孫文倩
改革開放以來,中國社會經(jīng)濟(jì)迅猛發(fā)展。在對外開放政策堅(jiān)定不移推行的同時(shí),我國培養(yǎng)的許多高素質(zhì)、高水平人才開始走出國門,加入了全球化背景下的多語言文化交際。與此同時(shí),培養(yǎng)跨國交際人才的大學(xué)教學(xué)模式,特別是大學(xué)英語教學(xué)模式引起了學(xué)術(shù)界和社會公眾的廣泛關(guān)注。如何能讓中國大學(xué)培養(yǎng)出來的精英人才真正在跨國交際中立于不敗之地已然成為社會探討的焦點(diǎn)問題?;诖?,本文從跨文化交際視角出發(fā)探討中國大學(xué)英語教學(xué)的新模式,以期為中國大學(xué)的英語教學(xué)提供理論借鑒。
伴隨改革開放的不斷推進(jìn),英語教學(xué)開始普及。各大高校將英語列入必修課,并要求每一位受過高等教育的畢業(yè)生必須具備基本的英語溝通技能??陀^上講,近年來英語教學(xué)還是取得了許多可喜成績的。與此同時(shí),不可否認(rèn)的是現(xiàn)階段也存在著許多問題。
語言作為文化傳承的重要工具,其與文化的密切關(guān)系不言而喻。沒有語言的傳播與交流,文化難以生存發(fā)展;沒有文化,語言也就失去了存在的價(jià)值與意義。因此,我們在進(jìn)行英語教學(xué)的同時(shí)必須充分重視文化的作用。目前,我國各大高校在進(jìn)行英語教學(xué)的過程中對文化作用的認(rèn)識還很欠缺,其直接后果是大學(xué)英語教學(xué)中忽視了文化的作用?,F(xiàn)階段大學(xué)英語教學(xué)中主要以理論教學(xué)為主,多是就英語教英語,僅僅就英語的語法語義進(jìn)行講授,而從不涉及英語和英語國家文化的講授與介紹。由此導(dǎo)致了學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中“知其然,卻不知其所以然”的問題,進(jìn)而使教學(xué)成果有限,教學(xué)模式也凸顯單調(diào)。
英語作為一門外國語言,其背后隱藏的是外國文化。從事大學(xué)英語教學(xué)的老師如果不能很好把握外國文化與中國文化的特色及異同,就難以生動(dòng)形象地教授英語,其教學(xué)成果自然難有較大突破。而事實(shí)上,目前大學(xué)英語教學(xué)嚴(yán)重缺乏跨文化經(jīng)驗(yàn)?,F(xiàn)階段從事我國高等英語教學(xué)的教師具有海外留學(xué)經(jīng)驗(yàn)和海外生活經(jīng)驗(yàn)的甚少。211及以上層次的院校,具有海外生活求學(xué)經(jīng)驗(yàn)的教師占絕大多數(shù),而非211院校,具有海外生活求學(xué)經(jīng)驗(yàn)的教師卻是鳳毛麟角,許多學(xué)校甚至上至英語系的學(xué)術(shù)帶頭人,下至普通的英語講師均沒有國外生活求學(xué)經(jīng)驗(yàn)??陀^上而言,教師層面普遍缺乏跨國生活求學(xué)經(jīng)驗(yàn)事實(shí),體現(xiàn)在大學(xué)英語教學(xué)中便是缺乏跨文化經(jīng)驗(yàn)。
與國外相比,我國高等教育對跨文化交際的研究與教學(xué)不僅起步晚,而且發(fā)展緩慢。早在二十世紀(jì)五六十年代,美國等歐美國家就開始了對跨文化交際學(xué)的研究與教學(xué)。許多學(xué)者認(rèn)為,EdwardHall在1959年出版的專著《無聲的語言》一書是整個(gè)跨文化交際學(xué)的起點(diǎn)。經(jīng)過多年的發(fā)展,目前歐美發(fā)達(dá)國家的跨文化交際學(xué)已然十分成熟和繁榮。反觀我國,我們可以發(fā)現(xiàn),由于歷史原因,直到二十世紀(jì)八十年代才開始介紹并引進(jìn)歐美國家的跨文化交際學(xué)理論以及教學(xué)研究成果。發(fā)展至今,雖然學(xué)術(shù)界對跨文化交際學(xué)的認(rèn)識加深了,但是能夠?qū)嶋H運(yùn)用到不同學(xué)科教學(xué)中的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)卻甚少??缥幕浑H學(xué)理論無法有效運(yùn)用到實(shí)踐中是現(xiàn)階段我國高校大學(xué)英語教學(xué)缺乏跨文化意識的根本原因。目前我國大部分高校的英語教學(xué)系中從事跨文化交際學(xué)研究的人員很少,甚至沒有。對跨文化交際學(xué)研究較多的人員主要分布在綜合院校中。即便如此,能將研究成果運(yùn)用到實(shí)際教學(xué),特別是大學(xué)英語教學(xué)中的只是鳳毛麟角??陀^上來講,跨文化交際學(xué)理論與實(shí)踐的脫節(jié)直接造成了大學(xué)英語教學(xué)的跨文化意識欠缺。
