between English and Chinese, problems arise in the process of Chinese poetry translation. This paper, from the perspective of integration principle of Gestalt theory, makes a comparison of three English versions of the poemShangShanZaoXingin terms of the transmission of images and ideorealm, and thus coming to the conclusion: as the holistic ideorealm of Chinese poetry is not equal to the simple addition of individual images,the ideorealm should be regarded as the ultimate goal in poetry translation, images and ideorealm must be well integrated in order to form a Gestalt.

    Gestalt; Chinese poetry translation; image and ideorealm; integration

    2012-11-08

    夏洋洋(1990—),男,安徽人,助教,主要從事跨文化交際學(xué)方向的研究。

    E-mail:527309024@qq.com

    H315.9

    A

    1673-9779(2013)01-0091-05

    猜你喜歡
    商山原詩(shī)譯文
    Stem cell-based 3D brain organoids for mimicking,investigating,and challenging Alzheimer’s diseases
    商山銀花
    商山四皓
    寶藏(2021年10期)2021-11-22 05:59:46
    商山不老
    牡丹(2020年23期)2020-12-30 14:01:49
    峨眉山月歌
    譯文摘要
    詩(shī)的舞蹈(外一則)——溫庭筠《商山早行》
    改詩(shī)為文三步走
    I Like Thinking
    其實(shí)我是……
    亚洲精品乱码久久久v下载方式 | 高潮久久久久久久久久久不卡| 看片在线看免费视频| 中文字幕人妻丝袜一区二区| 老师上课跳d突然被开到最大视频 久久午夜综合久久蜜桃 | 免费看日本二区| 国产精品精品国产色婷婷| 欧美又色又爽又黄视频| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 亚洲无线观看免费| 国产爱豆传媒在线观看| 久久久久久久久大av| 国产精品一区二区三区四区久久| 亚洲精品色激情综合| 99热只有精品国产| 男女下面进入的视频免费午夜| 网址你懂的国产日韩在线| 国产激情欧美一区二区| 日本三级黄在线观看| 欧美丝袜亚洲另类 | 三级国产精品欧美在线观看| 成人av一区二区三区在线看| 成人av一区二区三区在线看| 99国产精品一区二区三区| 人妻久久中文字幕网| 亚洲成av人片免费观看| 毛片女人毛片| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 国产精品自产拍在线观看55亚洲| 欧美丝袜亚洲另类 | 99视频精品全部免费 在线| 99热6这里只有精品| 欧美黑人巨大hd| 99riav亚洲国产免费| 他把我摸到了高潮在线观看| 亚洲片人在线观看| 亚洲精品久久国产高清桃花| 亚洲精品456在线播放app | 高潮久久久久久久久久久不卡| 国产中年淑女户外野战色| 一本久久中文字幕| 18禁国产床啪视频网站| 午夜a级毛片| 一个人免费在线观看的高清视频| 国产视频内射| 国内精品一区二区在线观看| 久久亚洲精品不卡| 亚洲五月天丁香| 老司机午夜十八禁免费视频| 色尼玛亚洲综合影院| 三级毛片av免费| 午夜福利在线观看吧| 国产黄a三级三级三级人| 日本五十路高清| 国产乱人视频| 国产精品一区二区三区四区久久| 成人午夜高清在线视频| 99riav亚洲国产免费| 一二三四社区在线视频社区8| 国产视频一区二区在线看| 