杜瑞霞
摘 要:國際商務談判課程是一門實用性很強的學科,本文從其實施中英雙語教學的必要性及制約因素入手,在政策、師資、教學、考評方式等方面提出了一些思考。
關鍵詞:國際商務談判 雙語教學
一、《國際商務談判》實施雙語教學的必要性
雙語教學指的是用母語結合一門外語(英語)作為教學媒介語,進行除外語學科外的其他知識性學科的教學。
1.國際經(jīng)濟環(huán)境的需要。隨著全球一體化的逐步加強,培養(yǎng)符合時代需求的復合型人才則是時勢所趨,《國際商務談判》課程的中英雙語教學則是培養(yǎng)復合型國際商務人才的有效途徑之一。
2.目前的教學現(xiàn)狀。雖然許多學校都在積極改革教學模式,但在教學實踐過程中仍然存在許多不足,傳統(tǒng)教學模式仍然存在,教材及教學方法的選定上常常不能結合學生實際,過于注重書本本身的知識,忽視對學生潛在國際商務談判意識的培養(yǎng)。這些教學模式及方法不利于培養(yǎng)合格乃至優(yōu)秀的人才。
3.《國際商務談判》課程本身決定的?!秶H商務談判》要求學生掌握國際商務談判的基本知識和談判技巧、策略,它的教學內(nèi)容具有國際性,教學目標具有外向型的特點,這就決定了該課程有必要進行雙語教學,培養(yǎng)學生雙語交流的能力。
二、制約因素
1.學生因素。我國學生普遍英語水平較低,而且掌握的大都是日常詞匯。而專業(yè)課出現(xiàn)最多的卻是專業(yè)詞匯。對他們而言更是難上加難。學生如果缺乏自主積極的學習態(tài)度,又缺少實踐鍛煉的機會,學習的困難更會加大。
2.教師因素。師資力量的缺乏是雙語教學的一大瓶頸。許多專業(yè)老師盡管專業(yè)水平高、詞匯量大、閱讀能力強,但聽說能力相對欠缺。而英語專業(yè)的老師雖然具有外語教學的能力,但卻不懂國際商務談判的專業(yè)知識,或僅僅局限于書面上的理解,缺乏實踐經(jīng)驗,很難用英語解析國際商務談判專業(yè)詞匯。
3.教材因素。很多國外的《國際商務談判》原版教材是以一個個不同的案例為章節(jié)進行編寫的,不適合中國人的邏輯思維方式,國內(nèi)的教材是根據(jù)談判的開局、報價、討價還價、成交等不同階段的策略來進行編寫的。但國內(nèi)出版的教材在語言的使用上并不地道,而且現(xiàn)階段,國內(nèi)出版的雙語教材相當缺乏。
三、對雙語教學實踐的思考
1.堅定發(fā)展方向,以特殊政策支持雙語教學。雙語教學不是趕時髦,是大勢所趨,是為了培養(yǎng)一批符合時代需求的應用型人才,要堅定不移地將雙語教學開展下去。對雙語教學不能太苛刻,要不斷地尋求新的改進方法。為了鼓勵更多的教師采納雙語教學,學校可從政策上給予一定的支持與鼓勵。
2.加大師資培訓力度??蓮膬煞矫嬷郑阂皇沁x送外語基礎相對比較好的老師外出培訓,講授雙語課程;二是引進英語水平較高的人才,比如在外貿(mào)領域有實踐經(jīng)驗的專業(yè)人士來擔任國際商務談判的雙語教學任務。
3.循序漸進地組織開展雙語教學。初期階段,可采用英文課件、中文講授為主的方法,淺顯內(nèi)容英文講解,重點難點用中文講解。學生的模擬談判允許采納其他組員充當中國人,用中文談判,有一個人充當翻譯,用英文進行講解的方式。隨著學生英語水平的提高,逐步提高英文的使用比例。具體可從以下幾方面入手:
(1)課前預習。針對學生在專業(yè)英語詞匯等方面的不足,要求課前預習教材,對所學內(nèi)容有所了解,目的是幫助學生掌握專業(yè)詞匯及相關句型,提高學生的聽力水平,進而為達到課堂互動效果作準備。
(2)課上實踐。充分利用多媒體資源,增強課堂信息量。同時通過互聯(lián)網(wǎng),教師捕捉最新與商務有關的信息,擴展學生視野,填補學生的一些知識盲點,學生也更容易融入到課堂教學中。為了創(chuàng)造一個寬松的學習環(huán)境,教師在備好教學內(nèi)容的同時也要備好教學方法,可采用的教學方法主要有案例討論合作學習法和模擬實訓教學法。
案例討論合作學習法的核心就是學生之間相互合作,教師作為課堂的主導,學生作為主體,教師指導學生完成相應的教學任務。即當堂給定案例或課前布置好,全班分成小組進行分析討論,要求盡量使用英語,對于英語水平較低的同學,為了能讓他們也積極參與課堂教學,則允許使用漢語回答問題。教師巡回在各小組之間必要指導,也可參與討論。最后學生設定國際商務談判對話在班級展示,教師做評價總結。此方法不僅能提高學生的國際商務談判能力,激發(fā)學生的思維創(chuàng)新能力,還能培養(yǎng)鍛煉學生的團隊合作精神。
在商務談判實訓環(huán)節(jié)中,通過觀賞談判實況以及結合所學的知識,全班分組分別扮演談判的甲方和乙方共同完成一次商務談判。
(3)課后及時復習、輔導。由于課時有限,也為了培養(yǎng)學生的自學能力,加強課后的復習和輔導是很必要的。
4.考核方式?!秶H商務談判》是一門應用性很強的學科,單純的筆試考核方式是無法去衡量一個學生的能力和水平的。考核方式可由以下幾部分構成:一是平時成績,主要考核學生的出勤、課堂表現(xiàn)。二是案例分析,盡量是全英文的。主要考核學生的組織能力與同學間的協(xié)作能力。三是綜合實訓談判或國際商務談判情景對話,分組按次序根據(jù)抽簽選擇的主題完成幾分鐘內(nèi)國際商務談判情景對話。英語水平較高的小組要求采納全英文談判,而英語水平較低的小組允許一人充當翻譯用英語講,其余的學生可采用中文。四是期末卷面成績,主要考核學生對專業(yè)知識的掌握情況。
總之,國際商務談判的雙語教學是一個任重而道遠的任務,不是一朝一夕就能完成的,需要學校、教師、學生等多方面的配合,不斷探索、尋求適合各校發(fā)展的不同形式的道路,真正培養(yǎng)一批符合時代需求的應用型人才。
參考文獻:
[1]張謙.關于建立雙語教學型大學的論證與思考[J]教育科學,2001,(4):60.
[2]劉玲玲.《消費導刊理論版》2008年第18期.
[3]楊欣欣.高校雙語教學的探討與實踐[J].鄭州航空工業(yè)管理學院學報(社會科學版),2010.4.
[4]劉玲玲.國際商務談判.中英雙語教學初探[J].消費導刊.教育時空,2008.9.
[5]吳景梅,邰燕芳,周麗.新建本科院校開展雙語教學的理性思考[J].長春理工大學學報(高教版),2010.4.