• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    日語有對自動詞表達他動意義的用法探析

    2013-04-12 09:24:35井煥茹田葳譚爽
    關(guān)鍵詞:意志日語意義

    井煥茹 田葳 譚爽

    (哈爾濱理工大學(xué)外國語學(xué)院,黑龍江哈爾濱150080)

    1 日本人使用自他動詞的特征

    日語動詞中,自他成對動詞可以說是日語動詞的一大特點。由于自他成對動詞在語法、形態(tài)和意義上都有很大的相似性,而漢語的動詞大多數(shù)都是兩用動詞,因此,對于日語中自他成對動詞的掌握可以說是中國學(xué)習(xí)者的難點之一。

    盡管日語中有很多意義相對應(yīng)的自動詞和他動詞,但在日語的實際表達中我們會發(fā)現(xiàn),與他動詞,日本人更喜歡使用自動詞。金田一春彥在《日本語》一書中提到:“日本人は自動詞が好きで、他動詞が嫌いだ?!保?]例如:

    (1)お茶が入りました。

    (2)結(jié)婚することになりました。

    日本語學(xué)家影山太郎在他的《動詞語義學(xué)》中也提到日語是“自然型”語言,即:在日常生活中,日語自動詞的使用頻率遠遠高于相應(yīng)的他動詞的使用頻率[2]。在囯廣哲彌、寺村秀夫、森田良行等學(xué)者的研究中也有相同的觀點。

    2 有對自動詞的語義功能

    關(guān)于成對動詞的研究,普遍觀點認為,有對他動詞是意志性動詞,表示主體作用于客體,并由此引起客體發(fā)生變化;而有對自動詞是非意志性的動詞,側(cè)重點在于客體的變化結(jié)果。自他成對動詞的本質(zhì)意義,就在于它們的“成對”上,即兩者之間內(nèi)在的相互對應(yīng)的關(guān)系。例如,“茶碗を割った”和“茶碗が割れた”這一典型的例子,“(茶碗)を割った”僅僅說“摔了”是表達不夠準確的,而應(yīng)該說“摔碎了”。相應(yīng)地,“茶碗が割れた”僅僅說“碎了”也不夠恰當(dāng),而應(yīng)該說成“摔碎了”。日語中類似這樣的成對動詞很多,例如,“直す”和“直る”、“沸かす”和“沸く”、“かける”和“かかる”等等。由此我們得知,成對的自動詞和他動詞之間是存在著內(nèi)在聯(lián)系的。關(guān)于成對的自他動詞的研究,歐陽丹提出了“動因”這一概念,并且定義為“存在于客觀世界或者說話人的認知世界當(dāng)中,直接引起客體發(fā)生變化的動作及作用”[3]。而在日語的動詞表達中,即使有動因的存在,也是可以選擇有對自動詞來表達的。不僅如此,甚至在很多場合下,自動地使用更得體,更符合日本人的表達習(xí)慣??梢哉f,這才是有對自動詞的主要的語義功能。

    3 有對自動詞表達他動意義的用法

    3.1 敘述自己為他人做某事

    (3)みなさん、一休みしましょう、お茶が入りました。

    此例句是說話人對自己的勞動成果的客觀敘述,如同敘述自然現(xiàn)象一般將自己的勞動成果表達出來,這樣使聽話人沒有負擔(dān),是自然、貼切的日語。而如果說成使用他動詞的“お茶を入れました”,則是說話人特意地倒好了茶,有強調(diào)“わたし”的意思存在。這種表達會產(chǎn)生“說話人在特意為聽話人做事情,讓聽話人聽了有心里不安”的異樣感覺。

    妻子燒好水,叫丈夫去洗澡時會說:

    (4)お風(fēng)呂が沸きました。

    在上下、長幼、等級分明的日本社會,“夫權(quán)”與“父權(quán)”、“君權(quán)”等各種特權(quán)一樣,是不可動搖的。自古以來,妻子的言行受到嚴格的束縛。由于他動詞將說話者的主觀意志及主觀情感表露無遺,因此,如果丈夫聽到妻子這樣說話,會產(chǎn)生一種“妻子特意為自己燒洗澡水”的異樣的感覺,是有悖于社會常理的。這樣不僅不能表達妻子對丈夫的敬意,反而使丈夫感到意外、生分。只有含蓄內(nèi)斂的自動詞表達才能體現(xiàn)出妻子對丈夫的敬意。

    3.2 敘述自己的行為

    日本人在單純地敘述自己的行為或者自己的行為可能會對他人造成不利時,常常使用自動詞來表達。例如,我們決定結(jié)婚了。日本人的習(xí)慣說法是:

    (5)僕たち、結(jié)婚することになりました。

    這是因為,日本人認為,雖然結(jié)婚是兩個人自己的事情,但如果使用他動詞“する”的“ことにしました”,就會給人這個決定是兩個當(dāng)事人不顧他人的反對,獨斷做出的決定這樣一種感覺;而使用自動詞“なる”的“ことになりました”則表明這個決定是所有與此事有關(guān)的人都同意才共同做出的決定[4]。

    同樣,當(dāng)?shù)曛鞲嬖V顧客商品要漲價時通常會說:

    (6)値上げすることになりました。(漲價了)

    而不會說値上げすることにしました(我要漲價了)。使用自動詞的表達其實向顧客表明了東西漲價并不是店主主觀地抬高商品價格的結(jié)果,而是由于原材料漲價、運輸成本增加等各種客觀因素導(dǎo)致的客觀結(jié)果,與“我”的意志是無關(guān)的。

    3.3 著重表達結(jié)果或敘述他人行為

    (7)王さん、仕事が見つかりましたか。(小王,你找到工作了嗎)

