李 強(qiáng)
(蘭州商學(xué)院 外語學(xué)院,甘肅 蘭州 730020)
詞匯是語言的建筑材料,是意義的單位。不掌握一定量的詞匯,人就無法有效地與他人交流,也無法順利地閱讀。沒有語法,人們可以表達(dá)的事物寥寥無幾,而沒有詞匯,人們則無法表達(dá)任何事物。[1](P86)因此,如何有效地進(jìn)行英語詞匯教學(xué),以促進(jìn)學(xué)生詞匯習(xí)得,將直接影響學(xué)生是否真正理解和掌握英語,能否切實(shí)有效地運(yùn)用英語進(jìn)行交際。
詞匯附帶習(xí)得主要是通過推測同語意義的過程來完成的,但是同義猜測本身也是一個(gè)復(fù)雜的過程,受到詞匯量、語境線索、語言知識(shí)、閱讀水平等多種因素的制約。除此之外,閱讀教學(xué)是詞匯附帶習(xí)得的重要前提之一,目的在于確保學(xué)生能夠在各種不同的語境當(dāng)中反復(fù)習(xí)得目標(biāo)詞匯。詞匯學(xué)習(xí)時(shí),同一個(gè)詞匯需要在各種不同的語境當(dāng)中重復(fù)遇到5至17次才能夠被成功習(xí)得。[2]這一要求對(duì)于習(xí)得母語的人來說,不會(huì)存在太大的困難,然而對(duì)于學(xué)習(xí)外語的人們來說,想要確保同一個(gè)目標(biāo)詞匯能夠在各種各樣的語境當(dāng)中重復(fù)足夠的出現(xiàn)次數(shù),存在很大的難度,所以中國學(xué)生應(yīng)當(dāng)通過有意識(shí)有目的的學(xué)習(xí),直接從單詞表里面學(xué)習(xí)英語詞匯,還可以積極投入英語課堂,致力于從老師那里學(xué)習(xí)并掌握英語詞匯的結(jié)構(gòu)、相關(guān)背景知識(shí)以及意義等,然后將這些已經(jīng)學(xué)習(xí)過的詞匯有機(jī)聯(lián)系在一起,構(gòu)成相應(yīng)的語義網(wǎng)絡(luò),從而取得隨時(shí)激活的效果。
誤認(rèn)為詞匯學(xué)習(xí)太難。英語詞匯約有一百多萬個(gè),即使有一部分舊詞匯因使用頻率降低,使用場合減少,逐漸失去了存在的價(jià)值,但是隨著時(shí)代的變化和人類交際的需要,還會(huì)不斷地產(chǎn)生出更多專業(yè)詞匯,這使得英語詞匯量異常龐大。很多學(xué)生及老師們認(rèn)為,如此紛繁復(fù)雜而又龐大的英語詞匯,別說普通的中國大學(xué)生,就是那些以英語為母語的英語國家的人也很難完全掌握,因此他們認(rèn)為詞匯記憶難度大。大學(xué)英語詞匯教學(xué)并不是簡單地將目標(biāo)語與母語之間的詞義相匹配,學(xué)生也不能通過教師簡單的詞義講解就可以掌握詞匯,而是需要教師與學(xué)生共同努力,致力于在實(shí)踐中深層次理解并掌握詞義。英語詞匯不但十分豐富,還有很多常用的單詞往往都是一詞多性,一詞多義,詞語之間的搭配也比較復(fù)雜,要學(xué)生們完全掌握,幾乎是不可能的。大學(xué)英語詞匯教學(xué)太難,除了詞匯量的龐大外,還與英語教學(xué)本身存在的復(fù)雜性有關(guān)聯(lián)。除了語言本身所具備的語義、語法、語音以及詞匯等相關(guān)知識(shí)之外,英語詞匯還與社會(huì)各方面的知識(shí)息息相關(guān),所以大學(xué)英語教學(xué)中需要教師教授很多的語言信息,并要求教師在課堂教學(xué)過程中培養(yǎng)學(xué)生的各種語言技能。由于英語教學(xué)目標(biāo)繁雜,教學(xué)課時(shí)有限,因此很難在課堂上實(shí)現(xiàn)英語詞匯教學(xué)的系統(tǒng)性目標(biāo)。
學(xué)生不能主動(dòng)學(xué)習(xí)英語詞匯。英語詞匯學(xué)習(xí)常見的途徑和方法主要是進(jìn)行大量的聽讀寫,這樣英語詞匯量自然而然就會(huì)增加?,F(xiàn)如今老師們太相信自己學(xué)生的學(xué)習(xí)主動(dòng)性,認(rèn)為學(xué)生們完全可以自己在課外借助英語詞匯教材等學(xué)習(xí)工具,通過他們自己的不斷努力來充分?jǐn)U大英語詞匯量。由于過度提倡學(xué)生自學(xué)的價(jià)值,學(xué)生們看似有了大量自學(xué)空間,卻反而使得他們?cè)~匯量的掌握不理想。
教學(xué)條件的局限和老師水平的有限。由于中國學(xué)生缺少豐富的外語語言環(huán)境與相關(guān)熏陶,盡管他們?cè)诓粩鄶U(kuò)大提高自己的詞匯量,老師也在不斷嘗試各種方法來教授詞匯,但由于教學(xué)水平有待提高或教學(xué)條件的局限性,使得當(dāng)代大學(xué)生的英語詞匯量仍然不太樂觀。
