馬 越
(惠州學(xué)院外語(yǔ)系,廣東惠州516007)
基于元話語(yǔ)的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)學(xué)生閱讀與寫(xiě)作過(guò)程中思辨特質(zhì)研究
馬 越
(惠州學(xué)院外語(yǔ)系,廣東惠州516007)
元話語(yǔ)在以往的研究中被認(rèn)為是與命題無(wú)關(guān)的話語(yǔ),研究局限于修辭謀篇布局,讀者意識(shí)等方面。元話語(yǔ)作為一種交互手段體現(xiàn)作者的態(tài)度、評(píng)價(jià),構(gòu)建與讀者的關(guān)系,在這背后必然存在著作者的思考和判斷。而這即是高于知性思維和感性思維的思辨思維。通過(guò)研究英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)生在語(yǔ)言輸入和輸出中對(duì)元話語(yǔ)的理解和應(yīng)用,發(fā)現(xiàn)元話語(yǔ)與學(xué)生的思辨能力關(guān)系密切。藉此可拓寬元話語(yǔ)功能的研究視域。
元話語(yǔ);英語(yǔ)閱讀;英語(yǔ)寫(xiě)作;思辨能力
維特根斯坦曾說(shuō),“我想要你去做的,不是在個(gè)別觀點(diǎn)上同意我的意見(jiàn),而是以正確的方式研究問(wèn)題。”[1]5在維特根斯坦看來(lái),”思維方式(Denkweise)意味著“觀察事物的方式”(way of seeing),或者是“對(duì)待事物的態(tài)度”(the attitude to something),或“做某事的方式和方法”(a method or a way of doing thing)。可見(jiàn),在維特根斯坦看來(lái),觀察事物的方式或方法,比觀察本身更為重要。他所說(shuō)的實(shí)際上就是在知性思維和感性思維背后的思辨思維,體現(xiàn)的是一種態(tài)度、思維方式和方法,也即如何對(duì)待命題背后的思想和意義,如何使意義顯現(xiàn),如何說(shuō)服別人,以及如何作判斷。其實(shí)質(zhì)是關(guān)于知識(shí)的知識(shí),關(guān)于如何管理知識(shí)的知識(shí),即元知識(shí)。作為“關(guān)于話語(yǔ)的話語(yǔ)”的元話語(yǔ),即是命題背后的思維方式和思辨能力,是使命題意義得以可能的關(guān)鍵,與命題密不可分,二者共同達(dá)成意義的實(shí)現(xiàn)。這就挑戰(zhàn)了以往認(rèn)為元話語(yǔ)是與命題概念無(wú)關(guān)的話語(yǔ)標(biāo)記的說(shuō)法,元話語(yǔ)其實(shí)質(zhì)是作者思辨的標(biāo)志,記錄著作者思想的痕跡。業(yè)界專(zhuān)家在教學(xué)質(zhì)量評(píng)估過(guò)程中發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科生的本科畢業(yè)論文形式規(guī)范、文章層次清晰、結(jié)構(gòu)合理,但細(xì)讀卻發(fā)現(xiàn)內(nèi)容蒼白、思想空洞,明顯缺乏思辨能力,可以說(shuō)是有著美麗的外殼,卻是空虛的內(nèi)核。如黃源深教授在論文“思辨缺席”,[2]中指出了英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)生“思辨缺席”的問(wèn)題。十年后其在另一篇論文“英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程必須徹底改革——再論‘思辨缺席’”[3]中他的考察的結(jié)果仍然是“思辨缺席”,這無(wú)疑給大學(xué)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)敲響了警鐘。