• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    論翻譯策略選擇中譯者身份的彰顯——以《養(yǎng)貓專業(yè)戶》的譯文為例

    2013-04-02 11:24:52杜若凡
    池州學院學報 2013年4期
    關鍵詞:歸化異化譯者

    杜若凡

    (安徽大學 外語學院,安徽 合肥 230601)

    1 引言

    美籍意大利學者韋努蒂在其專著 《譯者的隱形——翻譯史論》[1]中指出譯者的隱形就是對當今形勢的一種批評,應當竭力提高翻譯的地位并使譯者身份得以彰顯。韋努蒂在討論隱形時,結合了歸化與異化這兩種翻譯策略來討論并提倡用異化的翻譯策略,認為其能顯示譯者的存在。這一異化翻譯理論的提出對國內(nèi)外翻譯界產(chǎn)生了廣泛的影響。1995年在英國阿斯頓大學的翻譯研究學術研討會,就韋努蒂的翻譯理論作了有關異化與歸化的專題辯論;羅賓遜也與韋努蒂就異化翻譯展開激烈的論戰(zhàn)。我國翻譯界在本世紀初進行了一場有關歸化和異化的討論,郭建中[2],孫致禮[3],羅選民[4]等學者分別就這一討論提出了各自的見解。

    本文試從實例出發(fā),對韋努蒂提出的歸化與異化的翻譯策略進行探索。本文將選用莫言先生的小說《養(yǎng)貓專業(yè)戶》及其譯文,來探討在具體的翻譯實踐中這兩種翻譯策略是如何被選擇的以及如何使用翻譯策略才能有利于譯者身份的彰顯。

    2 對《養(yǎng)貓專業(yè)戶》及其譯文的分析

    《養(yǎng)貓專業(yè)戶》是莫言先生于1988年寫的短篇小說,主要講述了主人公“大響”養(yǎng)貓捕鼠的故事,文中主人公雖渺小微弱,但卻積極地生活,展示出強大的生命力量,并且貓的本事和靈性也帶給人無限驚詫,小說虛實結合,描寫了一個似真非真,奇幻而又現(xiàn)實的故事。作者莫言是2012年諾貝爾文學獎的獲得者,諾貝爾委員會稱其采用魔幻現(xiàn)實主義的寫作手法,將民間故事、歷史事件與當代背景融為一體,在中國傳統(tǒng)文學和口頭文學中尋找到一個出發(fā)點。莫言先生的多部小說被翻譯成英語,《養(yǎng)貓專業(yè)戶》正是其中一篇。它由香港中文大學翻譯研究中心的Janice Wickeri譯成英語,原文7160字,譯文5339詞。下面將實例分析《養(yǎng)貓專業(yè)戶》的譯文中歸化與異化這兩種翻譯策略是如何選擇的。

    2.1 對譯文中歸化式翻譯的分析

    歸化和異化可以分為語言形式和文化內(nèi)涵兩個層面,前一個層面不涉及到文化背景知識,僅僅是語符表層意義的轉換,而后一個層面牽涉到兩種文化之間的理解和移植。

    2.1.1 語言形式層面 英漢語分別隸屬于兩個不同的語系,因而二者間的句法、詞匯等語言表層形式方面存在著較大的差異,在翻譯的過程中,句式的轉換、詞匯的變通等手段就不可避免了。本譯文中也有幾例類似的情況,如:

    例1.爭得頭破血流

    They fought tooth and nail over it.

    原文“頭破血流”是指大家在一起打架打得很猛烈,在英文中則沒有現(xiàn)成的表示此意的語言形式,因而此處只能采取歸化的策略,可以用一個句子“they fought tooth and nail”將該詞的意思表示出來。其中,“tooth and nail”是一個固定搭配,有“拼命,竭盡全力”的意思,這樣便將原文的意思表達了出來。

    例2.燒煤的火車

    a steam locomotive

    若是用英語一個詞一個詞地對應著來翻譯“燒煤的火車”,可以得到 “a coal-burning train”這一表達形式,這種形式的譯文對于英語讀者而言是可以理解的。而本譯文則采用歸化的策略,將之譯為“a steam locomotive”,是“蒸汽機車”的意思。原文中“燒煤的火車”實際上就是“蒸汽機車”,因而這兩種譯文都是可以的。由于英語中存在 “a steam locomotive”這樣一個專門的術語,并且恰能吻合原文的意思,所以譯者在此處選擇了歸化的策略。

    2.1.2 文化內(nèi)涵層面 語言和文化密不可分,語言是文化的載體和表現(xiàn)形式,它是交流、傳播、延續(xù)和發(fā)展文化的工具。任何一個國家或民族所使用的語言都能夠反應這個國家或民族的風俗習慣、思維方式以及宗教信仰等文化的諸多方面。任何一個國家或民族在語言中所傳達出的文化信息也是千差萬別的。因而在翻譯的過程中,對于富于文化內(nèi)涵的文字有時需要一些轉換的手段。下面有幾個例子:

    例3.閑冬臘月別人忙著下窨子編草鞋賺錢In the slack winter months when other people were busy in their cellars weaving straw sandals to make money…

    “閑冬臘月”是指在12月的時候,時值冬天,農(nóng)民不再下地干農(nóng)活,也就閑了下來。這種表達方式包含了中國傳統(tǒng)的農(nóng)歷歷法術語,英語中不存在這一概念。因而譯者采取了歸化的策略,用“the slack winter”來表達此意?!皌he slack winter”有“閑散的冬天”之意,并未將“臘月”之意譯出。但考慮到原文此處強調的并非是具體的月份,而是人們在冬天閑了下來,因而譯者在此處的處理是合理的,完整地再現(xiàn)了原意。

    例4.關東客滿嘴葫蘆

    I couldn't get much sense out of him.