必要的訓(xùn)練是掌握一項(xiàng)技能的前提。大學(xué)英語教學(xué)既是有模式可循的,又是一門教學(xué)藝術(shù)。大學(xué)英語教學(xué)成果的大小與授課教師密切相關(guān)。授課教師接觸并訓(xùn)練的教學(xué)手段與技能越多,其教學(xué)出成果的可能性越大。研究顯示,在以高校英語教師教學(xué)成果數(shù)量為因變量,以高校英語教師接觸與接受訓(xùn)練的教學(xué)手段與技能的數(shù)量為自變量所做的簡單線性回歸模型中,二者的修正可決系數(shù)達(dá)到0.862,這說明高校英語教師接觸與接受教學(xué)手段與技能訓(xùn)練數(shù)量對教師教學(xué)成果數(shù)量有顯著影響。由此,增加英語授課教師接觸并訓(xùn)練的教學(xué)手段與技能的次數(shù),是提高其教學(xué)成果數(shù)量的最有效途徑。然而,現(xiàn)實(shí)教學(xué)情況并不理想。目前我國大部分高校的英語教師普遍缺乏跨文化訓(xùn)練。調(diào)查數(shù)據(jù)中大部分英語教師都未曾接觸過系統(tǒng)的跨文化交際學(xué)理論培訓(xùn),部分英語教師雖然接觸過跨文化交際學(xué)理論,但是無法將其熟練地運(yùn)用到日常大學(xué)英語教學(xué)中。因?yàn)橄到y(tǒng)地學(xué)習(xí)跨文化交際學(xué)理論并不意味著能夠完全掌握并且能夠在實(shí)際教學(xué)過程中提高其自身的教學(xué)能力。由此可見,接觸與訓(xùn)練的教學(xué)手段與技能匱乏是英語教學(xué)一大顯著問題且亟需解決。
任何一種教學(xué)模式都有其固有的優(yōu)勢與劣勢??梢哉f,如何選用不同的教學(xué)模式是一門藝術(shù),如何將各具特色的教學(xué)模式結(jié)合在一起,并且融合各自優(yōu)勢、克服各自劣勢更是一門藝術(shù)。本文強(qiáng)調(diào)的是跨文化交際模式在大學(xué)英語教學(xué)中的運(yùn)用,但是我們不可否認(rèn)的是,該種教學(xué)模式是既有顯著優(yōu)勢,又有顯著劣勢的。
首先,基于跨文化交際視角的大學(xué)英語教學(xué)有利于從內(nèi)涵和本質(zhì)上把握英語,進(jìn)而使大學(xué)英語教學(xué)事半功倍。英語作為一門語言,要想很好地達(dá)到預(yù)期教學(xué)效果就必須從其內(nèi)涵和本質(zhì)上加深理解。文化是促成語言形成的根本原因,雖然作為語言的英語,特別是實(shí)際溝通交際英語無固定范式和規(guī)則,但是其背后的文化是固定的有跡可尋的。如果教學(xué)中,老師能將英語這門語言背后的外國文化介紹清楚,那么學(xué)生在理解和運(yùn)用英語過程中就會收獲意想不到的效果。可以說,沒有跨文化交際模式的融入,大學(xué)英語教學(xué)很難實(shí)現(xiàn)事半功倍。
其次,基于跨文化交際視角的大學(xué)英語教學(xué)有利于增加課堂上教師與學(xué)生的互動(dòng)性,使教學(xué)更加生動(dòng)形象。新世紀(jì)的大學(xué)教學(xué)注重的是創(chuàng)新。只有不斷創(chuàng)新才能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情與激情。英語作為一門外國語言,由于其文化根基與我國文化相差甚遠(yuǎn),所以學(xué)生在學(xué)習(xí)接收英語時(shí)難免存在不適應(yīng)甚至厭惡感。值得關(guān)注的是,處于青年期的學(xué)生對新鮮事物又會抱有極強(qiáng)的好奇心與求知欲。由此,如何協(xié)調(diào)把握學(xué)生這種矛盾心理對教學(xué)十分重要。將跨文化交際融入英語教學(xué)中是一種嘗試。運(yùn)用恰當(dāng)會高效調(diào)動(dòng)學(xué)生的好奇心與求知欲,活躍課堂氣氛,使老師授課內(nèi)容的接受度、理解度提高??梢哉f,沒有跨文化交際模式的融入,現(xiàn)階段大學(xué)英語教學(xué)很難有教學(xué)效果上質(zhì)的飛躍。
