(哈爾濱師范大學(xué) 西語(yǔ)學(xué)院,哈爾濱150025)
在英語(yǔ)中,主語(yǔ)是一個(gè)必需的成分,不能被隨意地省略,不像被稱(chēng)為代詞省略語(yǔ)(pro-drop language)的西班牙語(yǔ)和意大利語(yǔ)一樣,有一個(gè)豐富的主謂一致的規(guī)則系統(tǒng)[1]。然而,在英語(yǔ)中也有很多主語(yǔ)省略的現(xiàn)象,如以下例句。
a.A:Got a light?
B:Sure,mate.
b.Mind if I smoke?
以上無(wú)主語(yǔ)句子屬于次要句子類(lèi)型(the minor sentence type)。其實(shí),很多研究英語(yǔ)語(yǔ)法的學(xué)者就主要句子類(lèi)型(the major sentence type)與次要句子類(lèi)型之間的差異基本達(dá)成了共識(shí)。主要句子類(lèi)型“由于同時(shí)具有主語(yǔ)和謂語(yǔ)而區(qū)別于其他句子類(lèi)型?!盵2]2語(yǔ)法學(xué)家通常只研究主要句子類(lèi)型,然而,一些學(xué)者也有力地論證了次要句子類(lèi)型的完整性。“在一個(gè)正常句子中,主語(yǔ)和謂語(yǔ)要同時(shí)存在,但有時(shí)候,有一者或者兩者都不存在,然而這樣的句子也可能是一種想法的完整表達(dá)?!盵2]2
無(wú)主語(yǔ)句,作為次要句子類(lèi)型的一種,沒(méi)有得到極大的關(guān)注和廣泛的研究。因此,對(duì)于無(wú)主語(yǔ)句的進(jìn)一步研究也能擴(kuò)充對(duì)次要句子研究的外延。本文特別從句法和語(yǔ)義的角度考察了英語(yǔ)中的主語(yǔ)省略現(xiàn)象。從句法學(xué)的角度,討論了時(shí)態(tài)和小句類(lèi)型的限制;從語(yǔ)義學(xué)的角度,考察了省略主語(yǔ)的類(lèi)型。
本研究所考察的120個(gè)無(wú)主語(yǔ)句來(lái)自于傳單廣告、郵件、電影電視劇、社交網(wǎng)絡(luò)及一些文獻(xiàn)。由于篇幅有限,在下文中只取少數(shù)例句來(lái)論證。
為了探究無(wú)主語(yǔ)句是否受時(shí)態(tài)限制,本文對(duì)120個(gè)例句進(jìn)行了統(tǒng)計(jì),見(jiàn)表1。
表1 無(wú)主語(yǔ)句的時(shí)態(tài)分類(lèi)
從表1可看出:在120句中,有103句是現(xiàn)在時(shí)(85.8%),而且在現(xiàn)在時(shí)的句子中,一般現(xiàn)在時(shí)占主導(dǎo)(75.8%)。下面是其中幾例。
(1)Glad you find it interesting——hope it is helpful!(個(gè)人郵件)
(2)He is a reporter.Writes for the Sunday Globe,in London.(廣告)
雖然現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)和現(xiàn)在完成時(shí)的無(wú)主語(yǔ)句不那么常見(jiàn),分別只占了7.5%和2.5%,但也見(jiàn)到幾例。
(3)Graduating?Need a full-time Job?Call CRIS!(公告板)
(4)Ever been to Chicago?(公共郵件)
如表格所示,無(wú)主語(yǔ)句多會(huì)使用在現(xiàn)在時(shí)態(tài)中,但也不限于此。以下是幾個(gè)過(guò)去式例句。
(5)He didn't use it.Sent me a cable,saying“Think stuff unwanted.”(個(gè)人郵件)
(6)R:You've got a new battery it your trouble was nothing but sulphating.K:Was what[2]45?