    此例是關于文中方言的翻譯,“滿嘴葫蘆”是“胡說八道”的意思,譯文選擇歸化的策略,譯成“couldn’t get much sense”,其間將句式及主賓語也進行了調整,這種方法是較為合適的。莫言的小說鄉(xiāng)土氣息濃重,文中多次出現(xiàn)方言,如“你娘的!”、“他爹那個浪蕩梆子”、“鐵將軍把著門”等,這些方言在譯文中被處理成了 “Up yours!”“that good-fornothing dad of his”,“The door was bolted shut.”均是采用了歸化的策略,可以較好地傳達出原文的意思。

    例5.吳道士

    Daoist priest,Wu

    道教是中國的三教之一,而對西方影響深遠的宗教是基督教,這就產(chǎn)生了兩地就宗教方面的差異。“Daoist priest”按字面意思翻譯就是“道家的牧師”,從這點來看,此處使用的是歸化的策略?!暗朗俊焙汀澳翈煛狈謩e代表著中西方各自不同的宗教文化,二者在概念上存在著差異,但在各自的文化領域所蘊含的的文化角色是類似的,因而相互間在翻譯時可以替代之。

    2.2 對譯文中異化式翻譯的分析

    2.2.1 語言形式層面 世界各地的語言都有相通之處,英語和漢語也不例外。在很多情況下,為了盡量保留原文的語言形式,以便讀者能夠直接感受原文的句式結構,譯者在翻譯時也會盡可能地按照原文的語言形式來完成譯文。本譯文有幾例便是如此:

    例6.惡習難改

    My nasty habit was so hard to break.

    一般而言,英譯類似“惡習難改”這樣的句子一般會采取含有用it充當形式主語的句子,譯成“It is hard for me to break my nasty habit.”。而此處譯者選擇了異化的翻譯策略,將之譯為“my nasty habit was so hard to break”,這里是按照原文的語序組織成的句子。前后對比兩句譯文,發(fā)現(xiàn)均可表示原文意思,但后者卻能夠更好地將漢語就語序上同英語的差異表示出來,讓英語讀者體味到漢語的特色,因而譯者這里的譯法是較好的。

    例7.媳婦的肚子也鼓了起來

    My wife’s belly was swelling.

    原文的意思是“媳婦也懷孕了”,若按此意英譯過來,可得“My wife was pregnant.”這一譯文。但譯者的譯文是“my wife's belly was swelling”,這是按照原文的表達形式來翻譯的,“swell”有“鼓起”的意思,但這種表示“懷孕”的方式在英語中并不常見,因而此處為異化的翻譯策略。那么,譯者譯成一個不常見的句子是否會影響對原文意思的傳達呢?這里可能會讓有些英語讀者產(chǎn)生疑問,但緊接著后一句寫到媳婦“生了個女兒”,這樣意思就明確了,并且此處的譯文還能傳達出漢語在表達上同英語的差異,讓讀者領略到漢語的異域色彩,不失為較恰當?shù)奶幚怼?/p>

    2.2.2 文化內(nèi)涵層面 中西方文化的差異使得二者在文化負載詞或句子的表達上存在“空缺”的情況。這種“空缺”,是指一種語言有的表達在另一種語言中沒有對應或契合的表達。對于這種情況,在翻譯中可以采取直譯或直譯加釋、音譯等翻譯方法來處理。本譯文中也有相關的例子:

    例8.葉落歸根

    a case of falling leaves settling on their roots the way they described it when somebody came home to die

    漢語中的四字格很豐富并且具有濃厚的文化氣息,“葉落歸根”是指樹葉從樹根生發(fā)出來,凋落后最終還是回到樹根,比喻事物總有一定的歸宿,多指作客他鄉(xiāng)的人最終要回到本鄉(xiāng)。該詞出自宋?釋道原《景德傳燈錄》卷五:“葉落歸根,來時無口”。此處英語中并無相對應的詞,因而譯者選擇了異化的翻譯策略,采用直譯加釋的方法得出譯文,很好地傳達了原文的意思。

    例9.炕

    kang

    炕是北方人的“暖床”,不僅用來睡覺,還可以取暖。東北大炕是八十年代以前東北老百姓生活的重要舞臺。莫言的小說,大多將背景設定在故鄉(xiāng)東北,將溢滿深情的文字植根于這片熱土,因而文中會經(jīng)常出現(xiàn)一些具有地方特色的詞語。然而這在英語中完全沒有對應的概念,若譯為“warm bed”,意思是可以傳達出來,卻少了原文中那份鄉(xiāng)土味。因此,譯者使用異化的策略,用音譯的方法來譯該詞,這種異域性出來了,但意思不甚明確,宜采用音譯加釋的方法,譯為“kang—a heatable bed(in North China)”可能更合適些。