淫妇啪啪啪对白视频| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 99国产精品一区二区蜜桃av| 色噜噜av男人的天堂激情| 狠狠狠狠99中文字幕| 老司机午夜福利在线观看视频| 欧美绝顶高潮抽搐喷水| 精品国产三级普通话版| 叶爱在线成人免费视频播放| 欧美激情在线99| 免费人成视频x8x8入口观看| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆| 成人亚洲精品av一区二区| 99久久99久久久精品蜜桃| 日韩免费av在线播放| 日本精品一区二区三区蜜桃| 狠狠狠狠99中文字幕| 欧美乱妇无乱码| 搡老妇女老女人老熟妇| 欧美黑人欧美精品刺激| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 久久中文看片网| 久久久久久大精品| 成人特级av手机在线观看| 好男人电影高清在线观看| 日本与韩国留学比较| 亚洲乱码一区二区免费版| 免费在线观看影片大全网站| 91字幕亚洲| 无限看片的www在线观看| 日日夜夜操网爽| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 特级一级黄色大片| 亚洲国产精品久久男人天堂| 成人欧美大片| 少妇人妻一区二区三区视频| 在线观看午夜福利视频| 美女被艹到高潮喷水动态| 国产精品久久久久久久电影 | 国产精品一区二区三区四区久久| 人妻夜夜爽99麻豆av| 网址你懂的国产日韩在线| 国产精品99久久99久久久不卡| av天堂中文字幕网| 日本黄大片高清| 亚洲精品一区av在线观看| 欧美bdsm另类| 露出奶头的视频| 国产中年淑女户外野战色| 国产激情偷乱视频一区二区| 国产精品99久久99久久久不卡| 国产乱人视频| 久久人人精品亚洲av| 在线观看免费视频日本深夜| 国产精品亚洲一级av第二区| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 搡老岳熟女国产| 女同久久另类99精品国产91| 在线观看av片永久免费下载| 在线观看美女被高潮喷水网站 | 最近在线观看免费完整版| 校园春色视频在线观看| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 精品午夜福利视频在线观看一区| 欧美国产日韩亚洲一区| 最近最新中文字幕大全电影3| 免费人成在线观看视频色| 久久精品国产亚洲av涩爱 | 99久久精品热视频| 国产高清有码在线观看视频| 黄片大片在线免费观看| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 男人和女人高潮做爰伦理| 国产精华一区二区三区| 日本a在线网址| 99精品久久久久人妻精品| 国产久久久一区二区三区| 亚洲无线观看免费| 国产精品,欧美在线| 久久午夜亚洲精品久久| 无限看片的www在线观看| 久久精品国产自在天天线| 舔av片在线| 亚洲欧美日韩高清专用| 国产美女午夜福利| 女警被强在线播放| 日韩有码中文字幕| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 怎么达到女性高潮| 国产成+人综合+亚洲专区| 免费在线观看影片大全网站| 免费大片18禁| 欧美中文日本在线观看视频| 波多野结衣巨乳人妻| 国产精品野战在线观看| 国产色婷婷99| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看| 岛国在线观看网站| 三级国产精品欧美在线观看| 美女大奶头视频| 欧美性猛交黑人性爽| www国产在线视频色| 国产精品99久久99久久久不卡| 亚洲av免费在线观看| 美女 人体艺术 gogo| 香蕉久久夜色| 亚洲精品在线观看二区| 99在线人妻在线中文字幕| 狠狠狠狠99中文字幕| 国产成人影院久久av| bbb黄色大片| 日本一本二区三区精品| 久久久久免费精品人妻一区二区| 欧美日韩精品网址| 国内揄拍国产精品人妻在线| 热99re8久久精品国产| 国产毛片a区久久久久| 丰满人妻一区二区三区视频av | 看免费av毛片| 成年女人看的毛片在线观看| 欧美日本亚洲视频在线播放| 五月伊人婷婷丁香| avwww免费| 亚洲激情在线av| 亚洲无线在线观看| or卡值多少钱| 亚洲精品久久国产高清桃花| 成人18禁在线播放| 2021天堂中文幕一二区在线观| 岛国在线免费视频观看| 亚洲人成网站在线播| 久久久久国产精品人妻aⅴ院| 欧美在线黄色| 