孫有中教授認(rèn)為寫(xiě)作是培養(yǎng)學(xué)生思辨能力的最有效的課程之一,我們要從培養(yǎng)學(xué)生的思辨能力的高度來(lái)思考寫(xiě)作課程的整體系統(tǒng)的設(shè)置,如寫(xiě)作課的教學(xué)目標(biāo)的設(shè)定、教學(xué)方法的設(shè)計(jì),同時(shí)也要關(guān)注寫(xiě)作作業(yè)和考試的形式,甚至從教材編寫(xiě)的環(huán)節(jié)入手。[4]由此觀之,作為“關(guān)于寫(xiě)作的寫(xiě)作”[5的元話語(yǔ)與寫(xiě)作質(zhì)量的必然聯(lián)系表明其在培養(yǎng)學(xué)生的思辨能力方面起著舉足輕重的作用。
Harris(1959/1970)首次提出和使用metadiscourse這一術(shù)語(yǔ)[6],用來(lái)指稱(chēng)語(yǔ)篇中包含次于命題信息的次重要信息。自此,大批專(zhuān)家和學(xué)者從不同的角度對(duì)這一術(shù)語(yǔ)進(jìn)行了定義和分類(lèi),主要是從修辭學(xué)角度和語(yǔ)言學(xué)角度進(jìn)行研究。如:最先把metadiscourse應(yīng)用到寫(xiě)作領(lǐng)域的Williams(1981)認(rèn)為元話語(yǔ)是“關(guān)于寫(xiě)作的寫(xiě)作”[5]。Kopple(1985)把它定義為“關(guān)于話語(yǔ)的話語(yǔ)”[7]。更多學(xué)者是從修辭學(xué)角度入手來(lái)研究元話語(yǔ)的,如Crismore(1993)認(rèn)為metadiscourse是“與讀者進(jìn)行對(duì)話的修辭行為”,[8]甚至是“是作者在語(yǔ)篇中再現(xiàn)的標(biāo)志”,[8]個(gè)別學(xué)者認(rèn)為元話語(yǔ)是“自反性語(yǔ)篇”。近年來(lái)在元話語(yǔ)研究領(lǐng)域比較活躍的是英國(guó)學(xué)者Hyland,他研究了metadiscourse在學(xué)術(shù)語(yǔ)篇中的使用情況,從人際互動(dòng)的角度把metadiscourse定義為一種自反性的語(yǔ)言表達(dá)式(reflexive expression),是一種協(xié)商手段以實(shí)現(xiàn)語(yǔ)篇的互動(dòng)意義,有助于幫助作者或說(shuō)者更有邏輯和清晰地展示態(tài)度和觀點(diǎn),同時(shí)體現(xiàn)一種對(duì)讀者的尊重和邀約,使讀者身臨其境,并獲得一特定社團(tuán)的身份。[9]
從以上定義可以看出學(xué)界普遍認(rèn)可元話語(yǔ)是與命題內(nèi)容無(wú)關(guān)的話語(yǔ),主要功能在語(yǔ)篇功能和人際功能,該觀點(diǎn)具有一定的局限性。本文作者認(rèn)為在寫(xiě)作者謀篇布局的構(gòu)思、辯論說(shuō)服的技巧的背后必然隱含著作者的判斷、態(tài)度和思辨品質(zhì),而元話語(yǔ)理應(yīng)具有這樣的品質(zhì)。
元話語(yǔ)除了是關(guān)于話語(yǔ)的話語(yǔ)之外還是關(guān)于寫(xiě)作的寫(xiě)作,更是一種修辭行為,那么它即是使語(yǔ)言意義何為和何以可能的關(guān)鍵。修辭術(shù)的原文是tekhe rhetorike,意思是“演說(shuō)的藝術(shù)”,包括立論的藝術(shù)和修飾辭句的藝術(shù)。羅馬以后的修辭術(shù)著重風(fēng)格即辭句的修飾。“修辭”一詞在我國(guó)古代,是“立論”的意思,《易經(jīng)》上有“修辭立其誠(chéng)”一語(yǔ),意思是立論要表現(xiàn)真理。英語(yǔ)Rhetoric的詞根含義是eloquent即善辯的。亞里士多德將修辭定義為“一種能在任何一個(gè)問(wèn)題上找出可能的說(shuō)服方式的功能”。[10]24亞里士多德認(rèn)為修辭術(shù)應(yīng)和論辯術(shù)區(qū)分開(kāi)來(lái),修辭不僅僅是一種演講或說(shuō)服的技術(shù)手段或技巧,而是一種深層次的思想構(gòu)造,而這種構(gòu)造的圓滿(mǎn)性和成功達(dá)成目的要取決于作者或說(shuō)者的思想創(chuàng)新。一名成功的修辭者能夠通過(guò)思想的力量征服聽(tīng)者,達(dá)到說(shuō)服的目的,化繁為簡(jiǎn),化難為易,游刃有余。因此,作為一種修辭行為的元話語(yǔ)天然地具有了亞里士多德所說(shuō)的思辨的功能。