    (8)來年度の案內(nèi)書はいつごろ出ますか。(明年的說明書,什么時候能出來)

    這兩句話表達的重點是“是否找到工作”以及“說明書什么時候能做出來”這一結(jié)果。如果用他動詞“見つける”“出す”,會有觸及對方意志、提及對方的做事態(tài)度、責(zé)任或是催促等語感,顯然是不符合日本人的表達習(xí)慣的。

    (9)もしもし、財布が落ちました。

    此例句翻譯成漢語是“喂,錢包掉了”。而使用對應(yīng)他動詞“落す”的句子則是“もしもし、財布が落しました(喂,你掉錢包了)”[5]。使用自動詞“落ちる”是著眼于眼前的客觀結(jié)果,是客觀、中立的態(tài)度;而使用“落す”表達的則是動作主體的行為帶來的結(jié)果,具有主觀指向性,包含了對失主毫無察覺、麻痹大意的指責(zé)語氣。這種將“自己”與對方相對立的表達無論什么原因都屬于極端的表達,所以日本人還是盡量回避的。

    3.4 標牌用語

    在日本的博物館等場所也經(jīng)常能看到這樣的標牌:

    (10)埃が立たないように靜かにお歩きください。

    很顯然,博物館里的灰塵是由于參觀者的走動而帶起來的??墒侨绻麑懗伞鞍¥蛄ⅳ皮胜い瑜Δ恕保偷扔谠诟嬖V參觀者,不要故意帶起灰塵,這種說法對于參觀者來說是很失禮的。

    在施工現(xiàn)場的高壓線旁,也經(jīng)常會有這樣的標牌:

    (11)高圧電が流れています。手が觸れないように気をつけましょう。

    雖然碰觸高壓線是“人”的行為,但是對于正常人來說,沒有人會去故意地觸摸高壓線。所以,使用“觸れる”這一自動詞而不使用對應(yīng)的他動詞的“高圧電に手を觸れないように……”的說法,這也是出于對他人的一種禮貌。

    但是,語言時刻受文化、生活習(xí)慣等的影響,并且在不斷地發(fā)生變化。比如,以前日本的電車司機在關(guān)門時,一般都說“ドアが閉まります”。而最近,開始說“ドアを閉めます”的人增多了。這一現(xiàn)象似乎也可以說是日本人的社會心理文化變化的一個縮影。

    4 日本人使用有對自動詞表達他動意義的心理特征

    由于使用他動詞有可能使對方產(chǎn)生異樣感覺或者傷害到對方,并且這種傷害對于自身而言又是難以預(yù)期的,其結(jié)果加大了雙方的心理負擔(dān)。因此,日本人一般采用自動詞取代其對應(yīng)的他動詞來表達,藉此來掩蓋自己的意志、避開正面接觸,從而達到委婉地向?qū)Ψ絺鬟f信息、抒發(fā)己見的目的。另外,日本人崇尚“和”的精神,體現(xiàn)在語言交流方面就是,首先要體恤他人,為對方考慮,不讓對方難堪,也就是說,為了不讓對方討厭自己、憎恨自己,以不傷害對方的感情為最高原則。

    綜上所述,日本人使用有對自動詞來取代相對應(yīng)的他動詞表達他動意義的習(xí)慣,歸根結(jié)底是以一種強調(diào)客觀的、自然的“非意志”的說法來取代主觀意志的表達,是將彼此的利害關(guān)系轉(zhuǎn)嫁于客觀,以此來掩蓋自己的意志,從而達到委婉地傳遞信息的目的。這種自動詞取代他動詞的使用習(xí)慣,是日本民族的表現(xiàn)意識長期以來在語言表達上所形成的一種隱含于語言內(nèi)部的深層次的約定俗成的表達形式。因此,對于日語學(xué)習(xí)者而言,只有不斷地去了解日本人的表現(xiàn)心理和

    文化背景,才能夠從真正意義上把握這類表達。

    [1]金田一春彥.日本語(新版上)[M].巖波新書,1988.

    [2]影山太郎.動詞語義學(xué)[M].于康,等,譯.北京:中國廣播電視大學(xué)出版社,2001.

    [3]歐陽丹.日語有對自動詞與他動詞的可能形[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2006,(3).

    [4]石工.自動詞的總代表-ナル[J].日語知識,1999,(11).

    [5]朱憲文.日語自他動詞的語用功能及文化心理[J].湘潭大學(xué)學(xué)報,2010,(4).

    猜你喜歡
    意志日語意義
    動物的“自由意志”
    大自然探索(2023年7期)2023-11-14 13:07:52
    一件有意義的事
    新少年(2022年9期)2022-09-17 07:10:54
    從推量助動詞看日語表達的曖昧性
    有意義的一天
    明朝日語學(xué)習(xí)研究
    甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:32
    《西廂記》中的理性意志與自由意志
    關(guān)于日語中的“のた”和“の”的研究
    詩里有你
    北極光(2014年8期)2015-03-30 02:50:51
    自由意志的神經(jīng)基礎(chǔ)
    3000m跑,鍾練耐力和意志
    苍溪县| 本溪市| 海盐县| 浑源县| 鹤庆县| 南丰县| 屏东市| 阜南县| 房产| 当涂县| 克什克腾旗| 新龙县| 汕头市| 阜平县| 夏河县| 丽水市| 文安县| 西乌珠穆沁旗| 烟台市| 菏泽市| 苏尼特左旗| 重庆市| 尼勒克县| 大石桥市| 含山县| 兰州市| 天峻县| 萍乡市| 东明县| 正镶白旗| 九台市| 满洲里市| 大石桥市| 綦江县| 舞阳县| 扎鲁特旗| 高阳县| 金寨县| 彝良县| 郸城县| 手机|