韓軍生,張 寧
普通高校體育選修課雙語教學(xué)課程設(shè)計(jì)研究
韓軍生,張 寧
本文通過使用文獻(xiàn)資料法、專家訪談法以及實(shí)驗(yàn)法,對體育選修課雙語教學(xué)的大綱和教學(xué)計(jì)劃制定、教案制作、教材選擇、師資力量的培養(yǎng)、教學(xué)內(nèi)容的確定及教學(xué)方法的運(yùn)用等幾方面進(jìn)行深入分析,致力于構(gòu)建一套科學(xué)合理的雙語教學(xué)課程體系,為高校體育雙語教學(xué)科學(xué)、合理、有序的開展提供有益參考。
普通高校;體育選修課;雙語教學(xué);課程設(shè)計(jì)
近年來,隨著高校體育教學(xué)改革的不斷深入,體育在豐富校園文化、跨文化交流以及國際化進(jìn)程中的作用與價(jià)值不斷得到強(qiáng)化,為普通高校體育選修課開展雙語教學(xué)提供了良好的文化土壤和語言氛圍。在學(xué)生英語水平不斷提高、國際化需求不斷強(qiáng)化、校園文化多元化發(fā)展以及教學(xué)師資力量逐漸增強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)背景下,體育選修課程雙語教學(xué)已經(jīng)成為高校體育改革的一個重要發(fā)展趨勢。
體育教學(xué)具有直觀性教學(xué)方法與手段、肢體語言豐富、講解生動形象、理論與實(shí)踐相結(jié)合以及教學(xué)情景真實(shí)可靠等特點(diǎn),都使得體育雙語教學(xué)擁有了區(qū)別于其他學(xué)科的優(yōu)勢,具有極強(qiáng)的可操作性。本文通過深入的分析,致力于構(gòu)建一套科學(xué)合理的雙語教學(xué)課程體系,為高校體育雙語教學(xué)科學(xué)、合理、有序的開展提供有益參考。
本文的研究對象為:普通高校體育選修課雙語教學(xué)課程設(shè)計(jì)。
2.1 文獻(xiàn)資料法
通過期刊網(wǎng)共查閱與本研究相關(guān)的文章375篇,并對其中有關(guān)雙語教學(xué)課程建設(shè)與設(shè)計(jì)的69篇文章進(jìn)行了重點(diǎn)研讀,了解雙語教學(xué)的課程結(jié)構(gòu),為本研究的進(jìn)行打下堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ)。
2.2 專家訪談法
設(shè)計(jì)專家訪談表,對8名體育學(xué)、社會學(xué)、英語教學(xué)方面的專家學(xué)者進(jìn)行訪談,搜集他們對雙語教學(xué)課程設(shè)計(jì)的觀點(diǎn)與建議,開拓了研究視野。
2.3 實(shí)驗(yàn)法
為了提高本研究分析的針對性與科學(xué)性,在東南大學(xué)選取網(wǎng)球,乒乓球,排球3個項(xiàng)目,10個班級,共約355人進(jìn)行雙語教學(xué)試點(diǎn)研究。課程中,采用英語與中文進(jìn)行教學(xué),學(xué)生為大學(xué)2年級隨機(jī)選修以上3門課程的學(xué)生。通過1學(xué)年2個學(xué)期的雙語教學(xué)實(shí)驗(yàn),測試學(xué)生對雙語教學(xué)的態(tài)度、感受、接受程度、技能掌握情況及課后評價(jià)等方面數(shù)據(jù),為進(jìn)一步改進(jìn)與提高雙語教學(xué)課程結(jié)構(gòu)提供實(shí)踐參考。
2.4 數(shù)理統(tǒng)計(jì)法
運(yùn)用統(tǒng)計(jì)學(xué)軟件對所得研究數(shù)據(jù)進(jìn)行統(tǒng)計(jì)學(xué)分析,為本研究提供科學(xué)的數(shù)據(jù)支撐。
體育選修課雙語教學(xué)課程設(shè)計(jì)包括雙語教學(xué)大綱及教學(xué)計(jì)劃的制定,教案制作,教材的選擇,師資力量的培養(yǎng),教學(xué)內(nèi)容的確定以及教學(xué)方法的運(yùn)用等幾個方面。以上這些因素構(gòu)成了普通高校體育選修課雙語教學(xué)課程系統(tǒng)。