元話語(yǔ)屬于話語(yǔ),必然具有話語(yǔ)的一切功能和特征。根據(jù)巴赫金的話語(yǔ)理論,話語(yǔ)具有對(duì)話性,即話語(yǔ)具有主體性和主體間性。元話語(yǔ)同樣具有主體性和主體間性。主體性體現(xiàn)在話語(yǔ)主體的彰顯,元話語(yǔ)是主體意義彰顯過(guò)程中思維的軌跡;主體間性體現(xiàn)為話語(yǔ)的交際層面,體現(xiàn)的是人際間的意義。這和通常所說(shuō)的語(yǔ)言交流的兩個(gè)層面相契合,一個(gè)是體現(xiàn)命題內(nèi)容的基本話語(yǔ),也是我們通俗說(shuō)的語(yǔ)言的達(dá)意功能;另外一個(gè)層面是二級(jí)話語(yǔ)層面,體現(xiàn)的主要是態(tài)度和人際意義,也是我們通俗意義上的傳情功能。有人認(rèn)為在話語(yǔ)的這兩個(gè)層面之間可以劃定一個(gè)清晰的界限,認(rèn)為元話語(yǔ)是二級(jí)話語(yǔ),與命題內(nèi)容無(wú)關(guān)。其實(shí)話語(yǔ)的兩個(gè)層面是相輔相成的,缺一不可,二者共同構(gòu)成了完整的話語(yǔ),實(shí)現(xiàn)了話語(yǔ)的意義。楊信彰認(rèn)為,“以前的研究經(jīng)常把信息的傳遞和情感的傳遞區(qū)分開(kāi)來(lái),把注意力放在命題意義和表達(dá)思想的方式上,忽視交際參加者創(chuàng)造語(yǔ)篇的事實(shí)?!盵11]
綜上所述,認(rèn)為元話語(yǔ)的研究視域可以從語(yǔ)篇功能和交際功能的層面拓展到命題意義的建構(gòu)功能,而支撐這一功能的則是話語(yǔ)主體的思辨功能。
本文采用Hyland的分類(lèi)方法作為研究框架。雖然Hyland還是沒(méi)有跳出把元話語(yǔ)局限于語(yǔ)篇功能和人際功能的框架,但其可貴之處在于區(qū)分了純粹作為文章起轉(zhuǎn)承合功能的元話語(yǔ)和作為體現(xiàn)作者或說(shuō)者態(tài)度和判斷的元話語(yǔ)。Hyland把元話語(yǔ)分為兩類(lèi):交際元話語(yǔ)(interactive metadiscourse)和互動(dòng)元話語(yǔ)(interactional metadiscourse)。
Hyland的交際元話語(yǔ)包括語(yǔ)碼注釋語(yǔ)(Code glosses),內(nèi)指標(biāo)記語(yǔ)(Endophoric markers),言據(jù)標(biāo)記語(yǔ)(Evidentials),框架標(biāo)記語(yǔ)(Frame markers)和過(guò)渡標(biāo)記語(yǔ)(Transitional markers)。語(yǔ)碼注釋語(yǔ)的功能是對(duì)命題意義進(jìn)一步的說(shuō)明和解釋?zhuān)纾簍hat is to say,I mean,namely等等;內(nèi)指標(biāo)記指語(yǔ)篇內(nèi)的互指和回指,如This part,X above,X below等等;言據(jù)標(biāo)記語(yǔ)是與該語(yǔ)篇之外的語(yǔ)篇的互文,即表示觀點(diǎn)和命題內(nèi)容的來(lái)源,如according to X,quoted,cited等等??蚣軜?biāo)記表示語(yǔ)篇的順序,界限和結(jié)構(gòu),如first of all,secondly,to conclude,I argue here,well等等;Hyland的過(guò)渡標(biāo)記主要是一些連詞和狀語(yǔ)短語(yǔ),表示轉(zhuǎn)折、比較、讓步和結(jié)果等狀語(yǔ)成分,如however,likewise,on the contrary,though,while等等。
