章筱
你能想像到非洲中部生活著眾多講班圖語的族群其古老文化會是怎么樣的面貌嗎?畢加索的繪畫藝術(shù)眾所周知,可你是否知道他在雕塑藝術(shù)上曾對20世紀(jì)的西班牙甚至世界藝術(shù)產(chǎn)生的重大影響?作為中華文明一脈的匈奴文化,曾經(jīng)又有著怎樣的輝煌?繁忙的生活也許讓你難以靜下心來去關(guān)注人類文明的種種碩果。不過沒有關(guān)系,上海博物館、中國美術(shù)館、中華世紀(jì)壇近期推出的大展,將為您提供一場異域文化的盛宴。
西班牙現(xiàn)代雕塑
為慶祝中國和西班牙建交40周年,正在中國美術(shù)館舉辦的“從畢加索到巴塞羅——20世紀(jì)西班牙雕塑藝術(shù)展”為觀眾打造了一場異域風(fēng)情的視覺盛宴。本次展覽的展品均為來自于西班牙官方信貸局的藏品,包括高迪、畢加索、達利、米羅、巴塞羅等31位代表性藝術(shù)家的79件雕塑及繪畫作品,所選雕塑作品代表遠離了傳統(tǒng)原則與步驟,借先鋒概念改弦易轍的雕塑藝術(shù),也是舍棄了經(jīng)典概念,集中展現(xiàn)三維概念,變成一種現(xiàn)代藝術(shù)的雕塑。隨著時間的推移和新技術(shù)的出現(xiàn),裝置和錄像等元素也介入雕塑作品中,本次展覽呈現(xiàn)了西班牙雕塑藝術(shù)從20世紀(jì)初先鋒派的萌芽一直發(fā)展到今天的演變歷程。
每件雕塑作品都配有同一位藝術(shù)家的一幅或幾幅畫作,我們可把畫作看作雕塑作品的創(chuàng)作源泉,也可以清晰地了解藝術(shù)家三維造型的構(gòu)思過程。不過,在任何情況下,畫作并不是雕塑作品的草稿,而是已完成的作品,兩者之間沒有直接聯(lián)系。西班牙現(xiàn)代雕塑藝術(shù)以高迪的現(xiàn)代主義為起點,緊隨其后的是加泰羅尼亞新中心主義,烏蓋的作品體現(xiàn)這一流派的時間最長。最激進的先鋒派成員加爾加約、胡里奧·岡薩雷斯和畢加索對推動20世紀(jì)二三十年代鐵質(zhì)雕塑發(fā)展起到了關(guān)鍵作用。他們影響了后來好幾代藝術(shù)家,其中不僅有西班牙藝術(shù)家,也有其他國家的。
畢加索帶給西班牙藝術(shù)深深的印記,此次展覽以畢加索為線索,系統(tǒng)梳理了西班牙現(xiàn)代藝術(shù)的發(fā)展歷程。米蓋爾·巴塞羅以三維繪畫作品為大家熟知,本次雕塑藝術(shù)展即以巴塞羅的一個銅雕作品和一幅帶有動物寓意的繪畫作品收尾。觀眾在“從畢加索到巴塞羅——20世紀(jì)西班牙雕塑藝術(shù)展”中能領(lǐng)略到整個20世紀(jì)西班牙藝術(shù)創(chuàng)作中那些舉足輕重和特立獨行的聲音。
文明的碰撞與交融
文明的融合是推動文明進步的一種方式。從戰(zhàn)國到漢代,以游牧與農(nóng)耕為特征的匈奴與中原文明之間不斷碰撞與交融。通過數(shù)百年間的遷徙雜居、邊塞貿(mào)易、和親、會盟、互派使團等方式彼此溝通、相互滲透,逐漸融合。中原與匈奴文明的融合,為中華文明的發(fā)展注入了新鮮血液,提升了文明發(fā)展的活力,奠定了我國統(tǒng)一的多民族國家的基礎(chǔ)。
依著這個思路,中華世紀(jì)壇世界藝術(shù)館策劃了名為“匈奴與中原——文明的碰撞與交融”的展覽,通過展示兩種文明由發(fā)展、碰撞、融合的過程,使觀眾以更為開放和兼容的文明觀面向世界。在展覽形式上,這個展覽也開創(chuàng)了文物與藝術(shù)創(chuàng)作相結(jié)合的形式,用油畫生動再現(xiàn)歷史及文物的內(nèi)涵,用文物真實佐證油畫和歷史的內(nèi)容。兩者相輔相成,互為補充。
展覽由28幅大型歷史油畫與114件(組)來自河南、內(nèi)蒙古、寧夏、甘肅的文物組成,旨在表現(xiàn)戰(zhàn)國至漢末那段匈奴與中原王朝在沖突中大融合、大匯流的歷史,使觀眾對匈奴與中原的歷史文化有更直觀的了解,加深對華夏文明的向心力理解并擴展至世界范圍內(nèi)各民族文明之間的融合與交流、多元并存的認知。
非洲的古老文明
在剛果河及鄰近的奧果韋河流域生活著眾多講班圖語的族群。這些不同的族群不僅擁有許多相近的文化和藝術(shù)傳統(tǒng),還有以自然神靈和祖先形象為主的藝術(shù)表現(xiàn)題材。如今這些族群的傳統(tǒng)社會格局發(fā)生了改變,其中不少本該代代相傳的文化傳承受到阻斷。但同時,新的元素也在不斷融入這個古老文明中。
上海博物館與法國凱布朗利博物館共同舉辦的“剛果河——非洲中部雕刻藝術(shù)展”通過展出流傳至今的中西非藝術(shù)品,為我們提供了能一窺剛果河流域班圖人傳統(tǒng)文化的機會。據(jù)介紹,本次展覽分為三個部分:第一部分中,或人形或半人半獸形用于儀式的面具分別代表了班圖人傳統(tǒng)中不同的神靈。第二和第三部分的展品則由中非各班圖部落創(chuàng)作的祖先雕像組成。尤其在第三部分,由于大多數(shù)班圖語支部落仍處于母系社會,該展策劃者還特意展出了表現(xiàn)女性祖先的藝術(shù)品。
據(jù)悉,本次展覽是國內(nèi)第一個把焦點集中在中非地區(qū)傳統(tǒng)宗教信仰及藝術(shù),并反映班圖語支族群文化共性的專題性非洲展,更增進了非西方文化之間的對話。