武梅琳
內(nèi)容摘要:語言是由詞語這種符號組合而成的復雜系統(tǒng),詞語與詞語之間的搭配需要符合一定的組合規(guī)則,但在言語表達中,為了表意明確,求得生動別致的表達效果,會有意超越常規(guī)組合,形成超常搭配。超常搭配在藝術(shù)語體中運用十分普遍,毛澤東在其詩詞中大量運用了超常搭配這種言語變異手段,使表達聲情并茂,氣韻橫生。為了更好地了解超常搭配在毛澤東詩詞中的運用,可以從語法、語義兩方面對毛澤東詩詞中的超常搭配進行分析,并探求其產(chǎn)生的獨特語用價值。
關(guān)鍵詞:毛澤東詩詞 超常搭配 語法 語義 語用價值
一.引言
詞語在組合搭配時,需要遵循一定的語法標準和語義標準,也就是常規(guī)或規(guī)范,如若隨意搭配,就會使人們無法理解。但有時,出于特殊表達效果的需要,往往會有意構(gòu)織一些表面上不合常規(guī)的搭配關(guān)系,引發(fā)受話人去思索聯(lián)想,從而領(lǐng)悟話語的蘊含和美感,這樣不僅不違背言語交際的基本原則,還會產(chǎn)生積極的修辭效應(yīng),這就是超常搭配?!俺4钆渲饕\用于藝術(shù)語體……是藝術(shù)語體的語言特征之一”。詩詞屬于藝術(shù)語體中的韻文體,具有更強的審美性,因此詩詞中超常搭配的運用多于其他語體。而毛澤東作為現(xiàn)當代偉大的詩人和語言大師,其在詩詞中大量運用了超常搭配這種言語變異手段,從而使詞語形象生動,質(zhì)樸精煉,使詩詞感情充沛,典雅而富有神韻。毛澤東詩詞是現(xiàn)代漢語藝術(shù)形式的典范作品,全面地考察毛澤東詩詞中超常搭配的運用情況,可以在一定程度上揭示出書面語中超常搭配的基本面貌,幫助我們劃清語言規(guī)范同語言藝術(shù)之間的界限,這對詞匯學、修辭學、語言教學疑難問題的解決都有一定的實踐意義。
二.語法上的超常搭配
詞語與詞語之間的搭配,有其內(nèi)在的聯(lián)系和規(guī)律,一方面在句子中要符合句法成分的組合規(guī)則,另一方面,詞語組合要受到各自語法功能的制約。毛澤東在詩詞中為了表現(xiàn)深刻豐富的情感,突出獨特細膩的體驗,往往超越句法成分組合規(guī)則,運用語序倒裝的手段,超越語法功能的制約,運用詞類活用的手段。
2.1語序倒裝
“詞語在句子里的組合順序叫做語序,又叫‘詞序。語序是漢語的重要表達手段。語序不同,表達內(nèi)容也不同”。有時為了加強語勢、協(xié)調(diào)平仄或錯綜句法等目的而改變詞語的先后位置叫做語用性移位,也就是倒裝。
(1)飲茶粵海未能忘,索句渝州葉正黃。(《七律·和柳亞子先生》)
一般情況下,狀語在前,謂語在后。結(jié)合該詩內(nèi)容此句應(yīng)為“粵海飲茶未能忘,渝州索句葉正黃”。謂語前置意在突出作者與柳亞子先生“飲茶”、“索句”這兩次交往的深刻記憶,表達出作者對柳亞子的重視和無限關(guān)懷的感情。
(2)一唱雄雞天下白,萬方樂奏有于闐。(《浣溪沙·和柳亞子先生》)
謂語主要對主語進行敘述、描寫或判斷,一般放在主語后面。“一唱雄雞”為雄雞一唱的倒裝,李賀《致酒行》:“雄雞一聲天下白?!弊髡呓栌闷湓娋洳⑸约痈膭樱饩炒笥胁煌?,真正做到了“古為今用,推陳出新”。
2.2詞類活用