Hyland的互動(dòng)元話語(yǔ)包括態(tài)度標(biāo)記語(yǔ)(attitude markers)、增強(qiáng)語(yǔ)(boosters)、自我回指語(yǔ)(self-mention)、介入標(biāo)志語(yǔ)(engagement markers)和模糊語(yǔ)(hedges)。態(tài)度標(biāo)記語(yǔ)表達(dá)話語(yǔ)主體對(duì)話語(yǔ)命題的認(rèn)可、懷疑等態(tài)度和判斷,如admittedly,disappointed, prefer,unfortunately等。增強(qiáng)語(yǔ)表達(dá)說(shuō)者或作者對(duì)命題的確信和程度,如actually,beyond doubt,in fact等。自我回指語(yǔ)指作者在語(yǔ)篇中第一人稱(chēng)的稱(chēng)謂,來(lái)表現(xiàn)作者的存在,如:I,the author,the writer等;介入標(biāo)志語(yǔ)則是通過(guò)對(duì)話引出讀者和聽(tīng)眾的手段,體現(xiàn)對(duì)讀者或聽(tīng)眾的尊重,如you can see that,the reader’s,let us,look at等。模糊語(yǔ)表示的則是對(duì)命題的保留觀點(diǎn),如perhaps,maybe,probably,tend to等。此外,Hyland還認(rèn)為系統(tǒng)功能語(yǔ)法中的連接關(guān)系(conjunctive relation)和情態(tài)也相當(dāng)于元話語(yǔ)。[9]27元話語(yǔ)是語(yǔ)篇有機(jī)整體的一部分,是連接作者、讀者、語(yǔ)篇和世界網(wǎng)絡(luò)的一根主線,貫穿在語(yǔ)篇之中,不僅是作者或說(shuō)話者的判斷、思想、希望和要求等在人際語(yǔ)義系統(tǒng)的介入,還是聯(lián)系作者、讀者和世界的紐帶,組織命題,彰顯意義。各類(lèi)元話語(yǔ)頻繁出現(xiàn)于語(yǔ)篇中,成為語(yǔ)篇不可分割的一部分。只有從更宏觀的角度來(lái)認(rèn)識(shí)元話語(yǔ),才不會(huì)誤判元話語(yǔ)的真正功能。
本研究包括兩個(gè)部分。第一部分是閱讀測(cè)試;第二部分是寫(xiě)作測(cè)試。第一部分的實(shí)驗(yàn)對(duì)象是英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)二年級(jí)的學(xué)生,共80人,正在進(jìn)行專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)四級(jí)考試的備考,按照學(xué)生的TEM4模擬考試成績(jī),把學(xué)生分為水平相當(dāng)?shù)膬山M。選擇一篇難度相當(dāng)于英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)四級(jí)考試水平的閱讀文章,長(zhǎng)度為1500字,閱讀理解題目10道,對(duì)該文章進(jìn)行修改,去掉文章中的元話語(yǔ)標(biāo)記,修改后的文章約800字左右,閱讀理解題目不變。其中第一組做原文的閱讀理解題目,第二組做修改過(guò)(去掉元話語(yǔ)標(biāo)記)的閱讀文章題目。測(cè)試同步進(jìn)行,時(shí)間均為20分鐘。然后對(duì)第一組和第二組的閱讀成績(jī)進(jìn)行對(duì)比分析,第一組的閱讀成績(jī)平均分高于第二組2分,具有顯著差異。之后對(duì)學(xué)生就閱讀內(nèi)容進(jìn)行訪談,第二組的學(xué)生反映經(jīng)過(guò)修改的文章內(nèi)容對(duì)理解有一定的障礙,如作者態(tài)度不明確,話語(yǔ)對(duì)象指向不清,難以判斷上下文的邏輯等等。例如對(duì)“The writer believes that…”和“the author thinks…”等三個(gè)考察作者態(tài)度的題目第二組得分率最低。本次測(cè)試說(shuō)明元話語(yǔ)在文章中不僅僅具有語(yǔ)篇功能和人際功能,還體現(xiàn)著作者的判斷和思辨能力。元話語(yǔ)是作者思考的路徑,沒(méi)有元話語(yǔ)標(biāo)記,讀者難以抓住作者的主要觀點(diǎn)和態(tài)度,嚴(yán)重影響讀者對(duì)命題內(nèi)容的理解和判斷。
