王中強(qiáng)
在當(dāng)代文化多元化的背景下,族裔文學(xué)、流散文學(xué)的崛起日益成為美國文學(xué)中重要的文學(xué)與文化現(xiàn)象。其中,猶太裔文學(xué)和非洲裔文學(xué)早已從邊緣走向中心,成就斐然,引人矚目。值得注意的是,近些年來,一些其他少數(shù)族裔文學(xué)也逐漸成為人們關(guān)注的對(duì)象。華裔文學(xué)就是其中一道靚麗的風(fēng)景線,優(yōu)秀作家和作品層出不窮,其影響力和受關(guān)注度日漸增加。華裔美國文學(xué)主題和內(nèi)容很寬泛,主要涉及再現(xiàn)華裔在美國的生活(包括唐人街生活),討論華裔的身份建構(gòu),反思華裔在美國的歷史和經(jīng)歷,書寫亞裔感性等內(nèi)容。除此之外,還有很多作品涉及到了對(duì)故國、家鄉(xiāng)和國人的描寫。童明在《飛散》一文中曾指出:“家園既是實(shí)際的地緣所在,也可以是想象的空間”。正是這種對(duì)故國鄉(xiāng)土難以割舍、魂系夢牽的情懷,使得在華裔美國作家的筆下,經(jīng)常出現(xiàn)對(duì)故國、家鄉(xiāng)和國人的描寫,從而塑造出故國、家鄉(xiāng)和國人的形象。
由于歷史、地緣等等原因,很多華裔美國作家的祖輩都來自于廣東。社會(huì)學(xué)家周敏在談到美國唐人街的時(shí)候就提到“早期美國華人主要來自中國廣東珠江三角洲地區(qū)的農(nóng)民”。例如,《女勇士》、《中國佬》作者湯亭亭祖籍是廣東新會(huì);《喜福會(huì)》作者譚恩美祖籍是廣東臺(tái)山;《華女阿五》作者黃玉雪祖籍是廣東中山;此外,《父親及其榮耀的子孫》作者劉裔昌、《骨》作者伍慧明等華裔美國作家都是廣東籍,可謂不勝枚舉。
這些美國華裔作家作品常和故國家園、尤其是和嶺南廣東有著千絲萬縷的聯(lián)系,在他們的作品中,經(jīng)常可以明顯或者隱約地看到故鄉(xiāng)廣東的影子,可以說,這些作品某種程度上為讀者正面或者側(cè)面描繪了故鄉(xiāng)廣東的形象。這種“廣東形象”是華裔美國文學(xué)批評(píng)家們經(jīng)常解讀和研究的、美國文學(xué)或者美國華裔文學(xué)中呈現(xiàn)出來的“中國形象”的一部分。關(guān)于文學(xué)作品中“中國形象”的研究,一直以來是海外華文文學(xué)研究的熱點(diǎn)問題,“中國形象”與比較文學(xué)研究中常說的“他國形象”或者“異國形象”有著緊密聯(lián)系,屬于比較文學(xué)中形象學(xué)研究的范疇。法國學(xué)者巴柔在形象學(xué)研究方面做出了巨大的貢獻(xiàn),他在《比較文學(xué)概論》中明確詳細(xì)的提出了形象學(xué)的概念和定義。巴柔認(rèn)為,形象是“在文學(xué)化,同時(shí)也是社會(huì)化的過程中得到的對(duì)異國認(rèn)識(shí)的總和。”通常來講,一切他國或者異國形象都是個(gè)人或集體通過言說、書寫而制作、描述出來的。但這種描述許多時(shí)候并不絕對(duì)遵循書寫真實(shí)的原則,也就是說,并不忠實(shí)地描繪出現(xiàn)實(shí)中客觀存在的那個(gè)“他者”?!笆聦?shí)上,形象是一種情感和思想的混合物,它以一個(gè)作家、一個(gè)集體思想中的在場成分(對(duì)異國的理解和想象)置換了一個(gè)缺席的原型(異國)。制作(或宣傳)了某一形象的個(gè)人或群體,通過對(duì)異國的描述,顯示或表達(dá)出了他們自己所向往的一個(gè)虛構(gòu)的空間,他們在這個(gè)空間里以形象化的方式,表達(dá)各種社會(huì)的、文化的、意識(shí)形態(tài)的范式,在審視和想象著‘他者’的同時(shí),也進(jìn)行著自我審視和反思?!?/p>