詞類活用現(xiàn)象在古代漢語中經(jīng)常出現(xiàn),在現(xiàn)代漢語中卻是對語法規(guī)范的顛覆。在語言運用中,為了使用詞形象鮮明,簡練緊湊,富于變化和創(chuàng)新,往往對詞語進行一種臨時的變通使用,“使A類詞臨時借用作B類詞”,叫做詞類活用。詞類活用極大豐富了超常搭配句式的內(nèi)容。
(1)早已森嚴壁壘,更加眾志成城。(《西江月·井岡山》)
“森嚴”原為形容詞,但這里活用為動詞,并且是使動用法,即“使……森嚴起來”,這一用法生動體現(xiàn)了毛澤東重視防備敵人的軍事理論,讀起來鏗鏘有力,給人以信心和力量。
(2)當年鏖戰(zhàn)急,彈洞前村壁。(《菩薩蠻·大柏地》)
“洞”是打洞,在墻壁上打了洞,名詞活用為動詞。描寫當年激烈的戰(zhàn)斗場面。
三.語義上的超常搭配
詞與詞的組合搭配不但要符合語法要求,還要受到語義內(nèi)容和邏輯規(guī)律的制約。超常搭配內(nèi)部詞與詞的深層語義關(guān)系往往突破常規(guī),分布在不同的句法結(jié)構(gòu)中。在毛澤東詩詞中主要有以下幾種語義上的超常搭配。
3.1“人”的語義特征與“物”語義特征的組合。
這種組合常用于表示人的心理或生理感覺的詞來形容無生命物體的性質(zhì)、狀態(tài)或某種行為。使讀者對表達的事物產(chǎn)生鮮明的印象。將人格、心理、動作、思想賦予物,借物表現(xiàn)自己的心理活動;或把人當作物來描述,以此來表現(xiàn)自己情感。
(1)白云山頭云欲立,白云山下呼聲急,枯木朽株齊努力。(《漁家傲·反第二次大圍剿》)
“努力”意為把力量盡力使出來。本是描寫人的品質(zhì)特性,這里用來形容枯木朽株,指枯木朽株都在幫助紅軍,阻止敵人逃跑。表現(xiàn)了紅軍作戰(zhàn)勝利的博大恢弘氣勢和作者豪放浪漫的情懷。
(2)紅雨隨心翻作浪,青山著意化為橋。(《七律二首·送瘟神》)
在這兩句詩中,“隨心”、“著意”兩個詞本是人的心理狀態(tài),這里用來修飾紅雨、青山。著意凸顯作者看到這樣一片欣欣向榮的美好景象后產(chǎn)生的無限喜悅之情。
3.2抽象語義特征與具體的語義特征巧妙結(jié)合。
這種結(jié)合利用兩種事物的相關(guān)性,用表示具體概念的詞修飾抽象事物,使抽象事物真實可感,增加了語義的豐滿度和審美張力。
(1)憶往昔崢嶸歲月稠。(《沁園春·長沙》)
“歲月”是時間概念,本是看不見摸不著的,但卻用“稠”來形容,頓時令詩句生動形象起來,使讀者感受到了作者往昔不平常的斗爭生活多么地豐富。
(2)把酒酹滔滔,心潮逐浪高。(《菩薩蠻·黃鶴樓》)
“心潮”是心理活動,指內(nèi)心的思潮,是“無形”的,這里用“有形”的“高”來修飾,把“有形”和“無形”融合在一起,表現(xiàn)作者與反革命到底的昂揚斗志。
3.3不同感官詞語語義特征的相互滲透。
這種滲透利用聯(lián)想將視覺、聽覺、觸覺、嗅覺、味覺互換,使各種官能互相溝通,不分界限,使讀者產(chǎn)生類似的心理、生理體驗。
(1)金沙水拍云崖暖,大渡橋橫鐵索寒。(《七律·長征》)
從視覺看到金沙水拍高聳如云的懸崖,使人產(chǎn)生暖的感覺,又看到的大渡橋橫,鐵索裸露,轉(zhuǎn)到感覺的寒,這是通感。突出了紅軍渡過金沙江和大渡河時的英勇無敵。
(2)飛起玉龍三百萬,攪得周天寒徹。(《念奴嬌·昆侖》)
因為飛雪之大,所以感覺整個天空冷透了,從視覺的飛雪轉(zhuǎn)向感覺寒冷,運用通感描繪出了高寒積雪的昆侖山,喚起了讀者的聯(lián)想想象。