實(shí)驗(yàn)的第二部分是收集學(xué)生的作文進(jìn)行分析,分析其深層的思維方法。以專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)二年級(jí)兩個(gè)平行班的學(xué)生作為研究對(duì)象。在寫(xiě)作課上,對(duì)第一組學(xué)生有計(jì)劃地教授他們對(duì)元話語(yǔ)的使用,主要以Hyland元話語(yǔ)理論為依據(jù),教授對(duì)交際元話語(yǔ)和互動(dòng)元話語(yǔ)的使用,教學(xué)課時(shí)為20個(gè)課時(shí);對(duì)第二組同學(xué)進(jìn)行傳統(tǒng)的寫(xiě)作教學(xué)訓(xùn)練,并沒(méi)有特別強(qiáng)化他們的元話語(yǔ)意識(shí),也未進(jìn)行元話語(yǔ)的教學(xué)。10周的寫(xiě)作教學(xué)后,讓80名同學(xué)進(jìn)行同題作文比賽,然后進(jìn)行評(píng)分,取兩位評(píng)分教師的平均分,并對(duì)作文樣本中的元話語(yǔ)進(jìn)行標(biāo)記。經(jīng)過(guò)對(duì)比分析,第一組同學(xué)的作文平均分高出第二組同學(xué)3分,具有顯著差異。第一組同學(xué)用的互動(dòng)元話語(yǔ)明顯多于交際元話語(yǔ)。第二組同學(xué)用了較多的交際元話語(yǔ),對(duì)互動(dòng)元話語(yǔ)的應(yīng)用很少。評(píng)卷教師反饋第一組同學(xué)作文思路清晰,層次分明,讀者指向明確,不僅僅有簡(jiǎn)單的因果關(guān)系,體現(xiàn)出比較復(fù)雜的思維鏈。第二組同學(xué)普遍表現(xiàn)文章層次較好,有寫(xiě)作模板的痕跡,但文章作者態(tài)度不清,思想不夠深度,分析不夠到位。這一實(shí)驗(yàn)顯示學(xué)生在寫(xiě)作中的元話語(yǔ)的使用不僅僅是文章的層次和框架方面,還體現(xiàn)在對(duì)思想的整合和表達(dá)方面。
學(xué)生在閱讀元話語(yǔ)得當(dāng)?shù)奈恼潞驮捳Z(yǔ)缺失的文章時(shí)體現(xiàn)出不同的推理結(jié)果,表明元話語(yǔ)與學(xué)生的思維有著密切的關(guān)系。進(jìn)行元話語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐,實(shí)驗(yàn)組進(jìn)行元話語(yǔ)教學(xué),培養(yǎng)元話語(yǔ)意識(shí);控制組進(jìn)行傳統(tǒng)的寫(xiě)作教學(xué),不強(qiáng)調(diào)元話語(yǔ)意識(shí)。分析作文語(yǔ)料結(jié)果表明,元話語(yǔ)意識(shí)強(qiáng)的學(xué)生具有縝密的思維和推理能力,例如:主觀和客觀、感性和理性、多視角思考和換位思考等能力。交際元話語(yǔ)主要包括過(guò)渡語(yǔ)、框架標(biāo)記、內(nèi)指標(biāo)記、言據(jù)標(biāo)記和語(yǔ)碼注釋語(yǔ),其主要功能是語(yǔ)篇功能。過(guò)度強(qiáng)調(diào)交際元話語(yǔ)是使學(xué)生的文章充滿(mǎn)偽邏輯的罪魁禍?zhǔn)?,使其成為八股文式的論說(shuō)文,具有完美的層次和框架,但不可否認(rèn)的是空虛的思想內(nèi)核。