學(xué)界關(guān)于“中國形象”的研究角度多樣,內(nèi)容繁多,有的研究側(cè)重美國文學(xué)以及華裔美國文學(xué)中的“中國形象”的變遷,認(rèn)為“中國形象”跨越了不同的歷史階段,并隨著時(shí)代的改變而改變。有的研究則從后殖民主義的角度來解讀中國形象,認(rèn)為“中國形象”受到了刻意地扭曲和丑化等等。需要甄別的是:“廣東形象”作為“中國形象”的一部分,是其中的一個(gè)子集。但是由于廣東具有獨(dú)特的嶺南文化,內(nèi)容涵括了飲食、語言、風(fēng)俗習(xí)慣等在內(nèi)的眾多文化因素,以及廣東和美國華裔作家之間這種特殊的水乳交融、難以斬?cái)嗟穆?lián)系,作為子集的“廣東形象”與其母體“中國形象”并非全部重疊,同一概念。在這個(gè)意義上來講,“廣東形象”獨(dú)立而顯著的存在,獨(dú)具自身的感性。但是長期以來,對(duì)于華裔美國文學(xué)中的“廣東形象”的研究卻一直存在著缺失。筆者通過中國期刊網(wǎng)(CNKI)查詢,發(fā)現(xiàn)與數(shù)量眾多、題材寬泛的華裔美國文學(xué)中“中國形象”研究的論文相比,“廣東形象”研究的論文鳳毛麟角,這某種程度上也凸顯了學(xué)界在這一研究領(lǐng)域的集體冷漠和失語。
華裔美國文學(xué)中的“廣東形象”涉及到許多方面的內(nèi)容,例如廣東人,廣東方言,廣東飲食和廣東風(fēng)俗習(xí)慣等。在湯亭亭的《中國佬》中,她給讀者側(cè)面呈現(xiàn)了狡猾奸詐的南方人(廣東人)形象,她在文本中寫到:“香港到處都是罪犯,騙子,陰謀家,奸商,冒牌藝術(shù)家,陰險(xiǎn)奸詐之徒,這些人靠詐騙為生……‘詐騙’是南方人常玩的一種騙人把戲,鞋店伙計(jì)、親戚朋友、甚至還有警察,很可能都一起參加了這個(gè)把戲”。在小說中她還談到廣東人擅長詐騙,她借小說人物“姨媽”之口警告不要去中國旅游,因?yàn)椤爸袊硕际球_子,到中國旅游的人都失蹤了,再也找不到了”。而小說中富有傳奇色彩的高公——湯亭亭的舅爺爺——晚年也一直不愿意(或者說不敢)回去廣東。在小說《吃碗茶》中,作者雷霆招描繪出早期美國華人社區(qū)(唐人街)是個(gè)畸形的“單身漢”社會(huì),盡管主人公王賓來迎娶了廣東老家的新娘李美愛,但李美愛到了紐約后,賓來出現(xiàn)性功能障礙,結(jié)果李美愛紅杏出墻造成悲劇。在文中,雷霆招筆下的唐人街男性形象軟弱猥瑣,男性氣質(zhì)被閹割,陰柔有余而陽剛不足。
在譚恩美的作品中,也隨處可以解讀到廣東是個(gè)貧窮落后、愚昧無知的地方,例如,她提到廣東的文化裝神弄鬼、玄妙莫測,這在西方視野中既令人費(fèi)解,又愚昧落后。譚恩美在《接骨師之女》中屢屢提到廣東的“陋習(xí)”,比如迷信、婚姻要看生辰八字是否契合、女人裹腳……。伍慧明在《骨》一文中則多次提到了廣東“驚悚怪異”的飲食,關(guān)于廣東飲食她寫道:“繼母告訴爺爺,小時(shí)候在廣東就有人教給她用田鼠、鯊魚皮、蝸牛、蛇、海龜、鰻魚、蜥蜴的作用,這些是家庭食療不可或缺的部分。”;“當(dāng)萊拉、安娜和尼娜放學(xué)回家時(shí),她們發(fā)現(xiàn)精心喂養(yǎng)的寵物鴿子被媽媽做成了盤中菜,‘媽說它們不一般,是很有營養(yǎng)的美味?!?;萊拉還回憶起媽媽在鮭魚巷宰殺青蛙的可怕情景:“她把青蛙的皮剝掉,然后停下來,把那還在顫動(dòng)的肌肉拿到我們面前。她想讓我們看青蛙那粉紅色的心臟?!蔽榛勖髟凇豆恰分忻枥L的這些廣東飲食文化讓西方人感到野蠻血腥和聳人聽聞,簡直不可思議。