需要明確的是,體育雙語教學(xué)的教學(xué)目標(biāo)是向?qū)W生傳授體育專業(yè)基本技術(shù)、知識與技能,學(xué)習(xí)英語是次要目標(biāo),是教學(xué)媒介和眾多體育教學(xué)方法中的一種。當(dāng)技能學(xué)習(xí)與英語表述出現(xiàn)矛盾時,以體育專業(yè)技能學(xué)習(xí)為主。
3.1 教學(xué)大綱及教學(xué)計(jì)劃的制定
3.1.1 體育雙語教學(xué)的目的任務(wù) 課程設(shè)計(jì)的第一步就是確定教學(xué)目標(biāo),這是完成體育雙語教學(xué)任務(wù)的要求與標(biāo)準(zhǔn),也是指導(dǎo)教師進(jìn)行雙語教學(xué)實(shí)踐活動的總體規(guī)劃。同時,體育選修課雙語教學(xué)課程教學(xué)目標(biāo)基本等同于體育專項(xiàng)的學(xué)習(xí)目標(biāo)和學(xué)習(xí)任務(wù),雙語教學(xué)中英語語言的使用只是一種教學(xué)手段與教學(xué)媒介,是技能學(xué)習(xí)的“副產(chǎn)品”,是潛移默化的學(xué)習(xí)過程,是伴隨著技能學(xué)習(xí)過程而發(fā)展的。
3.1.2 體育雙語教學(xué)的教學(xué)內(nèi)容與課時分配 體育選修課程雙語教學(xué)內(nèi)容基本等同于體育專項(xiàng)技能的教學(xué)內(nèi)容,但在技能學(xué)習(xí)過程中強(qiáng)調(diào)英語的學(xué)習(xí)與運(yùn)用。教學(xué)大綱中可以設(shè)定一些英語語言學(xué)習(xí)的目標(biāo)與內(nèi)容,但不作為單獨(dú)學(xué)習(xí)的內(nèi)容來要求。課時分配嚴(yán)格按照體育專項(xiàng)技能的教學(xué)任務(wù)與教學(xué)內(nèi)容來進(jìn)行,即課程安排基本不變,把英語語言學(xué)習(xí)運(yùn)用到技能學(xué)習(xí)的各個步驟中去,并不單獨(dú)安排課時進(jìn)行英語語言的學(xué)習(xí)。
3.1.3 體育雙語教學(xué)的考核內(nèi)容及評分標(biāo)準(zhǔn) 原則上講,體育雙語教學(xué)考核內(nèi)容及評分標(biāo)準(zhǔn)基本等同于體育專項(xiàng)技能的考核內(nèi)容和評分標(biāo)準(zhǔn),但可以在期中或期末階段增加一些語言交流的環(huán)節(jié),如模擬國際比賽,教學(xué)比賽采用全英文進(jìn)行等,鞏固學(xué)生所學(xué)技能知識的同時,強(qiáng)化語言的學(xué)習(xí),激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣與積極性。
因此,如果在雙語教學(xué)課程中,學(xué)生技能水平得到明顯提高或者順利完成了教學(xué)目標(biāo)任務(wù),說明學(xué)生能夠很好的適應(yīng)雙語教學(xué),英語水平得到了相應(yīng)的提高,也完成了語言學(xué)習(xí)的目標(biāo)。但不建議在體育課程中考核英語學(xué)習(xí)效果,否則就把體育課程變成了英語課程,引起學(xué)生的逆反心理,進(jìn)而阻礙體育技能的學(xué)習(xí)。
3.2 教案設(shè)計(jì)
體育雙語教案不必拘泥于固定的模式,可以根據(jù)學(xué)科特點(diǎn)和教學(xué)過程,撰寫實(shí)用性較強(qiáng)的個性化教案。建議雙語教案采用全英文的形式,并在教案中增加英語講解段落,保持技能與語言學(xué)習(xí)的連貫性。教師在教案的編寫中應(yīng)該盡量忘掉中文內(nèi)容(實(shí)際上已經(jīng)爛熟于心),培養(yǎng)自己的英語思維,才可以在教學(xué)過程中用英語自然流利的表達(dá)。