以上例句有一個(gè)很重要的共同特征:無(wú)主語(yǔ)句都出現(xiàn)在前文有很明顯的過(guò)去時(shí)間表達(dá)之后。值得注意是句6,第二個(gè)說(shuō)話人采用了動(dòng)詞過(guò)去式,回應(yīng)了前文的過(guò)去時(shí)間。
從表1中也可看出在無(wú)主語(yǔ)句中,無(wú)論是現(xiàn)在是還是過(guò)去時(shí),一般式比進(jìn)行式和完成式更常見(jiàn)。在103個(gè)現(xiàn)在時(shí)的例句中,有91個(gè)是一般現(xiàn)在時(shí);而17個(gè)過(guò)去時(shí)的例句中有16個(gè)是一般過(guò)去時(shí)。以上揭示了無(wú)主語(yǔ)句關(guān)于“復(fù)雜性”(complexity)的特點(diǎn),即句式越簡(jiǎn)單,主語(yǔ)省略的可能性就越大,因?yàn)樵诤?jiǎn)單句中主語(yǔ)比較容易復(fù)原。
總之,無(wú)主語(yǔ)句中,過(guò)去時(shí)沒(méi)有現(xiàn)在時(shí)那么頻繁出現(xiàn),因?yàn)檫^(guò)去時(shí)需要更嚴(yán)格的語(yǔ)境限制,即前文中顯性或者隱形的過(guò)去時(shí)間標(biāo)志。而現(xiàn)在時(shí)的無(wú)主語(yǔ)句不受這樣的限制,因?yàn)楝F(xiàn)在時(shí)更“中性”,沒(méi)有語(yǔ)境限制。
第二個(gè)句法問(wèn)題考察了無(wú)主語(yǔ)句的小句類(lèi)型的限制。眾所周知,小句分為主句和從句。本文收集的120句中只有一例在從句中省略了主語(yǔ)。
(7)Want to do it quickly,start with a cold engine.(if you)[2]52
括號(hào)中的if you 在句子開(kāi)頭就被省略了。而且要注意,不只是主語(yǔ)you 被省略了,還有連詞if 被省略了。像下面這樣只有主語(yǔ)省略的句子,并沒(méi)有出現(xiàn)在筆者的語(yǔ)料中。
(8)* If want to do it quickly,start with a cold engine[3].再看以下例句。
(9)a.Hope you had a nice weekend.(個(gè)人郵件)
b.* I hope had a nice weekend.
a句在主句中省略了主語(yǔ),而b句在從句中省略了主語(yǔ),這樣的句子似乎是不合語(yǔ)法的,不存在的。因此,毫無(wú)疑問(wèn),主語(yǔ)的省略一般是限制在主句的范圍之內(nèi)的。
在這部分考察了被省略的主語(yǔ)的類(lèi)型。表2按照省略主語(yǔ)的即時(shí)性(immediacy)的區(qū)別進(jìn)行分組。第一組包括:I,you 和we,因?yàn)樗鼈兌季哂屑磿r(shí)性,即都出現(xiàn)在對(duì)話當(dāng)時(shí),我們稱(chēng)之為即時(shí)主語(yǔ),或近主語(yǔ)。第二組包括:she/he,they和it,及一些人名,因?yàn)樗麄儧](méi)有出現(xiàn)在對(duì)話當(dāng)時(shí),我們稱(chēng)之為非即時(shí)主語(yǔ),或遠(yuǎn)主語(yǔ)。表2中的例句由120 降至114個(gè),因?yàn)橛?個(gè)缺少語(yǔ)境,不能復(fù)原省略的主語(yǔ)。
表2 無(wú)主語(yǔ)句的省略主語(yǔ)類(lèi)型分類(lèi)
如表2所示,被省略的主語(yǔ)主要是具有即時(shí)性的主語(yǔ)(78.1%),而沒(méi)有一個(gè)人稱(chēng)名詞被省略。這樣的數(shù)據(jù)結(jié)果也是合理的,因?yàn)榻髡Z(yǔ)比遠(yuǎn)主語(yǔ)更容易復(fù)原。而主語(yǔ)是人稱(chēng)名詞,在對(duì)話的一開(kāi)始就首先提及,如果省略掉,就無(wú)法復(fù)原了。以下是即時(shí)主語(yǔ)省略的例子,括號(hào)中為省略的主語(yǔ)。
(10)Like psychology?Then come to the next PSI CHI meeting!(you)(公告板)
(11)I think that's all for now.Hope you enjoy the weekend!(I)(個(gè)人郵件)
(12)R:Well,what'll we do if we have a war?
M:Jump in the lake.(we)(Bowman,1966)非即時(shí)性的主語(yǔ)有時(shí)候也省略(21.9%),盡管沒(méi)有即時(shí)性主語(yǔ)省略那么常見(jiàn)。以下是幾例:
(13)Principal Currin:I'm afraid that I've got a terrible news.I've just received the word sometimes last night someone broke into Ide May's statue and stole the time capsule.
Encyclopedia Brown:Stole it.(someone)(電影,Encyclopedia Brown)
(14)Monica:Okay,everybody relax.This is not even a date.It's just two people going out to dinner and not having sex.