如,專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)四級(jí)和大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)作文的模板是交際元話語(yǔ)的典型代表,過(guò)分模仿模板的作文文章層次清楚,但缺乏思想內(nèi)涵?;?dòng)元話語(yǔ)包括模糊語(yǔ)、增強(qiáng)語(yǔ)、態(tài)度標(biāo)記、自稱(chēng)語(yǔ)和介入標(biāo)記,可以充分顯示思維的痕跡和思辨的存在,主要是通過(guò)作者和讀者的互動(dòng)表現(xiàn)作者的思辨能力。
張賢芬的調(diào)查結(jié)果是:“寫(xiě)作水平較低的學(xué)生往往采用‘知識(shí)講述模式’,在寫(xiě)作中傾向于從個(gè)人的角度展開(kāi)敘述,因此會(huì)使用較多的語(yǔ)篇元話語(yǔ),特別是用邏輯連接詞來(lái)實(shí)現(xiàn)語(yǔ)篇的銜接。而另一方面,寫(xiě)作水平較高的學(xué)生往往采用‘知識(shí)轉(zhuǎn)換模式’?!盵12]
寫(xiě)作水平高的學(xué)生和寫(xiě)作水平低的學(xué)生的寫(xiě)作認(rèn)知過(guò)程有所不同。有意義的寫(xiě)作不僅僅是寫(xiě)出結(jié)構(gòu)連貫、層次合理的句子,而是有創(chuàng)造性地構(gòu)造結(jié)構(gòu)合理而充滿(mǎn)思想意義的句子結(jié)構(gòu),這個(gè)結(jié)構(gòu)應(yīng)該是一個(gè)有機(jī)的整體,表達(dá)出具有真值的命題?!岸鴮?xiě)作水平較低者通常是一次寫(xiě)一句話,沒(méi)有一個(gè)整體構(gòu)思。這一寫(xiě)作過(guò)程是知識(shí)陳述(knowledge telling)的過(guò)程。通常,他們使用的程序是‘提取——寫(xiě)作’這樣一個(gè)線性程序。與此相反,寫(xiě)作水平較高的寫(xiě)作者使用知識(shí)轉(zhuǎn)換的加工方法(knowledge transforming),即把目標(biāo)體現(xiàn)在計(jì)劃過(guò)程中,只把與目標(biāo)和主題相關(guān)的內(nèi)容寫(xiě)下來(lái)?!盵13]Scardamalia和Bereiter認(rèn)為知識(shí)陳述型寫(xiě)作是在寫(xiě)作的過(guò)程中同步進(jìn)行知識(shí)的陳述和寫(xiě)作的構(gòu)思[14],沒(méi)有明確的寫(xiě)作目的和一定的思想架構(gòu),隨意選取已有材料,卻沒(méi)有對(duì)材料的恰切性的有效評(píng)估,我們可以稱(chēng)之為漫游寫(xiě)作者;而熟練寫(xiě)作者心中預(yù)先有明確的目的和寫(xiě)作方案,然后帶著目的選擇適當(dāng)?shù)牟牧虾椭R(shí),同時(shí)對(duì)材料的提取具有一定的考量,這樣可以有效達(dá)成命題的真值,我們可以把這樣的寫(xiě)作者稱(chēng)為靶子寫(xiě)作者。因此在寫(xiě)作教學(xué)中應(yīng)更多關(guān)注學(xué)生對(duì)互動(dòng)元話語(yǔ)的使用。
通過(guò)對(duì)學(xué)生閱讀和寫(xiě)作中元話語(yǔ)作用的實(shí)證考察,我們意識(shí)到元話語(yǔ)的功能不只局限于語(yǔ)篇和人際功能,其深層次的功能是思辨功能。學(xué)生對(duì)輸入材料的理解(閱讀)離不開(kāi)對(duì)元話語(yǔ)的理解,學(xué)生的語(yǔ)言輸出能力的提高(如寫(xiě)作)更是和元話語(yǔ)的正確使用密不可分,元話語(yǔ)體現(xiàn)的是學(xué)生的思辨能力和思維方法。在提高學(xué)生元話語(yǔ)能力的同時(shí)要注重提高學(xué)生的思辨能力,改變僵化的思維模式,才能在內(nèi)容充實(shí)的基礎(chǔ)上增加思想的深度。
[1]維特根斯坦手稿,轉(zhuǎn)引自S·司泰芬·希爾明:后期維特根斯坦[M],牛津,1987.