91在线精品国自产拍蜜月 | 女同久久另类99精品国产91| 色吧在线观看| 给我免费播放毛片高清在线观看| 99热这里只有是精品50| 91久久精品电影网| 午夜福利免费观看在线| 国产高潮美女av| 一区二区三区高清视频在线| 99热只有精品国产| 婷婷精品国产亚洲av在线| av国产免费在线观看| 色吧在线观看| 国产黄色小视频在线观看| 最近最新中文字幕大全免费视频| 国模一区二区三区四区视频| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 亚洲黑人精品在线| 亚洲av不卡在线观看| 久久精品91蜜桃| 有码 亚洲区| 日韩有码中文字幕| 国内精品久久久久精免费| 麻豆成人av在线观看| 欧美日韩黄片免| 最好的美女福利视频网| 男人舔女人下体高潮全视频| 久久久久久久午夜电影| 日日干狠狠操夜夜爽| 久9热在线精品视频| 精品一区二区三区视频在线 | av专区在线播放| 国产精品98久久久久久宅男小说| 99精品欧美一区二区三区四区| 国产真实乱freesex| 真人做人爱边吃奶动态| 此物有八面人人有两片| 琪琪午夜伦伦电影理论片6080| 国产日本99.免费观看| 亚洲av五月六月丁香网| 亚洲欧美日韩无卡精品| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 18禁在线播放成人免费| 久久午夜亚洲精品久久| 精品99又大又爽又粗少妇毛片 | 亚洲精品亚洲一区二区| 天堂动漫精品| 欧美国产日韩亚洲一区| 国产成人系列免费观看| 在线看三级毛片| 亚洲成人免费电影在线观看| 国产国拍精品亚洲av在线观看 | 久久久久久久亚洲中文字幕 | 欧美成人一区二区免费高清观看| tocl精华| 国产精品久久电影中文字幕| 国产亚洲精品av在线| 亚洲自拍偷在线| 久久久色成人| 麻豆成人av在线观看| 免费看美女性在线毛片视频| 亚洲av电影不卡..在线观看| 亚洲专区国产一区二区| 亚洲精品日韩av片在线观看 | 在线观看美女被高潮喷水网站 | 热99在线观看视频| 国产一区二区三区在线臀色熟女| 欧美日韩一级在线毛片| 欧美乱码精品一区二区三区| 老汉色av国产亚洲站长工具| 亚洲天堂国产精品一区在线| 久久精品国产自在天天线| 青草久久国产| 麻豆一二三区av精品| 男女午夜视频在线观看| 久久久久久大精品| 日韩欧美精品免费久久 | 国产精品,欧美在线| 亚洲av熟女| 国产视频内射| xxx96com| 日韩欧美精品v在线| 精品一区二区三区视频在线 | 精品一区二区三区视频在线 | 国产美女午夜福利| 1000部很黄的大片| 免费观看的影片在线观看| 老司机深夜福利视频在线观看| 搡女人真爽免费视频火全软件 | 久久精品91蜜桃| 日本五十路高清| 国产三级黄色录像| 亚洲五月婷婷丁香| 两个人看的免费小视频| 热99在线观看视频| 成人亚洲精品av一区二区| 国产爱豆传媒在线观看| 狠狠狠狠99中文字幕| 欧美大码av| 成人永久免费在线观看视频| 1000部很黄的大片| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 十八禁人妻一区二区| 天堂影院成人在线观看| 国产99白浆流出| 美女大奶头视频| 一个人免费在线观看的高清视频| 人妻久久中文字幕网| 国产三级中文精品| 午夜免费激情av| 99久久九九国产精品国产免费| 国产成人福利小说| 国产亚洲欧美98| 亚洲色图av天堂| 国产av在哪里看| 九色成人免费人妻av| 成人性生交大片免费视频hd| 午夜精品一区二区三区免费看| 国内精品美女久久久久久| 久久久久久久午夜电影| 午夜福利视频1000在线观看| 精品一区二区三区av网在线观看| 神马国产精品三级电影在线观看| 51国产日韩欧美| 精品国产亚洲在线| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 露出奶头的视频| 99精品在免费线老司机午夜| 久久久久久久久大av| 人妻久久中文字幕网| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区 | 嫁个100分男人电影在线观看| 国产v大片淫在线免费观看| 国产激情欧美一区二区| 日韩人妻高清精品专区| 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 人妻久久中文字幕网| 亚洲久久久久久中文字幕| 动漫黄色视频在线观看| 午夜老司机福利剧场| 网址你懂的国产日韩在线| 麻豆国产97在线/欧美| 国产日本99.