體育雙語教案的整體結(jié)構(gòu)一般包括標(biāo)題(Title)、教學(xué)目標(biāo)(Objective)、教學(xué)內(nèi)容(Contents)、重點(diǎn)(Main points)、難點(diǎn)(Difficulty)、組織方法與過程(Organizing Process)、教學(xué)方法(Means)、錯誤糾正(Correction)、時間安排(Time Arrangement)等。教案設(shè)計(jì)中,可以依據(jù)英語學(xué)習(xí)的要求,適當(dāng)增加一些互動交流環(huán)節(jié)內(nèi)容,如比賽、裁判、小組學(xué)習(xí)等形式,使技能學(xué)習(xí)與語言學(xué)習(xí)同步進(jìn)行。
3.3 教材選擇
課程教材是教學(xué)的理論基礎(chǔ)和順利完成教學(xué)任務(wù)的前提,是撰寫教案的主要資源,不但應(yīng)該滿足教學(xué)大綱的要求,而且在內(nèi)容上要體現(xiàn)出基礎(chǔ)性、系統(tǒng)性和先進(jìn)性等特點(diǎn)。因此,選定合適的雙語教材是最重要的任務(wù)之一。
3.3.1 引進(jìn)國外原版英語教材 英語原版教材是在英語思維下編寫出來的教學(xué)參考資源,英語表達(dá)以及詞匯使用地道正規(guī),可以使學(xué)生親身體驗(yàn)英語語境,有利于在英語背景下培養(yǎng)學(xué)生的英語語言邏輯思維能力、國際視角及國際文化素養(yǎng)。英語教材重視實(shí)踐性的特點(diǎn)也非常符合體育項(xiàng)目的教學(xué)特點(diǎn)和教學(xué)習(xí)慣。
雖然中文教材與國外原版教材在所使用的語言上不同,但從所教授的技術(shù)內(nèi)容層面來說,中外體育教學(xué)教材是基本統(tǒng)一的,不存在太明顯的由于語言造成的技術(shù)性差異,這也是體育學(xué)科有別于其他學(xué)科的顯著特點(diǎn)。雙語教學(xué)過程,不單是使用英語手段的體育技術(shù)動作教學(xué),也是改革現(xiàn)有體育教學(xué)方法和理念、吸收國外教學(xué)精華的實(shí)踐過程。因此,從學(xué)科發(fā)展的科學(xué)性角度來說,選用相當(dāng)?shù)脑嬗⑽慕滩?,是體育選修課程雙語教學(xué)的最佳選擇。
3.3.2 自編教材 總體來講,我國的體育雙語教學(xué)還處在起步和實(shí)驗(yàn)摸索階段,各高校基本上是各自為戰(zhàn),并沒有使用統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)教材進(jìn)行教學(xué)。從教學(xué)規(guī)范化的角度來說,并不符合當(dāng)前我國教育部對學(xué)科教學(xué)的要求,在一定程度上阻礙了體育雙語教學(xué)的開展。
為了應(yīng)對當(dāng)前高校體育雙語教學(xué)教材使用混亂的局面,可以采用以下三種方式解決:
(1)教育部或者學(xué)科組組織國內(nèi)外本領(lǐng)域的專家學(xué)者,在充分調(diào)研國內(nèi)體育雙語教學(xué)現(xiàn)狀及需求的前提下,對國外原版英文教材進(jìn)行篩選,按照國內(nèi)大學(xué)課程的標(biāo)準(zhǔn)形式,編寫各項(xiàng)目教學(xué)使用教材,力求在教學(xué)內(nèi)容與課程標(biāo)準(zhǔn)方面與國內(nèi)大學(xué)體育要求相匹配。在編寫上遵循科學(xué)性、概括性、指導(dǎo)性和實(shí)踐性的原則,成為全國統(tǒng)一的教材和指導(dǎo)性文件。
(2)各高校依據(jù)本校體育教學(xué)的實(shí)際情況,以體育部和學(xué)校教務(wù)部門牽頭,通過學(xué)校課題立項(xiàng)的方式,組織校內(nèi)外體育、教育、管理、外語等學(xué)科的專家學(xué)者,在科學(xué)調(diào)研的基礎(chǔ)上,共同編寫體育雙語教材、制定教學(xué)大綱、構(gòu)建網(wǎng)絡(luò)資源等,并由學(xué)校出版社發(fā)行推廣,用于指導(dǎo)本校的體育雙語教學(xué)實(shí)踐。