    例10.姑父三盅酒進肚

    With three cups of wine under his belt

    在中國,酒文化可謂博大精深,關于酒的成語、習語不勝枚舉,如“酒過三巡”、“三杯酒下肚”等,再如漢朝徐干《齊都賦》有言:“三酒已醇,五齊惟醹?!笨梢园l(fā)現(xiàn),“酒”和“三”常連用,而這里“三”是個虛數(shù),原文中也是如此。然而“三盅酒進肚”包含的文化意義在英語中是不存在的,若只是將原文意思傳達出來,則可譯為 “After having drunk several cups of wine”,但這無法傳達出漢語特殊的文化信息。因此,譯者采用異化的策略,得出譯文 “With three cups of wine under his belt”,這可以較好地表達出原文意思以及文化訊息。

    3 翻譯策略選擇中譯者身份的彰顯

    前面分析了莫言先生的小說 《養(yǎng)貓專業(yè)戶》及其譯文,指出譯者在翻譯時結合源語與目標語的語言形式及文化的差異等多種因素來選擇較為合適的翻譯策略。譯者在翻譯實踐中并非只堅持一種策略,那么這兩種策略的不同使用對于譯者身份的彰顯是否存在差異呢?下面將先從韋努蒂提出的有關譯者身份彰顯以及翻譯策略的理論出發(fā),再結合《養(yǎng)貓專業(yè)戶》譯文中的翻譯實例來具體分析這一問題。

    3.1 譯者身份的彰顯與翻譯策略

    “譯者的隱形”這一概念是韋努蒂針對譯者在當代英美文化中的狀況和活動而提出的。在韋努蒂看來,“隱形指兩種相互影響的現(xiàn)象:一種現(xiàn)象指的是一種話語錯覺,即譯者本人操縱英語所形成的效果;第二種現(xiàn)象指的是一種譯文閱讀和評價習慣,這種習慣在英美文化中一直大行其道,在其他非英語國家也是如此。無論譯文是散文還是詩歌,小說還是非小說,只要讀起來通順,只要提出了原有的語言及文體特征而顯得透明,讓人覺得它反應了外國作家的個性與意圖或外語文本的基本意義——換句話說,就是讓人覺得譯文實際上不是譯文,而是原作——大多數(shù)出版商、評論家和讀者都會予以認可”[1]1。也就是說,譯者傾向于翻譯成“通順”的譯文,而“通順”的譯文也恰恰迎合了大多數(shù)人的要求。然而,譯文越是“通順”,就越像是用目的語寫成的原作,這樣,譯者的存在感就會越低,也就是譯者好像隱形了一樣,從而產(chǎn)生了“譯者的隱形”這一現(xiàn)象。

    在探討“譯者的隱形”這一概念時,韋努蒂通過對兩種翻譯策略——歸化和異化——的論述加以闡釋。歸化與異化之辯由來已久。最先是施萊爾馬赫于1813年在《論不同的翻譯方法》一文中對這兩種翻譯策略進行了描述:“譯者要么盡可能地不打擾原文作者,讓讀者向原文作者靠攏,要么盡可能地不打擾譯文讀者,讓原文作者向譯文讀者靠攏?!笔┤R爾馬赫本人傾向于第一種策略,即異化的翻譯策略[5]27-28。

    之后,韋努蒂對這兩種翻譯策略做了更深入的解釋,他把歸化法視為“從民族中心主義出發(fā),使原文屈從于目的語文化價值觀,將作者帶回本國”,把異化法視為“偏離民族中心主義,壓制目的語文化價值觀,標示原文的語言和文化差異,讓讀者走出國門”[1]20。

    根據(jù)韋努蒂的翻譯理論,英國出版的《翻譯研究詞典》將歸化定義為:“在翻譯中采用透明、流暢的風格,最大限度淡化原文陌生感的翻譯策略”[6]。這就是說,歸化主張譯文以目標語讀者為歸宿,采用他們熟悉的語言表達方式并遵循其主流價值觀來傳達原文所要表達的意思,使之本土化。奈達是歸化的代表人物,他提出“功能對等”理論,把目標語讀者擺在首要的位置,認為目標語讀者從譯文中所獲得的感受應該盡可能接近源語讀者從原文獲得的感受[7]。因此,譯者應當從語言層面到文化方面再現(xiàn)原文的信息,從而使譯文的閱讀與理解輕松自如。

    《翻譯研究詞典》將異化定義為:“在一定程度上保留原文的異域性,故意打破目標語言常規(guī)的翻譯”[6]。也就是說,異化要求譯文以原文作者為歸宿,保留原文語言和文化方面的“異質”成分,偏離目標語地區(qū)的主流價值觀,傳達出原文的異域特色。

    韋努蒂本人堅持異化翻譯理論,提倡翻譯的異質性,認為譯文中的異質性能夠彰顯譯者的身份,并且曾親自用異化翻譯的策略進行過翻譯創(chuàng)作,如對19世紀意大利作家塔爾凱蒂作品的翻譯[5]147。但是韋努蒂的翻譯主張和理論傾向隨著翻譯研究語境的轉變也出現(xiàn)了一些微妙的變化,其后期不再采取非常激進的方式極力夸大異化與歸化的二元對立,并且認為翻譯中會涉及到歸化的使用[8]3。