此外,華裔美國作家還經(jīng)常提到華裔移民的“廣東腔”英語。例如,趙健秀筆下人物就經(jīng)常說著摻雜著廣東方言的英語,他用這些難以令人理解的英語來表明華裔移民和故鄉(xiāng)廣東在文化上和語言上的聯(lián)系。在劉裔昌的小說《父親及其榮耀的子孫》中,也頻繁出現(xiàn)了許多廣東方言詞,如”“Kum Sahn Hock”(金山客),“Jee Yow Che-eh”(汽車),“Day Loong Jun Ah!”(地龍震動(dòng))等等。雖然這些洋涇浜英語看起來帶來了亞裔的感性,但是另一方面也說明廣東移民不能與當(dāng)?shù)匚幕M(jìn)行很好的融合,語言就是其中一個(gè)明顯的隔閡和障礙,他們的語言在西方主流眼中是“異類”。
通過細(xì)讀包括上述例子在內(nèi)的華裔美國文學(xué)作品,并研究有關(guān)廣東形象的方方面面描寫可以發(fā)現(xiàn),這些“廣東形象”雖然充滿異國情調(diào)和異域風(fēng)情,帶有與美國社會(huì)截然不同的東方色彩,但這些作品中呈現(xiàn)或者建構(gòu)出來的廣東形象基本都是負(fù)面和落后的形象。盡管這些祖籍廣東的華裔美國作家飽含著錯(cuò)綜復(fù)雜的鄉(xiāng)土情懷,對(duì)故國家園充滿想象和渴望,但他們構(gòu)建和呈現(xiàn)的“廣東形象”卻自覺不自覺地帶有濃厚的“東方主義”(Orientalism)色彩。賽義德在《東方學(xué)》以及《東方主義再思考》中指出,所謂東方主義是屬于西方建構(gòu)的產(chǎn)物,旨在為東西方建立一個(gè)明顯的分野,從而突出西方文化的優(yōu)越性。因此,一直以來,東方對(duì)于西方來說都是沉默的他者。祖籍廣東的華裔美國作家長期受到西方主流價(jià)值觀和文化觀潛移默化的影響,他們看待故國家鄉(xiāng)的時(shí)候也自覺不自覺地帶有類似西方主流社會(huì)的“東方主義”思維。反映在作品中,故鄉(xiāng)廣東的形象就經(jīng)常不能如實(shí)呈現(xiàn)和建構(gòu)。對(duì)此,吳麗仙認(rèn)為:劉裔昌、伍慧明對(duì)飲食的異國情調(diào)的描述,將兩者文化的差異自我具象化,夸大了自我的他者性。不管是敘事真實(shí),還是取悅讀者,都直接造成了一種根深蒂固、難以磨滅的“深刻的刻板印象”(The deep stereotype)。詹喬在《超越自我與他者的表述——李恩富和容閎自傳中的中國形象及其反映的身份觀》一文中談到趙建秀對(duì)一些華裔作家的觀點(diǎn):“它們沒有體現(xiàn)‘華裔美國感性’,反而以‘局內(nèi)人’的角度強(qiáng)化了美國人眼中的華人套話,應(yīng)和了‘白人優(yōu)越論’”。當(dāng)然,必須指出的是,華裔美國作家筆下的“中國形象”還是有別于美國白人文學(xué)中的“中國形象”,他們筆下的“中國形象”自成一格,既有“東方主義”色彩的他者凝視,也有包含了“局內(nèi)人”眼光的自我審視,在這個(gè)意義上,“中國形象”和“廣東形象”是華裔“自塑形象”和“異國形象”的混合體。薛玉鳳在《東方與西方之間——華裔美國文學(xué)中的香港形象解析》一文中指出:“也難怪,湯亭亭等華裔美國作家出生在美國,成長在美國,接受的是美國式教育,東方主義式的意識(shí)形態(tài)出現(xiàn)在華裔文學(xué)中,也就不足為怪了。值得注意的是,華裔作家筆下的東方主義混雜著錯(cuò)綜復(fù)雜的故國家園意識(shí),與西方主流社會(huì)的東方主義畢竟有所區(qū)別,不能一概而論。”