首先,基于跨文化交際視角的大學(xué)英語教學(xué)不利于本國文化與外國文化的協(xié)調(diào)。客觀上來看,一旦大學(xué)英語老師將跨文化教學(xué)模式融入課程教學(xué)中,那么不可避免的是外國文化的顯著宣揚(yáng)。宣揚(yáng)過程中能否做到客觀公正,將直接作用于學(xué)生的思想。從我國大學(xué)英語老師的求學(xué)經(jīng)驗(yàn)可以看到,他們大部分對中國傳統(tǒng)文化沒有深刻理解,甚至理解很膚淺。不能深刻理解本國文化的同時(shí)傳授外國文化是很危險(xiǎn)的。因?yàn)榇髮W(xué)生正處于世界觀、人生觀、價(jià)值觀形成的重要人生階段,一旦不分精華與糟粕地接收外國文化,將會對其一生產(chǎn)生影響,甚至?xí)χ腥A文化的傳承產(chǎn)生巨大挑戰(zhàn)。從國家民族文化傳承的角度來說,協(xié)調(diào)不好本國文化與外國文化之間的關(guān)系,將會使跨文化交際模式下的大學(xué)英語教學(xué)背離其初衷。
其次,基于跨文化交際視角的大學(xué)英語教學(xué)不利于控制課堂節(jié)奏和教學(xué)進(jìn)度。一直以來我國推行的都是應(yīng)試教育,此教育模式培養(yǎng)的學(xué)生大都習(xí)慣于被動(dòng)接受式知識學(xué)習(xí)方式。而與之相反,跨文化交際教學(xué)模式重在師生的互動(dòng)與交流,強(qiáng)調(diào)的是在溝通中把握知識要點(diǎn),提高素養(yǎng)能力。筆者多年的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)顯示,一旦這種帶有開放性質(zhì)的教學(xué)方式實(shí)施,課堂節(jié)奏和教學(xué)進(jìn)度就難以控制了。一方面源于教師自身素質(zhì)還不夠恰當(dāng)駕馭課堂,另一方面則是學(xué)生在該種教學(xué)模式下大多表現(xiàn)出“一放就亂”的問題。如果課堂節(jié)奏和教學(xué)進(jìn)度,乃至課堂紀(jì)律無法保證,那么再優(yōu)良的教學(xué)方法與教學(xué)模式也難以達(dá)到預(yù)期效果。如此,盡管跨文化交際模式融入大學(xué)英語教學(xué)課堂有諸多好處,也難以真正推行。
盡管跨文化交際模式存在顯著的優(yōu)勢與劣勢,但是作為一種新的教學(xué)模式,還是有其推行的可行性的。筆者認(rèn)為應(yīng)當(dāng)從以下幾點(diǎn)構(gòu)建跨文化交際的大學(xué)英語教學(xué)模式。首先,教師應(yīng)該在上課之前做好相關(guān)內(nèi)容的準(zhǔn)備工作,如提前了解外國文化及風(fēng)俗,理解外國文化下的英語發(fā)展終始。有條件的院校應(yīng)該對教師進(jìn)行中外文化知識的培訓(xùn),使其真切感受客觀看待中外文化。其次,課堂上要以開放的姿態(tài)讓學(xué)生從各種不同的視角去看待外國文化下的英語,并激發(fā)其對中外文化、中外語言的對比分析。再次,教師應(yīng)該積極鼓勵(lì)學(xué)生將自己學(xué)習(xí)中的感悟以各種方式表達(dá)出來,一者能增進(jìn)認(rèn)識,二者也能使學(xué)生在表達(dá)中更好地領(lǐng)悟英語的美麗與實(shí)用性。最后,教師應(yīng)該將教學(xué)延伸到課下,讓學(xué)生充分利用學(xué)校教學(xué)資源,搜集整合中外文化、中外語言的相關(guān)素材,增加其閱讀量,使學(xué)生真正從一味地接受灌輸式教學(xué)模式中解放出來,增強(qiáng)其學(xué)習(xí)的自主性和能動(dòng)性,以活能力替代死知識。
[1]趙巍.基于跨文化交際能力培養(yǎng)的案例教學(xué)研究[J].河南科技學(xué)院學(xué)報(bào),2012,(6)
[2]陳家燕.跨文化交際在商務(wù)英語學(xué)習(xí)中的運(yùn)用[J].南昌教育學(xué)院學(xué)報(bào),2010,(3)
[3]汪火焰.基于跨文化交際的大學(xué)英語教學(xué)模式研究[D].華中科技大學(xué),2012