    3.2 《養(yǎng)貓專業(yè)戶》譯文中譯者身份的彰顯

    下面將結合譯文中具體的翻譯實例來探討歸化亦或是異化的選擇是否能彰顯出譯者的身份并且又是如何實現(xiàn)或未實現(xiàn)的。這里將從上面的例文中選取四例,分別代表四種不同的情況:語言形式層面上的歸化及異化,文化內(nèi)涵層面上的歸化及異化。

    3.2.1 歸化式翻譯中譯者身份的彰顯 從譯文中歸化式翻譯來看,歸化式的翻譯被韋努蒂稱為“透明”的翻譯,并被認為會使譯者隱形。由古至今,不論是奈達的“功能對等”理論,還是泰特勒的三原則,嚴復的“信達雅”,亦或是錢鐘書的“化境”說,都在強調譯者要盡量抹去譯文中的翻譯痕跡,使得譯文仿佛原文一般“通順”。似乎這些支持歸化策略的理論企圖將譯者隱形,然而并非如此。譯者若是合理地選擇歸化的策略,亦能彰顯出譯者的身份。如:

    例1爭得頭破血流

    they fought tooth and nail over it

    此處若是采用異化翻譯,可譯為 “with one's head broken and bleeding”,這可以展示出打架之人的慘狀,強調了打架的結果,但原文想強調的是打架的猛烈場景,因而此處異化會扭曲原意,更無法使得譯者身份得以彰顯。再看譯文中的句子,“they fought tooth and nail over it”,此處歸化則可正確傳達原文的意思。這句話看似將譯者的身份隱藏了,但換個角度來思考,譯者實際上是個創(chuàng)造者,締造出一個原創(chuàng)的句子。

    例3閑冬臘月別人忙著下窨子編草鞋賺錢

    In the slack winter months when other people were busy in their cellars weaving straw sandals to make money…

    譯者將“閑冬臘月”譯為“the slack winter”,而沒有一個字一個字地對應著翻成 “the slack winter and the twelfth month of the lunar year”,雖然后者異化完整地再現(xiàn)了原文的意思,但并未抓住原作者的真正意圖;前者歸化緊扣“閑”字,強調出了原意并較好地把握了譯者的主體性,譯者自主地譯出異于原文的句子,這種靈活處理譯文的手段也是在極力創(chuàng)造一個屬于譯者自己的句子,并且譯者用這種帶有自身特色的譯文,較好地將其身份突顯出來。

    譯者采用歸化的策略,一方面使得譯文在語言形式和文化內(nèi)涵的層面上更加地符合讀者的閱讀需求;另一方面,這是譯者主體性在發(fā)揮功效,譯者通過自身的創(chuàng)作,翻譯出有別于原文的文字,賦予了譯文新的生命與活力,這是一種創(chuàng)新,同時也將譯者從幕后推向了舞臺之上。因而,合理選擇歸化翻譯策略可以讓譯者身份彰顯出來。

    3.2.2 異化式翻譯中譯者身份的彰顯 從譯文中異化式翻譯來看,異化式翻譯是韋努蒂較為推崇的策略,漢語和英語在詞匯、語法等方面差異較大,并且漢語中的許多文化負載詞在英語中時常會出現(xiàn)詞匯空缺的現(xiàn)象,反之亦然。因而當譯者采取異化策略之時,得出的譯文就會以一種在讀者看來很怪異的方式呈現(xiàn)出來:或是譯文語句過長,或是不通順,甚至有時會令讀者產(chǎn)生疑惑。然而合理地采用異化翻譯可以使譯者的身份得到彰顯。如:

    例7媳婦的肚子也鼓了起來

    My wife’s belly was swelling.

    這句譯文在表達方式上并不常見,那譯者此處的處理用意何在呢?此處的譯文能傳達出漢語在表達“懷孕”這一概念時,形式上有時同英語有差異,這種保留異質性的譯法對讀者來說有著很明顯的翻譯痕跡,能使讀者發(fā)現(xiàn)這是一種不同于本族語習慣的表達方式,是翻譯過來的文字,可以感受到譯者的存在。因而,譯者的身份便得到了彰顯。

    例8葉落歸根

    a case of falling leaves settling on their roots-the way they described it when somebody came home to die

    四字格文化內(nèi)涵豐富,常采用異化的譯法但這又往往會使譯文語句過長,不通順。如上面所給例句,四個字的中文被譯成了20個詞的英文,但卻能較好地將原文蘊含的文化特色傳遞過來,并能讓讀者在這種冗長的文字中理解其所閱讀的是譯者翻譯的文字,而非用本族語寫的文字,這樣有利于譯者身份的彰顯。

    異化翻譯能將源語的意思及其包含的異域色彩盡可能地表達出來,同時得出的譯文也能告訴讀者,譯者是存在的。所以,合理地采用異化翻譯策略可以使譯者的身份得到彰顯。

    4 小結

    譯者的隱形、歸化異化翻譯策略等概念在國內(nèi)外均引起了較大的爭論。通過對莫言先生的小說《養(yǎng)貓專業(yè)戶》及其譯文做了實例分析之后,發(fā)現(xiàn)譯者在翻譯實踐中會交替使用翻譯策略,通過對源語與目標語的語言形式及文化的差異等多種因素的考慮,選擇合適的翻譯策略,并且這兩種翻譯策略在合理的使用當中均可以使譯者身份得以彰顯。因而在翻譯實踐當中,譯者不必拘泥于一種翻譯策略,而是應當結合實際情況,做出恰當?shù)倪x擇,在得出合理譯文的同時也有利于譯者身份的彰顯。