研究形象學(xué)的評(píng)論家們認(rèn)為,華裔美國文學(xué)作品中“中國形象”是動(dòng)態(tài)的,并非一成不變。隨著時(shí)代的變遷和時(shí)間的改變,“中國形象”也經(jīng)歷了新的變化,目前正朝著積極正面的方向發(fā)展。江寧康談到這種變化時(shí)認(rèn)為:“實(shí)際上,由于當(dāng)代中國文化隨著本土民族的復(fù)興而得到更新,霍米·巴巴所謂的‘時(shí)間性’因素也在改變著人們的偏見,并對(duì)敘述主體和他者的視角產(chǎn)生了重要的影響,中國文化傳統(tǒng)中奮斗進(jìn)取的一面和男性的陽剛氣質(zhì)正在受到更多的重視,華裔身份的復(fù)雜性也得到深刻的表述,這在文化身份的建構(gòu)中產(chǎn)生了相當(dāng)?shù)淖饔?。”同時(shí),他還注意到:“隨著近年來,東亞和中國經(jīng)濟(jì)的崛起及中美文化交流的擴(kuò)大,美國當(dāng)代小說中中國人形象也逐漸顯示出新的一面”
如何順應(yīng)歷史發(fā)展的潮流,趕上時(shí)代變遷的步伐,進(jìn)一步客觀、真實(shí)、正面、積極的呈現(xiàn)和構(gòu)建“中國形象”和“廣東形象”?筆者認(rèn)為,華裔美國作家一方面應(yīng)該擯棄“東方主義”的思維,扭轉(zhuǎn)“白人套話”的成見,另一方面也應(yīng)該進(jìn)一步、零距離地了解故鄉(xiāng)廣東,消除隔離,增進(jìn)感性直觀的認(rèn)識(shí)。湯亭亭就是一個(gè)非常好的例子,從上世紀(jì)八十年代開始,她兩次回到故鄉(xiāng)新會(huì),這兩次回鄉(xiāng)之行給她原先也有的“廣東形象”帶來了顛覆性的改變。人民網(wǎng)就曾用“顛覆美國偏見的華裔女作家”的標(biāo)題來形容她的尋根之旅。湯亭亭本人也說:“此前一直在努力接近中國,甚至在第一次回鄉(xiāng)之路上緊張得說不出話來”,她曾在雜志上撰文形容中國對(duì)她的意義:“我害怕中國根本不存在,是我一直在創(chuàng)造著它?!睆纳鲜鰷ねさ睦涌梢怨芨Q一豹,那就是只有真正了解中國,了解廣東,拋棄成見和固定思維,才能客觀、真實(shí)、正面、積極的呈現(xiàn)和構(gòu)建“中國形象”和“廣東形象”。
注釋:
①童明、飛散:《外國文學(xué)》,2004年第6期,第52頁。
②周敏:《唐人街——深具社會(huì)經(jīng)濟(jì)潛質(zhì)的華人社區(qū)》,鮑靄斌譯,北京:商務(wù)印書館,1995年,第40頁。
③巴柔:《從文化形象到總體想象物》,見布呂奈爾、謝夫萊爾主編:《比較文學(xué)概論》,PUF,1989,第135頁。中譯文見《比較文學(xué)形象學(xué)》,第120頁。
④陳惇、孫景堯、謝天振主編,《比較文學(xué)》,北京:高等教育出版社,2009年,第122頁。
⑤吳麗仙:廣東特色的草根中國——華裔美國作家的唐人街?jǐn)⑹?,《文學(xué)與藝術(shù)》,2011年第1期,第34-37頁。
⑥詹喬:超越自我與他者的表述——李恩富和容閎自傳中的中國形象及其反映的身份觀,《暨南學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》,2012年第1期,第156頁。
⑦薛玉鳳:東方與西方之間——華裔美國文學(xué)中的香港形象解析,《南都學(xué)壇》,2008年第5期,第44頁。
⑧江寧康:當(dāng)代美國小說與族裔文化身份闡釋,《解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào)》,2005年第1期,第84-88頁。