Chandler:Sounds like a date to me.(it)(電視情景劇:Friends)
如上文討論的過(guò)去時(shí)態(tài)一樣,遠(yuǎn)主語(yǔ)省略不那么常見(jiàn),因?yàn)樗枰粋€(gè)更嚴(yán)格的語(yǔ)境。無(wú)主語(yǔ)句是否需要嚴(yán)格的語(yǔ)境限制是與次要句子的獨(dú)立性(independency)與依存性(dependency)概念相關(guān)的。(Bowman,1966)Bowman 認(rèn)為依存次要句子(dependent minor sentences)就是與相鄰的主要句子有密切關(guān)系的句子,如果沒(méi)有了相鄰主要句子,這些句子也就失去了大部分意義。而獨(dú)立次要句子(independent minor sentences)是與相鄰主要句子關(guān)系比較松散的句子,它們的意義不依賴(lài)于相鄰主要句子。所以,根據(jù)Bowman的定義,以上幾例都屬于依存次要句子。省略的主語(yǔ)都需依靠前文的語(yǔ)境找出,括號(hào)中的即是。在本研究中,遠(yuǎn)主語(yǔ)省略的都是在依存次要句子中,而Schmerling(1973)給出了一些特例[4],證明了表2中it 主語(yǔ)省略的高頻出現(xiàn)(13.1%)。
(15)Seems like the class always wakes up five minutes before the bell rings.
(16)Looks like an accident.
(17)Testes like almonds.
(18)Has a sort of greasy taste.
上述例句中,動(dòng)詞都是感知?jiǎng)釉~,省略的主語(yǔ)都是it,并且沒(méi)有任何前文指示了省略的主語(yǔ),所以叫做獨(dú)立次要句子。然而,他們又嚴(yán)重依賴(lài)于環(huán)境。如16句,說(shuō)話人顯然是看見(jiàn)了某個(gè)事故的現(xiàn)場(chǎng)。同樣17句,說(shuō)話人一定是吃了什么進(jìn)行評(píng)論的。因此,他們也可能不是真的獨(dú)立次要句子,因?yàn)闆](méi)有具體的語(yǔ)言環(huán)境,這樣的句子也不會(huì)產(chǎn)生。
總之,無(wú)主語(yǔ)句中省略的主語(yǔ)一般是即時(shí)性主語(yǔ)(近主語(yǔ)),即出現(xiàn)在對(duì)話當(dāng)時(shí)的,而且省略后易復(fù)原的主語(yǔ),也就是I,you 和we。非即時(shí)性主語(yǔ)(遠(yuǎn)主語(yǔ))she/he,it 和they,如果它們?cè)谇拔挠星逦乃福锌赡鼙皇÷?,或者在有感知?jiǎng)釉~的情況下省略it。
本文從句法角度、語(yǔ)義角度分析了英語(yǔ)中的主語(yǔ)省略現(xiàn)象。從句法上來(lái)看:一是無(wú)主語(yǔ)句多發(fā)生在現(xiàn)在時(shí),當(dāng)前文有過(guò)去時(shí)間標(biāo)志時(shí),也可出現(xiàn)在過(guò)去時(shí)中;二是無(wú)主語(yǔ)句一般限制在主句中。從語(yǔ)義上來(lái)看:第一和第二人稱(chēng)主語(yǔ)代詞(即時(shí)性主語(yǔ))通常比第三人稱(chēng)更經(jīng)常省略,但it 主語(yǔ)省略也常見(jiàn)。
以上結(jié)論為無(wú)主語(yǔ)句的條件的提出提供了理論基礎(chǔ)。由于篇幅有限,筆者不能更詳盡地提出無(wú)主語(yǔ)句的使用條件,望今后能夠收集更多的語(yǔ)料,從更多維度分析。期望本文能夠幫助讀者更好地理解英語(yǔ)中的無(wú)主語(yǔ)現(xiàn)象,以強(qiáng)調(diào)次要句子的重要性。
[1]Ando S.Ono T.Generative Grammar Terminological Dictionary[K].Tokyo,Japan:Taishuukanshyoten,1993.
[2]Bowman E.The Minor and Fragmentary Sentences of a Corpus of Spoken English[M].Bloomington:Indiana University Press,1966.
[3]關(guān)翠瓊.英漢主語(yǔ)省略現(xiàn)象對(duì)比分析[J].職業(yè)時(shí)空,2007,(22):86-87.
[4]Schmerling S.F.Subjectless Sentences and the Notion of Surface Structure[J].Chicago Linguistic Society,1973,(9):577-586.