    本文研究較為粗淺,旨在對歸化異化翻譯策略的選擇及譯者身份的彰顯做以分析,但韋努蒂的翻譯理論深奧難懂,并未能夠很好地理解其精髓,因而還有諸多問題尚未解決,如是否會存在一種標準來衡量譯者身份的隱形或是彰顯的程度,亦或是這只能通過人們的主觀判斷來決定,這些還需進一步的研究。

    [1]Venuti,L.The Translator’s Invisibility:A History of Translation[M].London and New York:Routledge,1995.

    [2]郭建中.翻譯中的文化因素:歸化與異化 [J].外國語,1998(2):12-19.

    [3]孫致禮.中國的文學翻譯:從歸化趨向異化 [J].中國翻譯,2002(1):39-43.

    [4]羅選民.文學翻譯與文學批評 [M].北京:人民文學出版社,2005.

    [5]Munday,Jeremy.Introducing Translation Studies:Theories and Applications [M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2010.

    [6]沙特爾沃思,考伊.翻譯研究詞典 [M].譚載喜,譯.北京:外語教學與研究出版社,2005.

    [7]Nida,Eugene A.Language,Culture and Translation[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,1993.

    [8]張景華.翻譯倫理:韋努蒂翻譯思想研究 [M].上海:上海交通大學出版社,2009.

