李淑芳
已知信息與新信息(Known/given information and new information)來(lái)源于布拉格學(xué)派(Prague School),也稱(chēng)功能語(yǔ)言學(xué)派,是結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)的主要流派之一。布派認(rèn)為:句子的應(yīng)用和句子的交際環(huán)境決定句子的結(jié)構(gòu),因此可將句子(廣義上的一個(gè)獨(dú)立句而非所屬句)分解成在整個(gè)交際過(guò)程中具有不同功能的幾個(gè)部分來(lái)分析。同時(shí)根據(jù)FSP(functional sentence perspectives功能句子觀(guān))的模式和信息論的觀(guān)點(diǎn),一個(gè)句子可以被分解為兩個(gè)部分,一個(gè)部分是已知信息群,另一個(gè)部分是新信息群。
寫(xiě)作是用書(shū)面語(yǔ)傳遞信息的一種交際能力。英語(yǔ)寫(xiě)作中的已知信息主要指一篇文章中出現(xiàn)在要點(diǎn)前的成分,是閱讀者可以通過(guò)閱讀上下文或語(yǔ)言外語(yǔ)境推測(cè)出來(lái)的成分。這些成分也可指獨(dú)一無(wú)二的事物和眾所周知的事物。例如寫(xiě)一篇旅游景點(diǎn)的文章,介紹“The Sun Yat-sun Memorial Hall”,可以把涉及到 “Memorial Hall”的其他共有部分都聯(lián)系起來(lái),如它的歷史意義,何時(shí)修建,何時(shí)重新修建,占地面積,室內(nèi)結(jié)構(gòu)及功能等,總之在這篇旅游文本中,所有涉及的內(nèi)容和目的就是文本要傳達(dá)的已知信息。因此,寫(xiě)作中用來(lái)表達(dá)客觀(guān)存在的事物和眾所周知情況的詞匯都可視為已知信息。
(Vande Kopple William J,1986)新信息在一篇文章中不會(huì)出現(xiàn)在某個(gè)特定的觀(guān)點(diǎn)之前。讀者也不可能從語(yǔ)篇的上下文或語(yǔ)言外語(yǔ)意中推斷出來(lái)。新信息既不是世界上獨(dú)一無(wú)二的事物和自然過(guò)程,也不是人們眾所周知而且可以通過(guò)常識(shí)來(lái)推斷的事物?!靶畔⑸捎谛屡f信息的相互作用之中”,新信息指信息發(fā)話(huà)者希望受話(huà)者了解或關(guān)注的核心信息,既指發(fā)話(huà)者認(rèn)為受話(huà)者不可復(fù)原的信息。例如:數(shù)學(xué)老師(已知信息,雙方都知道)調(diào)走了(未知信息,其中一方不知道)。在寫(xiě)作的陳述句中,由于已知信息的交際價(jià)值較小,一般放在話(huà)語(yǔ)的前部;反之,未知信息的交際價(jià)值較大,時(shí)常放在話(huà)語(yǔ)的后部。由此也得出信息理論指導(dǎo)下的寫(xiě)作的基本規(guī)律。
寫(xiě)作謀篇中的信息傳遞要遵循由已知信息引導(dǎo)出新信息的規(guī)律,也是信息理論中的主位+述位的規(guī)律。主位:表示已知信息/舊信息的部分為主位(theme);述位:表未知信息/新信息的部分為述位(rheme)。
例:Our guide showed us basic rafting techniques.(其中 Our guide是已知信息,showed usbasic rafting techniques是新信息)
例:Frank is their English teacher.(Frank已知信息,their English teacher新信息)
Their English teacher is Frank.(Their English teacher已知信息,F(xiàn)rank新信息)
寫(xiě)作是組織信息的過(guò)程,主位和述位的不斷推進(jìn)的模式,就是新信息出現(xiàn)后立刻變成了舊信息。這個(gè)舊信息又可以成為引出另一個(gè)新信息的起點(diǎn)。如此往復(fù)不斷,就形成了由一個(gè)又一個(gè)的舊信息推導(dǎo)出一個(gè)或多個(gè)甚至一系列新信息的模式。我們從小耳熟能詳?shù)囊粋€(gè)順口溜就簡(jiǎn)單明了地道出這一規(guī)律,“從前有座山,山里有個(gè)廟,廟里有個(gè)和尚.....”