免费观看| 午夜久久久久精精品| 麻豆久久精品国产亚洲av| 夜夜爽天天搞| h日本视频在线播放| 成人午夜高清在线视频| 成人国产综合亚洲| 丝袜美腿在线中文| 亚洲av二区三区四区| 最近最新中文字幕大全免费视频| 婷婷亚洲欧美| 岛国在线免费视频观看| 可以在线观看毛片的网站| 国产真人三级小视频在线观看| 免费看十八禁软件| 欧美另类亚洲清纯唯美| av黄色大香蕉| 国产熟女xx| 此物有八面人人有两片| 一个人免费在线观看电影| 操出白浆在线播放| 亚洲成a人片在线一区二区| 国产黄片美女视频| 免费高清视频大片| 国产精品久久电影中文字幕| 亚洲专区中文字幕在线| 99精品欧美一区二区三区四区| 俺也久久电影网| 国产精品美女特级片免费视频播放器| 亚洲第一电影网av| 岛国在线观看网站| 精品电影一区二区在线| 欧美性猛交黑人性爽| www国产在线视频色| 麻豆一二三区av精品| 久久精品国产亚洲av涩爱 | 亚洲国产精品sss在线观看| 国产97色在线日韩免费| 九九在线视频观看精品| 亚洲无线在线观看| 99久久成人亚洲精品观看| 91在线观看av| 中文字幕av成人在线电影| 日本精品一区二区三区蜜桃| 国产成人aa在线观看| 国产探花在线观看一区二区| 午夜福利在线在线| 偷拍熟女少妇极品色| svipshipincom国产片| 国产高潮美女av| 亚洲国产色片| 我的老师免费观看完整版| 久久午夜亚洲精品久久| 午夜福利高清视频| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 一本综合久久免费| 叶爱在线成人免费视频播放| 一二三四社区在线视频社区8| 欧美三级亚洲精品| 亚洲内射少妇av| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 亚洲国产欧洲综合997久久,| 亚洲久久久久久中文字幕| 欧美一区二区精品小视频在线| 亚洲内射少妇av| 无人区码免费观看不卡| 麻豆一二三区av精品| 波多野结衣高清无吗| 成人午夜高清在线视频| 欧美最黄视频在线播放免费| 亚洲欧美日韩无卡精品| 精品久久久久久久末码| 日日夜夜操网爽| 国产精品一区二区三区四区免费观看 | 一二三四社区在线视频社区8| 黑人欧美特级aaaaaa片| 亚洲国产精品999在线| 午夜精品在线福利| av专区在线播放| 神马国产精品三级电影在线观看| 亚洲激情在线av| 免费观看的影片在线观看| 欧美一级a爱片免费观看看| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 国产成年人精品一区二区| tocl精华| 激情在线观看视频在线高清| 亚洲国产精品成人综合色| 国产黄片美女视频| 偷拍熟女少妇极品色| 啦啦啦韩国在线观看视频| 中文字幕人成人乱码亚洲影| 久久九九热精品免费| 午夜福利成人在线免费观看| 成人国产综合亚洲| 少妇丰满av| 午夜精品在线福利| 国内精品一区二区在线观看| 有码 亚洲区| www.熟女人妻精品国产| 日韩免费av在线播放| 最后的刺客免费高清国语| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 天天添夜夜摸| 看黄色毛片网站| 一二三四社区在线视频社区8| 成人18禁在线播放| 男女下面进入的视频免费午夜| 国产精品久久久久久久久免 | 伊人久久精品亚洲午夜| 有码 亚洲区| 国产激情欧美一区二区| 少妇熟女aⅴ在线视频| 丰满乱子伦码专区| 亚洲在线自拍视频| 热99在线观看视频| 成熟少妇高潮喷水视频| 国产高清视频在线播放一区| 一级黄色大片毛片| 两个人视频免费观看高清| 少妇高潮的动态图| 最近最新免费中文字幕在线| 国产一区二区三区视频了| 久久性视频一级片| 757午夜福利合集在线观看| 天天添夜夜摸| 日韩大尺度精品在线看网址| 午夜福利欧美成人| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 午夜激情欧美在线| 日本免费一区二区三区高清不卡| 一本久久中文字幕| 波野结衣二区三区在线 | 亚洲欧美一区二区三区黑人| 窝窝影院91人妻| 国产精品一及| 亚洲人成伊人成综合网2020| 小说图片视频综合网站| 性色av乱码一区二区三区2| 色综合婷婷激情| 欧美黑人欧美精品刺激| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 国产三级中文精品| 亚洲欧美日韩高清专用| 