    猜你喜歡
    歸化異化譯者
    生態(tài)翻譯學視角下譯者的適應與選擇
    農(nóng)村聘禮的異化與治理——基于微治理的視角
    商品交換中的所有權正義及其異化
    論新聞翻譯中的譯者主體性
    科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:05:38
    異化圖像的人文回歸
    當前大眾文化審丑異化的批判性解讀
    倫理視角下電影翻譯的歸化與異化
    歸化翻譯與江西詩法——以《魯拜集》的三個七言絕句譯本為例
    以《紅樓夢》三個版本為例探討親屬稱謂詞翻譯的異化與歸化
    元話語翻譯中的譯者主體性研究
    外語學刊(2014年6期)2014-04-18 09:11:33
    久久久久久久久久久丰满| 美女视频免费永久观看网站| 欧美性感艳星| 女人精品久久久久毛片| 亚洲精品视频女| 国产av精品麻豆| 黄色一级大片看看| 欧美精品亚洲一区二区| 大码成人一级视频| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 中文资源天堂在线| 国产69精品久久久久777片| 99久久综合免费| 国国产精品蜜臀av免费| 人人妻人人澡人人看| 熟女电影av网| 伦精品一区二区三区| av专区在线播放| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 美女视频免费永久观看网站| 国产 精品1| 日本欧美国产在线视频| 国产免费一区二区三区四区乱码| 一区二区三区四区激情视频| av国产精品久久久久影院| 一级二级三级毛片免费看| 国产亚洲欧美精品永久| 日日撸夜夜添| 日韩中字成人| 国产熟女午夜一区二区三区 | 老熟女久久久| 国产精品久久久久久久久免| 免费在线观看成人毛片| 国产精品久久久久成人av| av国产精品久久久久影院| 国产亚洲欧美精品永久| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 少妇人妻久久综合中文| 69精品国产乱码久久久| 深夜a级毛片| 蜜臀久久99精品久久宅男| 国产成人精品久久久久久| 欧美三级亚洲精品| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 午夜免费男女啪啪视频观看| 成人美女网站在线观看视频| 老女人水多毛片| 老熟女久久久| 曰老女人黄片| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 毛片一级片免费看久久久久| 人妻少妇偷人精品九色| 在线观看三级黄色| 久久久国产一区二区| 在线观看三级黄色| 啦啦啦在线观看免费高清www| 亚洲自偷自拍三级| 久久久久视频综合| 亚洲综合色惰| 色婷婷av一区二区三区视频| 爱豆传媒免费全集在线观看| 国产欧美另类精品又又久久亚洲欧美| 亚洲国产av新网站| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 日韩av在线免费看完整版不卡| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 中文天堂在线官网| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 久久热精品热| 国产免费福利视频在线观看| 边亲边吃奶的免费视频| 国产成人精品久久久久久| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 人人妻人人澡人人看| 97超视频在线观看视频| 男女国产视频网站| 久久人人爽人人爽人人片va| 成人特级av手机在线观看| 一级毛片电影观看| 日日摸夜夜添夜夜爱| 能在线免费看毛片的网站| av女优亚洲男人天堂| 老司机亚洲免费影院| 日本欧美国产在线视频| 女性被躁到高潮视频| 大香蕉97超碰在线| 亚洲国产色片| 国产乱人偷精品视频| 成人美女网站在线观看视频| 亚洲丝袜综合中文字幕| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 亚洲无线观看免费| 欧美+日韩+精品| 女性生殖器流出的白浆| .国产精品久久| 成人亚洲精品一区在线观看| 少妇高潮的动态图| 亚洲国产日韩一区二区| av.在线天堂| 日本欧美视频一区| 下体分泌物呈黄色| 欧美精品亚洲一区二区| 99热全是精品| 韩国av在线不卡| 国产乱来视频区| 麻豆乱淫一区二区| 超碰97精品在线观看| 天堂俺去俺来也www色官网| 麻豆乱淫一区二区| 丝瓜视频免费看黄片| 在线观看一区二区三区激情| 精品一品国产午夜福利视频| 国产伦精品一区二区三区四那| 亚洲人成网站在线观看播放| 国产伦理片在线播放av一区| 成年人免费黄色播放视频 | 男人添女人高潮全过程视频| 国产av一区二区精品久久| 高清视频免费观看一区二区| 亚洲欧美日韩东京热| 老司机影院毛片| 在线看a的网站| 在线观看av片永久免费下载| 久久99精品国语久久久| 少妇人妻一区二区三区视频| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 国产一区二区在线观看av| 97超视频在线观看视频| 欧美国产精品一级二级三级 | 精品亚洲成国产av| 国产日韩欧美亚洲二区| 在线观看免费视频网站a站| 亚洲性久久影院| 成人亚洲欧美一区二区av| 日韩欧美 国产精品| 国产精品福利在线免费观看| 少妇人妻 视频| 亚洲欧洲日产国产| 搡老乐熟女国产| 91精品国产国语对白视频| 亚州av有码| 校园人妻丝袜中文字幕| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 国精品久久久久久国模美| 六月丁香七月| 国产精品一二三区在线看| 亚洲av成人精品一区久久| 国产欧美日韩精品一区二区| 国产精品99久久久久久久久| 欧美日韩综合久久久久久| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 欧美日韩视频精品一区| 久久久久久久久大av| 成人特级av手机在线观看| 毛片一级片免费看久久久久| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 亚洲精品456在线播放app| 亚洲第一av免费看| 熟女av电影| 看十八女毛片水多多多| 日韩人妻高清精品专区| 人人妻人人澡人人看| 一级片'在线观看视频| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 免费观看的影片在线观看| 久久久久国产精品人妻一区二区| 精品人妻一区二区三区麻豆| 成年女人在线观看亚洲视频| 中文资源天堂在线| 色网站视频免费| 国产永久视频网站| 精品国产乱码久久久久久小说| 亚洲av福利一区| 91久久精品国产一区二区成人| 老司机亚洲免费影院| 美女视频免费永久观看网站| 99热这里只有是精品50| 中文资源天堂在线| 大陆偷拍与自拍| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| av免费在线看不卡| 亚洲精品国产成人久久av| 一级毛片我不卡| a级毛色黄片| videos熟女内射| 久久av网站| 成人毛片60女人毛片免费| 日韩中字成人| 我要看日韩黄色一级片| 