這種信息推進(jìn)模式的規(guī)律用于寫(xiě)作,就形成一個(gè)由一系列圍繞一個(gè)主題的若干個(gè)語(yǔ)句構(gòu)成的段落,若干個(gè)段落又可組成語(yǔ)篇。但是,假如破壞了這一規(guī)律,就破壞了語(yǔ)篇的銜接與連貫。
例如:The boat passed through the Louku Rapids(鑼鼓灘),where the pounding water produces sounds akin to gongs and drums.Further along looms Folded Brocade Mountain(疊彩山),with its multicolored vegetation,and Moon hill,whose summit contains a cave shaped like a half-moon.其中關(guān)系副詞where,介詞短語(yǔ)with its,關(guān)系代詞whose都用來(lái)指代舊信息并推導(dǎo)出新信息,使得語(yǔ)篇連貫流暢一氣呵成。
例如:(1)Now comes the president here.(2)It’s the window he’s stepping through to wave to the crowd.(3)On his victory his opponent congratulated him. “Gentlemen and ladies.That you are confident in me honors me....’(from Halliday,1978:134)
分析:第二句中的 ‘he’是舊信息(theme)應(yīng)該放在話(huà)語(yǔ)的前部,而不是在強(qiáng)調(diào)‘window'。
第三句中的 ‘him’本來(lái)也是舊信息,也是語(yǔ)篇中談?wù)摰闹饕宋?,結(jié)果變成了賓語(yǔ)后置,這樣不僅違背了信息傳遞的規(guī)律,也違背了語(yǔ)篇要突出要強(qiáng)調(diào)的邏輯關(guān)系,不知該段落究竟是寫(xiě)president,還是寫(xiě)window,或者寫(xiě)his opponents?該段落的(2)(3)句從語(yǔ)法上看似正確,實(shí)質(zhì)違背了語(yǔ)篇的邏輯性與連貫性。
改進(jìn):(1)Now comes the president here.(2)He’s stepping through the window to wave to the crowd.(3)He was congratulated on his victory by his opponents.‘Gentlemen and ladies.That you are confident in me honors me.’由此不難看出信息推進(jìn)模式的規(guī)律用于寫(xiě)作的重要性。
在段落、篇章寫(xiě)作中,如果一部分已知信息不斷重復(fù)出現(xiàn),就會(huì)采用不同的形式將后來(lái)反復(fù)出現(xiàn)的已知信息表現(xiàn)出來(lái)??梢岳靡恍┳儞Q的句型、句式、詞匯反復(fù)著重強(qiáng)調(diào)已知信息,使讀者對(duì)已知信息更為關(guān)注。
例如:mediocre(平庸的,普通的,中等的)可以用更多的同義詞或近義詞來(lái)替代:ordinary,common,general,secondary,middle,average。
例如:residue(殘?jiān)S?,濾渣)of daily living(日常生活垃 圾), 可 用 trash,garbage,rubbish,waste,junk,remainder,spare等同義詞或近義詞替代。
例如:“aim”常用 purpose,object,intention 替代;“Cut” 常用 reduction,shortening,curtailment,abridgement替代;“Job”常用task,employment,profession,undertaking,enterprise,achievement等替代。
例如:It offers computer users almost limitless access to a staggering amount of information.However,users are so glued to their computer screens day and night that they no longer have a life away from their PCs.Almost weekly,some new service,bulletin board,or information source is added to the Internet,so users can never feel on top of things.They must spend ever increasing amounts of time“staying informed”,其中 users是三次提到的已知信息,只是在最后一句中改為they;而information這個(gè)已知信息通過(guò)不同稱(chēng)謂和不同的詞性重復(fù)出現(xiàn)在句中。但作為讀者,我們并不視該詞(已知信息)的重復(fù)出現(xiàn)為累贅,枯燥,原因就是句型變換的作用,舊信息的重復(fù)突出強(qiáng)調(diào)的效果。
使用夸張(exaggeration),擬人(personification),擬聲(onomatopoeia)描寫(xiě)物體的運(yùn)動(dòng)比直白地陳述來(lái)得更生動(dòng)。
例如:“Trash cans rattle outside restaurants.Metallic jaws on sanitation trucks gulp and masticate the residue of daily living,then digest it with a satisfied groan of gears.句中的垃圾箱有 ‘rattle’的動(dòng)作,鏟車(chē)吞噬垃圾使用了‘jaws,gulp,masticate,digest’,并且擬人化地描述為 ‘with a satisfied groan’.假如非常直接了當(dāng)?shù)貙?xiě)成:“The sanitation trucks took away the daily living trash in the cans outside restaurants.”就沒(méi)有了城市生活的喧囂聲,只剩下平淡無(wú)奇,而使用這種手法寫(xiě)作是不能吸引人的眼球的。
運(yùn)用重復(fù)、排比(repetition)的修辭手段導(dǎo)出系列或多個(gè)新信息。例如:New York is a city of sounds and shrill sounds;shattering sounds and soothing sounds;urgent sounds and aimless sounds.通過(guò)重復(fù)sounds這個(gè)單詞導(dǎo)出了多個(gè)不同的聲音達(dá)到了描繪城市的喧鬧聲的目的,突出了段落主題。
綜上所述,學(xué)習(xí)已知信息與新信息的理論對(duì)于英語(yǔ)寫(xiě)作謀篇十分重要。如何在寫(xiě)作篇章中有效地利用已知信息恰當(dāng)合理地使用信息推進(jìn)規(guī)律導(dǎo)出新信息是寫(xiě)好一篇文章的框架結(jié)構(gòu)的關(guān)鍵。在研究新舊信息理論對(duì)寫(xiě)作的指導(dǎo)意義方面還有很多問(wèn)題有待探討,諸如篇章信息度的把握,信息度過(guò)低會(huì)使篇章枯燥乏味,而信息度過(guò)高又會(huì)使篇章晦澀難懂。因此,研究信息理論對(duì)于提高英語(yǔ)寫(xiě)作和寫(xiě)作教學(xué)能力十分重要,本文的分析和見(jiàn)解十分膚淺,需在教學(xué)實(shí)踐中加強(qiáng)學(xué)習(xí),不斷提高。
[1]韓琳.將“已知信息——新信息”理論應(yīng)用于英語(yǔ)寫(xiě)作[M].科技信息,2006,(8)
[2]羅錢(qián)軍.篇章信息度理論對(duì)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)的指導(dǎo)意義[J].唐山師范學(xué)院學(xué)報(bào),2006,(6)