運(yùn)用知識(shí)聯(lián)想法。所謂聯(lián)想法,就是指從某個(gè)人或者是某件事來聯(lián)想到其他的與之相關(guān)聯(lián)的人或者事。在大學(xué)英語詞匯教學(xué)過程中,合理有效地活躍課堂氣氛,擴(kuò)大并豐富學(xué)生的文化背景知識(shí),能使學(xué)生對(duì)所學(xué)內(nèi)容印象更深刻。聯(lián)想可以促成新舊知識(shí)之間的聯(lián)系,從而達(dá)到新舊結(jié)合以舊帶新的目的,以幫助學(xué)生構(gòu)建起一個(gè)系統(tǒng)的語義網(wǎng)絡(luò),方便學(xué)生對(duì)所學(xué)知識(shí)進(jìn)行再次回憶,因此,學(xué)生記憶大學(xué)英語詞匯的能力會(huì)通過聯(lián)想法的運(yùn)用而逐漸提高。
引入競爭合作模式理論。在詞匯教學(xué)課堂上科學(xué)引入競爭合作學(xué)習(xí)理念,可以在很大程度上滿足學(xué)生的表現(xiàn)欲與求知欲,能夠有效地調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,并幫助學(xué)生養(yǎng)成良好的心理優(yōu)勢。[3]具體而言,可以嘗試兩種方法。第一,重視學(xué)生課前預(yù)習(xí)。授課前可讓學(xué)生聽課文錄音,要求學(xué)生了解并掌握英語詞匯的語音、拼寫、詞性、詞義等,然后老師抽查學(xué)生詞匯及課文朗讀情況。這一環(huán)節(jié)能夠有效檢驗(yàn)學(xué)生預(yù)習(xí)英語詞匯的效果。在此基礎(chǔ)上,教師可為學(xué)生設(shè)計(jì)各種問題,要求學(xué)生通過輪答或者搶答來予以解決。第二,對(duì)學(xué)生進(jìn)行科學(xué)合理的分組??蓪W(xué)習(xí)較主動(dòng)的學(xué)生分別分配到各個(gè)小組里面,以與學(xué)習(xí)較被動(dòng)的學(xué)生合理搭配,使每組學(xué)生的水平相當(dāng),以便形成實(shí)力相當(dāng)?shù)男〗M競爭。
運(yùn)用語境法提高學(xué)生英語詞匯量。一直以來,人們將英語詞匯學(xué)習(xí)方法分為定義法和語境法。定義法是指學(xué)生通過查閱字典或者相關(guān)資料來記憶詞義或者同義詞等,語境法則要求學(xué)生擺脫字典,通過閱讀文章的語言環(huán)境來推斷出詞義。在學(xué)生中高級(jí)語言實(shí)踐中,語境法的運(yùn)用,對(duì)學(xué)生詞匯的習(xí)得能取得更好的效果。[4]當(dāng)然,如果教師采取了語境教學(xué)法,就會(huì)增加自己的工作量,且對(duì)教師自身整體素質(zhì)的要求也會(huì)提高。運(yùn)用語境教學(xué)法,教師應(yīng)致力于創(chuàng)設(shè)出直觀且形象的情境,使學(xué)生運(yùn)用形象思維,將自己的視、聽等感官參與到情境教學(xué)當(dāng)中,以更好地理解抽象的語言概念。[5]在課堂上,教師應(yīng)全程使用英語,努力為學(xué)生創(chuàng)設(shè)出各種英語使用的情境,促進(jìn)學(xué)生在具體的語境里開展語言實(shí)踐活動(dòng),從而鞏固其英語詞匯的學(xué)習(xí)。
伴隨著教學(xué)的持續(xù)深化改革,大學(xué)英語詞匯教學(xué)也需要教師不斷更新教學(xué)觀念,改進(jìn)教學(xué)方法。由于在大學(xué)英語教學(xué)中,詞匯教學(xué)占據(jù)著重要的地位,因此,教師應(yīng)該仔細(xì)分析英語教學(xué)中存在的問題,并有針對(duì)性地采取有效措施,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能動(dòng)性,提高學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)能力,以最終提升學(xué)生的英語水平。
[1]Wilkins,D.A.Teaching Vocabulary[M].London:Heinemann Educational Books,Ltd,1982.
[2]吳雪梅.大學(xué)生英語詞匯現(xiàn)狀及詞匯教學(xué)的建議[J].右江民族醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào),2008(5).
[3]許娜.淺談多媒體教學(xué)在大學(xué)英語課堂中的應(yīng)用[J].科技創(chuàng)新導(dǎo)報(bào),2010(13).
[4]曾碧鋒.論生活化策略在大學(xué)英語詞匯教學(xué)中的運(yùn)用[J].科技創(chuàng)新導(dǎo)報(bào),2010(16).
[5]那曉丹.試析語境在英語詞匯教學(xué)中的作用[J].齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2008(3).