日韩免费高清中文字幕av| 国产精品久久久久久精品古装| av在线老鸭窝| 亚洲在久久综合| 国产高清不卡午夜福利| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 亚洲国产精品专区欧美| 18禁在线播放成人免费| 成人无遮挡网站| 欧美3d第一页| 精品一区二区三卡| 久久女婷五月综合色啪小说| 一级,二级,三级黄色视频| 国产一区二区在线观看av| av天堂久久9| 国产亚洲精品久久久com| 在线观看www视频免费| 国产色婷婷99| 寂寞人妻少妇视频99o| 免费观看av网站的网址| 一区在线观看完整版| 一级a做视频免费观看| av不卡在线播放| 亚洲av不卡在线观看| 赤兔流量卡办理| 免费观看在线日韩| 成人国产麻豆网| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图 | 婷婷色综合大香蕉| a级毛片免费高清观看在线播放| 亚洲国产最新在线播放| 久久99热6这里只有精品| 欧美精品高潮呻吟av久久| 亚洲经典国产精华液单| 中文欧美无线码| 激情五月婷婷亚洲| 亚洲精品国产av成人精品| 国产日韩欧美视频二区| 美女中出高潮动态图| 国产av精品麻豆| 欧美日韩视频精品一区| 一级a做视频免费观看| 日韩欧美精品免费久久| 欧美 日韩 精品 国产| 蜜桃在线观看..| 三级国产精品欧美在线观看| 看非洲黑人一级黄片| 我要看日韩黄色一级片| 久久久久网色| 99久久人妻综合| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频 | 搡女人真爽免费视频火全软件| 观看美女的网站| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 99久久精品一区二区三区| 欧美区成人在线视频| 3wmmmm亚洲av在线观看| 亚洲精品国产成人久久av| a 毛片基地| 高清在线视频一区二区三区| 伊人久久精品亚洲午夜| 久久免费观看电影| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 视频中文字幕在线观看| 99热全是精品| 欧美高清成人免费视频www| 永久免费av网站大全| 国产欧美另类精品又又久久亚洲欧美| 毛片一级片免费看久久久久| 在线亚洲精品国产二区图片欧美 | 久久亚洲国产成人精品v| 男人舔奶头视频| 男女边吃奶边做爰视频| 亚洲人与动物交配视频| 青春草视频在线免费观看| 亚洲电影在线观看av| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 日本av手机在线免费观看| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 十八禁网站网址无遮挡 | 熟女人妻精品中文字幕| 精品人妻一区二区三区麻豆| 夫妻性生交免费视频一级片| 国内揄拍国产精品人妻在线| 久久97久久精品| 亚洲国产欧美日韩在线播放 | 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 下体分泌物呈黄色| 中文字幕久久专区| 成年美女黄网站色视频大全免费 | 七月丁香在线播放| 精品久久久精品久久久| 日日啪夜夜爽| 国产有黄有色有爽视频| 中国三级夫妇交换| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 老女人水多毛片| 插逼视频在线观看| 一级毛片 在线播放| 最后的刺客免费高清国语| 中文在线观看免费www的网站| 日本免费在线观看一区| 777米奇影视久久| 色婷婷久久久亚洲欧美| 国产淫语在线视频| 91久久精品电影网| 啦啦啦在线观看免费高清www| 亚洲va在线va天堂va国产| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 久久女婷五月综合色啪小说| 国产成人91sexporn| 精品国产国语对白av| 97在线人人人人妻| 九九在线视频观看精品| 国产一区二区在线观看日韩| 久久人人爽人人爽人人片va| 好男人视频免费观看在线| 嘟嘟电影网在线观看| 高清视频免费观看一区二区| 亚洲真实伦在线观看| 国产日韩一区二区三区精品不卡 | 中国三级夫妇交换| 人妻人人澡人人爽人人| 丝袜喷水一区| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 亚洲美女视频黄频| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 伊人久久国产一区二区| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频 | 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 精品久久久精品久久久| 91成人精品电影| 你懂的网址亚洲精品在线观看| av免费在线看不卡| 国产在视频线精品| 观看免费一级毛片| 亚洲国产色片| 精品酒店卫生间| 国产成人免费观看mmmm| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 欧美97在线视频| 日日啪夜夜撸| 色哟哟·www| 国产片特级美女逼逼视频| 三上悠亚av全集在线观看 | 午夜久久久在线观看| 亚洲av免费高清在线观看| 日韩精品免费视频一区二区三区 | 国产亚洲最大av| 免费在线观看成人毛片| 伦精品一区二区三区| 国产 一区精品| 久久 成人 亚洲| 乱人伦中国视频| 欧美三级亚洲精品| 色吧在线观看| 中文字幕精品免费在线观看视频 | 午夜影院在线不卡| 久久影院123| 国产在线男女| 性色avwww在线观看| 亚洲,一卡二卡三卡| 在线观看免费高清a一片| 亚洲国产欧美日韩在线播放 | 偷拍熟女少妇极品色| 中文字幕亚洲精品专区| 亚洲av二区三区四区| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 老司机亚洲免费影院| 另类亚洲欧美激情| 国产精品福利在线免费观看| 天美传媒精品一区二区| 晚上一个人看的免费电影| av有码第一页| 国产成人免费观看mmmm| 国产精品嫩草影院av在线观看| 欧美一级a爱片免费观看看| 亚洲av二区三区四区| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 国产男人的电影天堂91| videossex国产| 一级av片app| 免费av不卡在线播放| 在线观看三级黄色| 国产中年淑女户外野战色| 99re6热这里在线精品视频| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 大片免费播放器 马上看| 黄色欧美视频在线观看| 国产精品偷伦视频观看了| 大片免费播放器 马上看| 在线观看免费视频网站a站| 亚洲天堂av无毛| 精品国产国语对白av| 亚洲人成网站在线观看播放| 哪个播放器可以免费观看大片| 黄色毛片三级朝国网站 | 日韩中字成人| 高清欧美精品videossex| 亚洲三级黄色毛片| 婷婷色麻豆天堂久久| 高清不卡的av网站| 久久久a久久爽久久v久久| 交换朋友夫妻互换小说| 亚洲精品国产成人久久av| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 