杜曉鈺
摘要:專利的保護(hù)范圍是專利審查的核心,確定權(quán)利要求中功能性特征的保護(hù)范圍是一個(gè)不斷探討及完善的問題。我國(guó)功能性特征的解釋應(yīng)為:功能性特征應(yīng)當(dāng)受申請(qǐng)文件中說明書中記載的實(shí)現(xiàn)該功能的具體實(shí)施方式的限制,而非按其字面含義解釋為包含能夠?qū)崿F(xiàn)該功能的所有方式。
關(guān)鍵詞:專利保護(hù);功能性特征;專利申請(qǐng);權(quán)利要求
中圖分類號(hào):D923 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1009-2374(2013)26-0156-02
專利的保護(hù)范圍是專利審查的核心,確定權(quán)利要求中功能性特征的保護(hù)范圍是一個(gè)不斷探討及完善的問題。在目前的審查過程中,審查員的依據(jù)是《專利審查指南》及最高人民法院《關(guān)于審理侵犯專利權(quán)糾紛案件應(yīng)用法律若干問題的解釋》,對(duì)確定功能性限定權(quán)利要求保護(hù)范圍采取不同的規(guī)則標(biāo)準(zhǔn),如此不同標(biāo)準(zhǔn)對(duì)確定功能性限定權(quán)利要求保護(hù)范圍帶來了諸多問題,于申請(qǐng)人對(duì)于審查標(biāo)準(zhǔn)不統(tǒng)一的迷惑不解,最終造成對(duì)專利審查部門的怨聲載道,及于審查員對(duì)于標(biāo)準(zhǔn)的把握不準(zhǔn),最終面對(duì)申請(qǐng)人的質(zhì)疑指責(zé)。那么,對(duì)于權(quán)利要求中功能性特征的要求及審查,我們?cè)撊绾卫斫夂桶盐眨?/p>
在實(shí)用新型專利申請(qǐng)中,一項(xiàng)產(chǎn)品權(quán)利要求應(yīng)由反映該產(chǎn)品結(jié)構(gòu)或組成的技術(shù)特征組成,權(quán)利要求應(yīng)由其形狀、構(gòu)造及其結(jié)合的技術(shù)特征組成;如果在一項(xiàng)權(quán)利要求中不是采用形狀結(jié)構(gòu)特征來定義,而是采用零部件或步驟最終在產(chǎn)品中所起的功能、作用、用途或所產(chǎn)生的效果來定義,那么將此特征稱為功能性特征。
對(duì)于產(chǎn)品權(quán)利要求來說,一般應(yīng)盡量避免使用功能或者效果對(duì)技術(shù)特征進(jìn)行限定。我國(guó)《專利法》、《專利法實(shí)施細(xì)則》及《審查指南》中規(guī)定:在某種技術(shù)特征不能用結(jié)構(gòu)特征來限定,或技術(shù)特征用結(jié)構(gòu)特征限定不如用功能或效果特征來限定更為合理恰當(dāng),且該功能或者效果能夠通過說明書中規(guī)定的實(shí)驗(yàn)或者操作或所屬技術(shù)領(lǐng)域的慣用手段直接和肯定地驗(yàn)證的情況下,使用功能或者效果特征來限定發(fā)明才可能允許。然而,我國(guó)受理的發(fā)明和實(shí)用新型專利申請(qǐng)中,權(quán)利要求中寫有功能性特征的十分常見,特別是美國(guó)申請(qǐng)人的申請(qǐng)中更為常見。因此,正確處理申請(qǐng)中的功能性限定的解釋立場(chǎng)審查標(biāo)準(zhǔn)十分必要。
通常,產(chǎn)品權(quán)利要求的撰寫形式為形狀結(jié)構(gòu)及其結(jié)合。例:某產(chǎn)品,包括上模座和下模座板,上模座下連接上模,下模座板上連接下模座,下模座上連接外??蚝拖履P?,其特征在于,所述上模座與上模之間設(shè)置定位塊一,所述上模上方設(shè)置有絲杠螺母,下模座板與下模座之間設(shè)置定位塊二,下模座板、下模座、外???、下模芯和頂出桿通過旋轉(zhuǎn)驅(qū)動(dòng)裝置,做水平旋轉(zhuǎn)上升,螺桿穿過上模座及鎖緊塊與定位塊二螺紋連接,上模與工件接觸的部位是旋轉(zhuǎn)的中心,在下模座板下連接下模板,下模板、下模座板和下模座中設(shè)置頂出桿。
而我們常見的功能性限定權(quán)利要求一般分為三種
形式:
第一,在同一權(quán)利要求中,在闡述完零部件名稱或形狀構(gòu)造特征之后,將功能性特征作為解釋緊接著寫于其后或者將功能性限定作為定語合并為一整句。例a:橫梁,其用于連接并支撐左右立柱。例b:下夾持模上設(shè)有供上夾持模沿夾緊方向?qū)蛞苿?dòng)裝配的導(dǎo)向柱,所述上夾持模在其導(dǎo)向移動(dòng)行程上具有用于遠(yuǎn)離下夾持模而釋放型材的釋放位和靠近下夾持模而夾緊型材的夾緊位,所述下夾持模和上夾持模之間設(shè)有用于向上夾持模施加由夾緊位運(yùn)動(dòng)到釋放位的作用力的復(fù)位彈簧,所述夾持送料機(jī)構(gòu)還包括用于驅(qū)動(dòng)上夾持模由釋放位運(yùn)動(dòng)到夾緊位的驅(qū)動(dòng)裝置。
第二,在同一權(quán)利要求中,用功能性的語言描述并反映部件間的連接關(guān)系。例:位于轉(zhuǎn)軸中心起調(diào)節(jié)作用的送料機(jī)構(gòu)上設(shè)置有調(diào)節(jié)送料輪組橫向移動(dòng)使送料輪組橫向中軸始終與材料橫向中心軸重合的橫向移動(dòng)機(jī)構(gòu)。
第三,在從屬權(quán)利要求中,僅以純功能特征限定前述的技術(shù)特征。例:保護(hù)套克服了水在低溫情況下結(jié)冰使導(dǎo)管易折斷的弊端。
以上三種在實(shí)用新型審查中,第一種是對(duì)部件或部件間連接關(guān)系的進(jìn)一步限定,第二種以功能性語言進(jìn)行描述,仍可反映部件間連接關(guān)系,本領(lǐng)域技術(shù)人員可根據(jù)相關(guān)知識(shí)及經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行判斷。第三種則是要探討的重點(diǎn),對(duì)于此類權(quán)利要求,應(yīng)該如何把握?