四.超常搭配的獨特語用價值
毛澤東詩詞中的超常搭配具有其獨特的語用價值,如若換成正常搭配或者只一味堆砌形成搭配不當就不能更好的表達思想內(nèi)容,無法增強言語表達效果。
4.1運用超常搭配能夠更好的表達思想內(nèi)容。
思想內(nèi)容,決定了言語表達者應(yīng)該采用什么樣言語表達形式。毛澤東的詩詞總是格高意遠,獨創(chuàng)新境,蘊含深邃的思想內(nèi)容。其中超常搭配的運用能夠緊扣作品的思想內(nèi)容,表現(xiàn)出崇高的革命情懷。
暮色蒼??磩潘桑瑏y云飛渡仍從容。(《七絕·為李進同志題所攝廬山仙人洞照》)
用“從容”描寫“勁松”是超常搭配,作者緊扣詩文主旨,表面描寫高山上勁松對于外界的干擾從容鎮(zhèn)定,毫不動搖,實際上深刻地表達出革命者對外來勢力的蔑視的大無畏精神。倘若將“從容”換為“不動”、“挺立”等詞,成為正常搭配,就會使思想內(nèi)容表達不清,不能突出主題。
4.2運用超常搭配能夠增強言語表達效果。
言語表達效果,當然是由一定的言語形式造成的。毛澤東詩詞中的超常搭配往往使言語表達更加生動形象,氣勢磅礴,感情充沛。
赤橙黃綠青藍紫,誰持彩練當空舞?(《菩薩蠻·大柏地》)
“赤橙黃綠青藍紫”連用七個單音節(jié)名詞組合而成的聯(lián)合詞組,是超常搭配。太陽光譜的幾種基本顏色令人感受到一條光彩絢麗的長虹橫跨長空。這與生拼硬湊的搭配不當不同,作者并非玩弄語言技巧,而是巧妙抓住彩虹的特點進行發(fā)揮。
4.3超常搭配適應(yīng)了詩律的需要,達到了言簡意賅的目的。
毛澤東詩詞中的超常搭配都以很少的容量凝聚了豐富的意義,并且很好的維護了詩詞的平仄。
(1)山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高。(《沁園春·雪》)
“山舞銀蛇,原馳蠟象”僅八個字就為我們勾勒出打好“北國風光”:群山的一個個山峰綿延起伏,像銀蛇在舞動,秦晉高原上白雪皚皚的丘陵,像一只只白象在奔跑。
(2)有人泣,為營步步嗟何及?。ā稘O家傲·反第二次大圍剿》)
“為營步步”原作“步步為營”,為了適應(yīng)詩詞的平仄需要,將其倒裝。
五.結(jié)語
5.1從語法的角度看:毛澤東詩詞中的超常搭配主要語序倒裝和詞類活用兩種手段來實現(xiàn)。在句子中違背句法成分的組合規(guī)則就形成了語序倒裝,違背了詞語語法功能的制約就形成了詞類活用。
5.2從語義角度看:毛澤東詩詞中的超常搭配所形成的深層語義關(guān)系可以大致概括為“人”的語義特征與“物”的語義特征的組合;抽象與具體語義特征的巧妙結(jié)合;不同感官詞語語義特征的相互滲透。
5.3從語值角度看:超常搭配具有獨特的語用價值,在毛澤東詩詞中,主要體現(xiàn)為更好的表達思想內(nèi)容,增強語言表達效果,適應(yīng)詩律需要,達到了言簡意賅的目的。
參考文獻:
[1]馮廣義.《超常搭配》[M].銀川:寧夏人民出版社,1993.
[2]荊貴生.《古代漢語》[M].武漢:武漢大學出版社,2010.
[3]汪國勝.《現(xiàn)代漢語》[M]. 武漢:華中師范大學出版社,2003.
[4]周振甫.《毛澤東詩詞欣賞》[M].北京:中華書局,2010.
(作者單位:華中師范大學語言與語言教育研究中心)