日日爽夜夜爽网站| 一个人免费看片子| 国产精品国产三级专区第一集| 精品卡一卡二卡四卡免费| 成年女人在线观看亚洲视频| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区| 午夜老司机福利剧场| 日韩欧美一区视频在线观看 | 国产精品一二三区在线看| 色94色欧美一区二区| 少妇的逼好多水| 久久精品久久久久久久性| 国产精品久久久久久久电影| 国产视频首页在线观看| 香蕉精品网在线| 久久人妻熟女aⅴ| 国产视频首页在线观看| 亚洲图色成人| 成人毛片a级毛片在线播放| 免费观看性生交大片5| 一级爰片在线观看| 欧美精品一区二区免费开放| 午夜老司机福利剧场| 色5月婷婷丁香| 亚州av有码| 亚洲国产欧美日韩在线播放 | 日韩欧美精品免费久久| 成人综合一区亚洲| 国产真实伦视频高清在线观看| 亚洲国产最新在线播放| 99久久精品一区二区三区| 少妇丰满av| 国产黄色视频一区二区在线观看| 欧美日韩综合久久久久久| 久久久久人妻精品一区果冻| 久久精品国产亚洲av天美| 日韩人妻高清精品专区| 高清不卡的av网站| 亚洲丝袜综合中文字幕| 成人国产麻豆网| 秋霞在线观看毛片| av福利片在线观看| 久久影院123| 久久久国产欧美日韩av| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区| 国产亚洲精品久久久com| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频 | 一二三四中文在线观看免费高清| 午夜免费观看性视频| 搡女人真爽免费视频火全软件| 国产 精品1| 久久久久久久久久人人人人人人| 久久久久人妻精品一区果冻| 欧美精品高潮呻吟av久久| 欧美日韩视频精品一区| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 激情五月婷婷亚洲| 久久精品国产a三级三级三级| 亚洲av国产av综合av卡| 一区二区三区乱码不卡18| 伊人久久精品亚洲午夜| 国产精品欧美亚洲77777| 美女视频免费永久观看网站| 寂寞人妻少妇视频99o| 91精品伊人久久大香线蕉| 国产av一区二区精品久久| 色吧在线观看| 欧美成人精品欧美一级黄| 午夜福利网站1000一区二区三区| 高清不卡的av网站| 97超碰精品成人国产| 最近最新中文字幕免费大全7| 男人狂女人下面高潮的视频| 久久久久久久国产电影| kizo精华| 日韩中文字幕视频在线看片| 如何舔出高潮| 男女啪啪激烈高潮av片| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 成年人免费黄色播放视频 | 最近手机中文字幕大全| 午夜视频国产福利| av免费在线看不卡| 国产精品久久久久久精品古装| 美女大奶头黄色视频| 一本久久精品| 亚洲成色77777| 久久久久久久精品精品| 国产又色又爽无遮挡免| 日韩中文字幕视频在线看片| 国产爽快片一区二区三区| 国产精品福利在线免费观看| 亚洲国产精品成人久久小说| 亚洲成色77777| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 午夜免费男女啪啪视频观看| 一级片'在线观看视频| 特大巨黑吊av在线直播| 最新的欧美精品一区二区| 国产片特级美女逼逼视频| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 在线观看美女被高潮喷水网站| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 又爽又黄a免费视频| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 日本黄色片子视频| 亚洲第一区二区三区不卡| 精品国产国语对白av| 大香蕉久久网| 日韩成人av中文字幕在线观看| 欧美变态另类bdsm刘玥| 五月玫瑰六月丁香| 十八禁高潮呻吟视频 | 最近2019中文字幕mv第一页| av天堂中文字幕网| 日日爽夜夜爽网站| 日韩在线高清观看一区二区三区| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 丝袜喷水一区| 精品一区二区免费观看| 婷婷色av中文字幕| 久久99精品国语久久久| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 在线观看免费高清a一片| 国产一区二区三区综合在线观看 | a级一级毛片免费在线观看| 国产熟女午夜一区二区三区 | 午夜激情福利司机影院| 最近中文字幕2019免费版| 久久精品久久精品一区二区三区| 精品一品国产午夜福利视频| 视频区图区小说| 亚洲成人一二三区av| 日韩人妻高清精品专区| 六月丁香七月| 99re6热这里在线精品视频| 精品一区在线观看国产| 日韩精品免费视频一区二区三区 | 欧美日韩av久久| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 国产av国产精品国产| 国产精品国产av在线观看| 一边亲一边摸免费视频| 极品少妇高潮喷水抽搐| 3wmmmm亚洲av在线观看| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 中文字幕人妻丝袜制服| 91久久精品国产一区二区成人| 亚洲欧美日韩东京热| 久久综合国产亚洲精品| 99热这里只有是精品50| 桃花免费在线播放| 99久久人妻综合| av福利片在线| 香蕉精品网在线| 亚洲欧美精品专区久久| 少妇 在线观看| 日日啪夜夜撸| 久久99热6这里只有精品| 在线观看免费日韩欧美大片 | 简卡轻食公司| 在线看a的网站| 人妻人人澡人人爽人人| av天堂中文字幕网| 一本久久精品| 精品国产露脸久久av麻豆| 一区二区三区免费毛片| 女性生殖器流出的白浆| 免费观看性生交大片5| 麻豆成人av视频| 激情五月婷婷亚洲| 欧美变态另类bdsm刘玥| 高清av免费在线| 日韩一区二区视频免费看| 午夜久久久在线观看| 国产精品不卡视频一区二区| 国产高清国产精品国产三级| 欧美人与善性xxx| 视频中文字幕在线观看| 亚洲久久久国产精品| 国产成人a∨麻豆精品| 久久久久久久久久人人人人人人| av不卡在线播放| 日韩av在线免费看完整版不卡| 国产日韩欧美视频二区| 亚洲精品亚洲一区二区| 久久久久国产精品人妻一区二区| 亚洲av欧美aⅴ国产| 少妇 在线观看| 在线观看免费日韩欧美大片 | 曰老女人黄片| 国产免费一级a男人的天堂| 久久久久精品性色| 日韩av在线免费看完整版不卡| 在线免费观看不下载黄p国产| 男人舔奶头视频| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 大话2 男鬼变身卡| 亚洲精品成人av观看孕妇| 哪个播放器可以免费观看大片| 极品少妇高潮喷水抽搐| 日韩av免费高清视频| 国产午夜精品一二区理论片| 免费大片18禁| 不卡视频在线观看欧美| 日日摸夜夜添夜夜爱| 欧美最新免费一区二区三区| 免费观看的影片在线观看| 国产免费一级a男人的天堂| 少妇 在线观看| 少妇的逼水好多| 亚洲欧洲日产国产| 久久毛片免费看一区二区三区| 成人漫画全彩无遮挡| 少妇高潮的动态图| 精品国产国语对白av| 日本-黄色视频高清免费观看| 亚洲国产精品成人久久小说|