《歐洲專利公約》第69條(1)規(guī)定:一份歐洲專利或者歐洲專利申請(qǐng)的保護(hù)范圍由權(quán)利要求書的內(nèi)容來確定,說明書和附圖可以用于解釋權(quán)利要求?!稓W洲專利公約》專門附加了一個(gè)對(duì)第69條(1)的議定書,其規(guī)定:“第69條不應(yīng)當(dāng)被理解為一份歐洲專利所提供的保護(hù)由權(quán)利要求的措辭的嚴(yán)格字面含義來確定,而說明書和附圖僅僅用于解釋權(quán)利要求中的含糊不清之處;也不應(yīng)當(dāng)被理解為權(quán)利要求僅僅起到一種指導(dǎo)的作用,而提供的實(shí)際保護(hù)可以從所屬技術(shù)領(lǐng)域的普通技術(shù)人員對(duì)說明書和附圖的理解出發(fā),擴(kuò)展到專利權(quán)人所期望達(dá)到的范圍?!?/p>
中華人民共和國(guó)《專利法》第56條第1款規(guī)定:發(fā)明或者實(shí)用新型專利權(quán)的保護(hù)范圍以其權(quán)利要求的內(nèi)容為準(zhǔn),說明書及附圖可以用于解釋權(quán)利要求。法條的立法宗旨是明確的,但是在理解上卻存在不統(tǒng)一,而問題在于其中的“解釋”,之所以需要解釋,是存在爭(zhēng)議或有理解誤差,解釋之后的內(nèi)容應(yīng)當(dāng)包含了所有可能出現(xiàn)的含義,解釋不能作為理解上存在模糊范圍的模糊地帶,不能造成保護(hù)范圍的擴(kuò)大或縮小。因此,該條款的立法宗旨與該條款的在文字含義上的表述未同步,應(yīng)選用更為準(zhǔn)確、無歧義的措辭。
因此,我國(guó)功能性特征應(yīng)解釋為:功能性特征應(yīng)當(dāng)受申請(qǐng)文件中說明書中記載的實(shí)現(xiàn)該功能的具體實(shí)施方式的限制,而非按其字面含義解釋為包含能夠?qū)崿F(xiàn)該功能的所有方式。
對(duì)于那些包含有功能性特征的權(quán)利要求,應(yīng)當(dāng)從該申請(qǐng)的說明書及附圖中確定是否支持。如果這些功能性特征是可以從說明書記載的具體實(shí)施方式中得到的,但是所屬技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)人員不能確定該功能限定還可能以說明書未提及的其他方式來實(shí)現(xiàn),甚至本領(lǐng)域技術(shù)人員根據(jù)常識(shí)及經(jīng)驗(yàn)的判斷質(zhì)疑該功能性特征包含的實(shí)施方式不能解決其要解決的技術(shù)問題,并達(dá)到預(yù)期的技術(shù)效果,那么,該權(quán)利要求中的功能性特征則不能被允許。
由此,再看前述的第三種權(quán)利要求,其特征“保護(hù)套克服了水在低溫情況下結(jié)冰使導(dǎo)管易折斷的弊端”其字面意思不難理解,而其限定出的保護(hù)范圍卻十分寬廣,且不談該權(quán)利要求獨(dú)作為一項(xiàng)從屬權(quán)利要求可否成立,從其保護(hù)范圍的確定上來講,可否達(dá)到其所述的效果應(yīng)結(jié)合說明書實(shí)施例中的闡述來判斷,而其保護(hù)范圍也只應(yīng)限定在實(shí)施例的范圍內(nèi),否則,單從權(quán)利要求的字面意思上來確定保護(hù)范圍無疑將該項(xiàng)權(quán)利要求的保護(hù)范圍擴(kuò)大了很多。
在我國(guó)的實(shí)用新型專利申請(qǐng)中,存在大量的專利說明書顯得過于簡(jiǎn)單和籠統(tǒng),甚至寥寥幾行,再加之抄襲及非正常申請(qǐng)的大量存在,使得我國(guó)專利尤其是實(shí)用新型專利的質(zhì)量及專利價(jià)值魚龍混雜,飽受詬病,這在完善專利制度的過程中需要經(jīng)過長(zhǎng)期努力來予以改進(jìn)。從每一個(gè)小的點(diǎn)上進(jìn)行改進(jìn),才能達(dá)到最終的完善。