[2]黃源深.思辨缺席[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),1998(7):18-19.
[3]黃源深.英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程必須徹底改革---再談“思辨缺席”[J].外語(yǔ)界,2010(136),1:11-16
[4]孫有中等.英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)寫(xiě)作教學(xué)與思辨能力培養(yǎng)座談[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2011(4):603-608.
[5]Williams,J.W.Style:Ten lessons in Clarity and Grace[M].Glenview.IL:Scott.Foresman,1981.
[6]Harris,Z.Linguistics Transformations for Information Retrieval [A].in Papers in Structural and Transformational Linguistics,Dordrecht; D.Reidel,1959/1970.
[7]Kopple,V.W.J.Some exploratory discourse on metadiscourse [J].College Composition and Communication 1985(36),82-93.
[8]Crismore,A.,Markkanen,R.&Steffensen,M.S.Metadiscourse in Persuasive Writing[J].Written Communication,1993(10).
[9]Hyland,K.Metadiscrourse;Exploring Interaction in Writing[M]. London;New York,2005.
[10][古希臘]亞里士多德,修辭學(xué)[M].羅念生譯.北京,生活讀書(shū)新知三聯(lián)書(shū)店,1991:24.
[11]楊信彰.元話語(yǔ)與語(yǔ)言功能[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2007(12):1-3.
[12]張賢芬.元話語(yǔ)的使用及其與寫(xiě)作質(zhì)量的關(guān)系[J].揚(yáng)州大學(xué)學(xué)報(bào)(高教研究版),2004(5):85-87.
[13]孫素英,肖麗萍.認(rèn)知心理學(xué)視域中的寫(xiě)作過(guò)程[J].???北京師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2002(1):134-140
[14]Scardamalia,M.,Bereiter,C.,Goleman,H.,‘The role of prediction factors in writing ability’,Nystrand,M.,(ed.)What writers Know:The language,process,and structure of written discourse[M].A-cademic Press,San Diego,CA,1982.
(責(zé)任編輯:章永林)
H314
A
1008—7974(2013)03—0092—04
2013—02—01
馬越(1971-),吉林長(zhǎng)春人,講師,碩士。研究方向:英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)。
2009年度廣東省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)“十一五”規(guī)劃項(xiàng)目相關(guān)成果。項(xiàng)目編號(hào):09GC-01。