(3)有海外留學(xué)或訪學(xué)經(jīng)歷并從事體育雙語教學(xué)的教師,以所教授項(xiàng)目的學(xué)科特點(diǎn)為基礎(chǔ),以自身多年的教學(xué)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)為依據(jù),參考國內(nèi)外相關(guān)教材編寫雙語教材。自編教材一般比較具體詳細(xì),包含教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)任務(wù)、教學(xué)內(nèi)容、課時安排、教學(xué)方法、教案范例、考核內(nèi)容及標(biāo)準(zhǔn)等方面,并與中文教學(xué)過程基本保持一致,大多來至于教學(xué)實(shí)踐和教學(xué)反饋,具有簡單易學(xué)、符合學(xué)生現(xiàn)有思維等優(yōu)點(diǎn),針對性較強(qiáng)。
3.4 雙語教學(xué)師資建設(shè)
3.4.1 體育雙語教學(xué)師資現(xiàn)存問題 體育雙語教師是整個課程的實(shí)施者和主導(dǎo)者,體育選修課程雙語教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn),是通過教師的課程設(shè)計(jì)、課程講授、課程組織等來實(shí)現(xiàn)的。因此,體育雙語教師的專業(yè)素質(zhì)和語言素養(yǎng),決定了體育雙語課程的成敗。經(jīng)過文獻(xiàn)資料分析,體育雙語師資存在的問題主要分為以下幾類:
(1)體育教師擁有較高的運(yùn)動技能,但只可以講授一些日?;驹~匯,英語口語處于簡單交流的水平,只能在教學(xué)中使用一些英語的基本詞匯,課程中大部分時間主要使用中文講授課程,還不是真正意義上的雙語教學(xué)。
(2)教師具備一定的英語體育專業(yè)知識,但是缺乏使用英語進(jìn)行體育教學(xué)的能力,即使用英語進(jìn)行課的準(zhǔn)備部分、課堂提問、技術(shù)動作指導(dǎo)與糾正、檢查與交流的能力。這些教師掌握日常的英語,了解所教授項(xiàng)目的專業(yè)術(shù)語詞匯,可以使用英語構(gòu)建起雙語教學(xué)的語言框架,但在使用英語對課程進(jìn)行組織方面略顯不足。
(3)非體育專業(yè)雙語教師的英語水平較高,但對體育專業(yè)技能沒有深入了解。他們在語言的講解交流運(yùn)用方面沒有問題,但體育專業(yè)詞匯量不夠,不了解體育的習(xí)慣用法與項(xiàng)目特點(diǎn),常常會產(chǎn)生一些常識性的錯誤,在一定程度上影響了體育雙語教學(xué)的效果。
(4)第四類教師在體育專業(yè)素養(yǎng)和英語能力方面達(dá)到了較高的水準(zhǔn),雙語教學(xué)效果較好,但還是存在發(fā)音與語調(diào)不準(zhǔn)的問題,同時對音變也缺乏足夠的了解,需要接受個別化的專業(yè)正音訓(xùn)練。
3.4.2 體育雙語師資建設(shè)
(1)建立雙語師資儲備機(jī)制
在師范類體育院系及體育專業(yè)院系開設(shè)體育雙語教學(xué)課程、專業(yè)或者雙語教育專業(yè),系統(tǒng)學(xué)習(xí)體育專業(yè)技能和英語語言。例如可以采用選拔部分英語較好的學(xué)生,在大學(xué)1、2年級階段學(xué)習(xí)掌握英語基礎(chǔ)知識,3、4年級不斷提高體育英語運(yùn)用能力的學(xué)習(xí)模式,使經(jīng)過4年系統(tǒng)學(xué)習(xí)的學(xué)生,在體育專業(yè)技能和英語語言能力方面都具有較高的水平,為未來高校開展體育雙語教學(xué)提供雙語人才儲備。
(2)引進(jìn)海外留學(xué)人員
