經(jīng)常有人跟我說:等以后有時間,我要去云南住上幾天,曬曬太陽;等下次有空,我要帶孩子去郊區(qū)釣魚;等明年,我去考個潛水執(zhí)照玩玩;等退休后,我要去農(nóng)村弄一塊地,蓋棟房子。
“等什么我就什么”這樣的“將來時”句式我聽得太多了,聽得耳朵起繭,聽得心煩意亂。你去做給我看呀,有些事明明現(xiàn)在就可以做,干嗎要等到以后?那些說將來怎么樣的人,通常從未兌現(xiàn)過。一段時間后你問他,他可能會摸著頭說:“我說過這樣的話嗎?哦,太忙了,等以后有空再說吧!”
在生活中,我慢慢學會了用“完成時”句式和別人說話??催^臺灣電影《練習曲》后,突然對騎自行車感興趣,我就在一個天氣很不錯的周末,騎著自行車穿行在城市的角落。我跟別人說到此事時,如此描述:“上周末,我去騎自行車了,太精彩了。臨湖大道是最佳的騎車路線,風景好、空氣好,那是相當過癮……”
我從不喜歡說等到哪一天我要去干什么,我的行動就在腳下。今年年假結束,我這樣跟朋友說:“我剛去了一趟印度,機票只花了2000元,比到海南還便宜。我教你怎么購買廉價機票。印度的棉麻圍巾超便宜,我?guī)Я艘粭l深藍色的送給你,肯定適合……”
我陪朋友看車時,一眼相中一輛煙灰色POLO,問了價格,然后分期付款買下。那時,我還沒拿到駕照。三個月后,我已開著新POLO,把朋友們驚得掉了下巴。我的話如下:“我已拿到駕照。只要想去做一件事,總會做成的。車買了,駕照非考過不可。瞧,我這么笨的人都能開車了,你們一定行的?!闭f完這話,已有三個朋友大受鼓舞,去做這件事了。
去年,我克服重重障礙,成功地在網(wǎng)上聯(lián)系了一家澳大利亞牧場,計劃在那里居住十天。此前一個月,我成功地以2500元購得廣州飛墨爾本的往返機票。我拿著一本英文常用語詞典,順利抵達澳大利亞。住在小木屋里,我和來自世界各地的義工們一起,在牧場里騎馬勞作,非常開心地體驗著自己向往已久的生活。回來后,我把這些信息告訴朋友,成功地指導兩個朋友完成了夢想。
現(xiàn)在,我同樣喜歡聽到這樣的“完成時”句式:我剛去泰國回來,一個人去的,廉價機票還真的被我搶到了,往返990元,牛吧;我剛考了一個品酒師資格證,雖然是初級,但是很不賴;我一沖動,在廣西那邊的大山里買了一棟房子,去度假蠻爽的;我每天堅持吃排毒素餐,三個月已瘦了十斤;我昨天按照美食指南上的推薦,找到了巷子深處那家百年泡菜店,太好吃了,送一小袋給你嘗嘗……這些話聽得很舒服,相當鼓舞我的斗志,我跟著熱血沸騰!
我在朋友和同事中很受歡迎,因為我從不說等有空時我會怎么辦。我用“完成時”,并告訴他們體驗后的信息,鼓勵他們。如果身邊的人用“完成時”跟你說話,你是否會很受益?(摘自《好日子》)