免费av不卡在线播放| av视频在线观看入口| 亚洲av五月六月丁香网| 久久久国产成人免费| 午夜免费成人在线视频| 日本在线视频免费播放| 国产一区二区在线av高清观看| 国产亚洲精品一区二区www| 日本a在线网址| 又黄又粗又硬又大视频| 观看美女的网站| 国产熟女xx| 国产精品三级大全| 国产在视频线在精品| 香蕉av资源在线| 国产 一区 欧美 日韩| 国产精品,欧美在线| 日本一本二区三区精品| 天堂动漫精品| 日韩大尺度精品在线看网址| 国产一区二区在线av高清观看| av专区在线播放| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区| 美女被艹到高潮喷水动态| 免费高清视频大片| 天堂网av新在线| 18禁国产床啪视频网站| 午夜福利成人在线免费观看| 亚洲乱码一区二区免费版| 亚洲精品久久国产高清桃花| 香蕉久久夜色| 露出奶头的视频| 国产精品野战在线观看| 久久香蕉国产精品| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 亚洲国产精品999在线| 欧美黄色淫秽网站| 亚洲自拍偷在线| 亚洲天堂国产精品一区在线| 天天添夜夜摸| 久久香蕉精品热| 老司机午夜十八禁免费视频| 丰满的人妻完整版| 9191精品国产免费久久| 在线观看午夜福利视频| av天堂在线播放| 亚洲国产精品久久男人天堂| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区| 韩国av一区二区三区四区| 黄色视频,在线免费观看| 欧美+日韩+精品| 极品教师在线免费播放| 日韩欧美在线乱码| 十八禁网站免费在线| 国产综合懂色| 久久久成人免费电影| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 亚洲成人久久性| 亚洲五月天丁香| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 91在线精品国自产拍蜜月 | 99精品欧美一区二区三区四区| 亚洲成av人片在线播放无| 免费看十八禁软件| 亚洲精品一区av在线观看| 亚洲天堂国产精品一区在线| 偷拍熟女少妇极品色| 一区二区三区激情视频| 成年免费大片在线观看| 深夜精品福利| 美女被艹到高潮喷水动态| 露出奶头的视频| 香蕉久久夜色| 99国产综合亚洲精品| 日韩欧美在线乱码| 国产三级黄色录像| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 亚洲18禁久久av| 脱女人内裤的视频| 国产国拍精品亚洲av在线观看 | 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 日日干狠狠操夜夜爽| 99国产精品一区二区三区| 一本久久中文字幕| 美女大奶头视频| 日日夜夜操网爽| 日本 欧美在线| 精品人妻1区二区| 真实男女啪啪啪动态图| 床上黄色一级片| 中文资源天堂在线| 日韩欧美免费精品| 99精品在免费线老司机午夜| 国产一区二区激情短视频| 真人做人爱边吃奶动态| 国产三级黄色录像| av专区在线播放| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 国产亚洲精品综合一区在线观看| 久久香蕉国产精品| 9191精品国产免费久久| 听说在线观看完整版免费高清| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看 | 人人妻人人看人人澡| 高清毛片免费观看视频网站| 亚洲国产精品999在线| 成人一区二区视频在线观看| 免费搜索国产男女视频| 国产三级中文精品| 久久人妻av系列| 俄罗斯特黄特色一大片| 亚洲av二区三区四区| 久9热在线精品视频| 亚洲精品一区av在线观看| 老司机午夜十八禁免费视频| 亚洲成人精品中文字幕电影| 国产单亲对白刺激| 欧美在线黄色| 亚洲精品456在线播放app | 少妇的丰满在线观看| av欧美777| 级片在线观看| www.999成人在线观看| 欧美乱码精品一区二区三区| 啪啪无遮挡十八禁网站| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 色综合欧美亚洲国产小说| 淫秽高清视频在线观看| 国产极品精品免费视频能看的| 欧美另类亚洲清纯唯美| 嫩草影院精品99| 麻豆久久精品国产亚洲av| www.熟女人妻精品国产| 国产精品爽爽va在线观看网站| www日本在线高清视频|