進(jìn)行雙語教學(xué)的最佳人選是在英語國家學(xué)習(xí)過的體育專業(yè)人員,他們在英語環(huán)境中生活時間較長,擁有口語流利、熟悉英語語境、專業(yè)知識扎實(shí)以及了解國際前沿等優(yōu)勢,可以把國外比較先進(jìn)的專業(yè)知識運(yùn)用到教學(xué)實(shí)踐,對于開拓學(xué)生視野、了解國際發(fā)展趨勢大有脾益。
(3)創(chuàng)建雙語教學(xué)團(tuán)隊(duì)
由體育部門負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)組織,把相同項(xiàng)目及不同項(xiàng)目開展雙語教學(xué)的教師組成雙語教學(xué)團(tuán)隊(duì),在備課、預(yù)講及說課等方面互相交流合作,相互促進(jìn),取長補(bǔ)短,為整個院系雙語教學(xué)的深入開展提供一個研究平臺。
(4)開展雙語教育在職培訓(xùn)
在職的雙語教師培訓(xùn),一般有以下幾種形式:定期選拔教師到英語國家學(xué)習(xí)進(jìn)修,并考取相應(yīng)的資格證書;參加國內(nèi)外語院校組織的假期短期英語輔導(dǎo)班、培訓(xùn)班,提高英語語音的準(zhǔn)確性及運(yùn)用能力;本校組織的各學(xué)科間雙語教師的學(xué)習(xí)交流活動;參加各種形式的英語講座與會議,鍛煉教師的英語表達(dá)能力;雙語教師課余時間自覺學(xué)習(xí),養(yǎng)成終身學(xué)習(xí)的習(xí)慣;聘請外籍體育專業(yè)人員來校開展英語短期授課交流活動,組織教師進(jìn)行觀摩與討論,促進(jìn)雙語教學(xué)課程建設(shè)。
(5)成立學(xué)校支持體系
體育雙語教師的培養(yǎng)與成長是一個系統(tǒng)工程,學(xué)校人事部門、教務(wù)部門和教師所處的院系應(yīng)該建立一種雙語人才培養(yǎng)支持體系,設(shè)立專門的課題及專項(xiàng)建設(shè)經(jīng)費(fèi),鼓勵教師發(fā)表雙語教學(xué)方面的研究論文,增加雙語教師的課酬,制定合理的考核獎勵辦法等。
3.5.1 教學(xué)內(nèi)容的選擇 體育運(yùn)動項(xiàng)目中的技戰(zhàn)術(shù)內(nèi)容具有相對的穩(wěn)定性,國內(nèi)外差距很小,但與國外同級別的課程相比較,國內(nèi)的體育雙語課程教學(xué)內(nèi)容較少、難度偏低、教學(xué)手段單一。因此,可以根據(jù)原版教材,適當(dāng)增加一些教學(xué)內(nèi)容,使學(xué)生掌握更加全面的技術(shù),并對有能力的部分學(xué)生提高技術(shù)難度,在教學(xué)內(nèi)容上逐漸與國際接軌。
3.5.2 教學(xué)方法的選用 雙語教學(xué)的最終目的還是體育專項(xiàng)技能的學(xué)習(xí),因此,面對英語水平參差不齊的學(xué)生,授課教師要注意觀察,通過學(xué)生的表情、眼神、肢體動作及語言等反饋信息,來判斷學(xué)生對英文講解的理解程度,并據(jù)此決定是否增加中文講解。在語言講解方面,力爭做到清晰準(zhǔn)確、語速稍慢,多使用直觀教學(xué)方法,語言講解與動作示范保持一致,突出體育實(shí)踐性、直觀性的特點(diǎn)。
(1)體育選修課雙語教學(xué)課程的教學(xué)目標(biāo)、內(nèi)容、課程安排及考核標(biāo)準(zhǔn)基本等同于體育專項(xiàng)技能的安排,英語的使用只是一種教學(xué)手段與教學(xué)媒介,并不單獨(dú)安排課時進(jìn)行英語語言學(xué)習(xí)。
(2)體育雙語教案可以根據(jù)學(xué)科特點(diǎn)和教學(xué)過程,撰寫實(shí)用性較強(qiáng)的個性化教案。采用全英文的形式,并在教案中增加英語講解段落,以保持技能與語言學(xué)習(xí)的連貫性。
(3)從所教授的技術(shù)內(nèi)容來說,中外體育教材是基本統(tǒng)一的,不存在太明顯的由于語言造成的技術(shù)性差異,但從學(xué)科發(fā)展的科學(xué)性角度來說,選用相當(dāng)?shù)脑嬗⑽慕滩?,是體育選修課程雙語教學(xué)的最佳選擇。
(4)高校體育雙語教學(xué)師資建設(shè)的基本途徑有:建立雙語師資儲備機(jī)制;引進(jìn)海外留學(xué)人員;創(chuàng)建雙語教學(xué)團(tuán)隊(duì);開展雙語教育在職培訓(xùn);成立學(xué)校支持體系等。
(5)體育雙語教學(xué)盡量使用直觀教學(xué)方法,講解與示范緊密結(jié)合,突出體育教學(xué)的實(shí)踐性和直觀性特點(diǎn)。
[1] 楊本立. 高校公共體育課雙語教學(xué)的現(xiàn)狀及思考[J]. 四川體育科學(xué),2009(4):113~114.
[2] 雷 強(qiáng). 我院體操普修課雙語教學(xué)教材建設(shè)與教學(xué)實(shí)踐研究[J]. 西安體育學(xué)院學(xué)報(bào),2010(6):751~754.
[3] 趙映輝,等. 體育院?;@球?qū)P拚n雙語教學(xué)方法與教材建設(shè)的實(shí)踐研究[J]. 西安體育學(xué)院學(xué)報(bào),2011(1):125~128.
[4] 林 偉. 我國體育院校雙語教學(xué)的理性探討[J]. 山東體育科技,2011(3):69~72.
[5] 蔡 珺. 高校體育雙語教學(xué)模式的創(chuàng)新研究[J]. 南京體育學(xué)院學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版),2011(5):94~96.
[6] 朱迅華. 高校體育雙語教學(xué)示范課程的建構(gòu)與實(shí)踐研究—以《體育旅游學(xué)》為例[J]. 山東體育科技,2011(5):87~89.
[7] 宋國斌. 外國語學(xué)校實(shí)施體育雙語教學(xué)的探索研究[J]. 新課程研究,2011(9):35~37.
[8] 徐福振. 高校武術(shù)課開展雙語教學(xué)的SWOT分析與發(fā)展對策研究[J]. 北京體育大學(xué)學(xué)報(bào),2011(12):96~98.
Research on Bilingual Teaching Course Design of PE Optional Course in Common University
HAN Jun-sheng,ZHANG Ning
By through the method of document, Expert interviewing and experiments to analyze the program, Teaching outline, the design of teaching plan, Textbook, The training of teachers, contents and methods of teaching of PE optional course of bilingual teaching, Devote to construct an scientific bilingual teaching course system, So as to provide useful reference for PE bilingual teaching.
Common university; P.E. optional course; Bilingual teaching; Course design
G807.4
A
1007―6891(2013)04―0121―03
2013-01-16
東南大學(xué)985建設(shè)基金雙語教學(xué)課程建設(shè)項(xiàng)目。
東南大學(xué)體育系,江蘇 南京,210096。P.E. Dept. of Southeast University, Jiangshu Nanjing, 210096 China.