今天,似乎又到了重新認(rèn)識(shí)文學(xué)的時(shí)候,我們必須首先在理念上有所拓展,不再糾結(jié)于純文學(xué)與俗文學(xué)、傳統(tǒng)文學(xué)與新媒體文學(xué)之紛爭(zhēng)。文學(xué)、藝術(shù)從來(lái)就是圣潔的,因?yàn)樗辗魅说男撵`世界;但它從來(lái)也是蕪雜的,因?yàn)樗换乇芸鞓?lè)原則,甚至對(duì)人性中的某些弱點(diǎn)有所包容。在文學(xué)藝術(shù)領(lǐng)域里,上述兩點(diǎn)之間并非完全對(duì)立,因?yàn)樗貞褜掗煟袚?dān)對(duì)人生的終極關(guān)懷。
德國(guó)漢學(xué)家顧彬經(jīng)常觸及我們敏感的神經(jīng),最近他有關(guān)金庸的評(píng)價(jià),再次遭到國(guó)內(nèi)專(zhuān)家抨擊。這位滿(mǎn)頭白發(fā)的漢學(xué)家兼詩(shī)人說(shuō),以金庸為例,他并不是現(xiàn)代性的作家,因?yàn)樗袊?guó)、太國(guó)粹了。我們應(yīng)當(dāng)如何去理解這句話(huà)?
這當(dāng)然是一種批評(píng)話(huà)語(yǔ)。如果按照傳統(tǒng)標(biāo)準(zhǔn),顧彬的說(shuō)法實(shí)在是對(duì)金庸的贊美,因?yàn)榻袊?guó)文人無(wú)人不追求這個(gè)境界。但問(wèn)題也產(chǎn)生于此,有一個(gè)事實(shí)我們無(wú)法回避,世界發(fā)生巨變,人都到了一個(gè)村莊里,包括不同的歷史人文環(huán)境、自然風(fēng)俗環(huán)境,不同的經(jīng)濟(jì)社會(huì)環(huán)境、科技文化環(huán)境,混雜在一起,建立起了一個(gè)全新的國(guó)際文化平臺(tái)。那些千年穩(wěn)固,百年不變的文學(xué)本質(zhì)、文學(xué)功能、文學(xué)標(biāo)準(zhǔn)以及文學(xué)邊界等等,都或多或少出現(xiàn)了縫隙。問(wèn)題的關(guān)鍵在于,在這個(gè)新秩序中,怎么才能夠讓別人認(rèn)識(shí)你、了解你、關(guān)注你?
長(zhǎng)期以來(lái),中國(guó)文學(xué)將人的社會(huì)性作為重要的表現(xiàn)對(duì)象,強(qiáng)調(diào)時(shí)代的價(jià)值與意義在個(gè)體身上發(fā)揮的作用。換言之,人是時(shí)代的替身。這在單一社會(huì)環(huán)境里,好比獨(dú)自照鏡子一樣,是不會(huì)發(fā)現(xiàn)問(wèn)題的,現(xiàn)在社會(huì)環(huán)境復(fù)雜起來(lái),鏡子是多棱的,麻煩也就出現(xiàn)了:誰(shuí)是時(shí)代合格的替身?
不同文化在認(rèn)識(shí)上的差異客觀(guān)存在,這只是問(wèn)題的一方面,另一方面,中國(guó)文學(xué)的確進(jìn)入了話(huà)語(yǔ)困境:中國(guó)元素,究竟是屬于中國(guó)的,還是屬于世界的?我們當(dāng)然希望是后者,因?yàn)樗现袊?guó)社會(huì)的發(fā)展方向,但實(shí)際上我們一直做的是前者。到目前為止,中國(guó)文學(xué)似乎仍沒(méi)有找到新的語(yǔ)境,既能確?!爸袊?guó)化”,又能兼容世界性。我想說(shuō)的是,這一步,必須先從個(gè)人化出發(fā),個(gè)人化并不意味著國(guó)家意識(shí)與民族感的喪失,而是以更多的途徑去嘗試開(kāi)掘“人”的世界,這個(gè)“人”必然與他所生活的時(shí)代,與他的民族文化血肉相連,不可分割。
前一陣,我細(xì)讀了美國(guó)《紐約客》《國(guó)家地理》雜志記者、獨(dú)立作家彼得·海斯勒的作品,這個(gè)小伙子來(lái)中國(guó)任教,原計(jì)劃在中國(guó)旅行兩年,后來(lái)一待竟待了十五年,并以《江城》《甲骨文》和《尋路中國(guó)》組成“三部曲”,全面描繪了他心目中的中國(guó)形象?!秾ぢ分袊?guó)》給我印象最深的是他對(duì)“地圖”的作用發(fā)表看法的那個(gè)細(xì)節(jié)。他說(shuō)地圖在美國(guó)完全是私人化的,而在中國(guó)是國(guó)家化的。意思是說(shuō),美國(guó)地圖完全為了方便旅行者,而中國(guó)地圖是一種坐標(biāo)測(cè)繪。所以,他在中國(guó)自駕旅游必須不停地尋路。彼得·海斯勒的作品或許算不上優(yōu)秀的文學(xué),但他提供了一種觀(guān)察“他者”的視角,對(duì)我們重新審視自己具有啟示作用。
邁進(jìn)新的歷史紀(jì)元之后,中國(guó)文學(xué)能否站得高一些呢?可惜,目前的情況不如人愿,作品與社會(huì)生活之間的因果關(guān)系太過(guò)密切,因而導(dǎo)致深層審美意義的喪失和人文關(guān)懷的淺??;作家內(nèi)心世界不具備廣博性,綜合素養(yǎng)欠缺,因而造成視野狹隘、藝術(shù)表現(xiàn)力不逮。我們都知道,愛(ài)是大自然和人類(lèi)社會(huì)最本質(zhì)的力量,是文學(xué)藝術(shù)的原始動(dòng)力,乃至一切生命的終極目的。但大量文學(xué)作品過(guò)度闡釋丑惡、描寫(xiě)恨,讓人讀了心里一片灰暗。
重新認(rèn)識(shí)文學(xué),還包括對(duì)當(dāng)下文學(xué)現(xiàn)場(chǎng)進(jìn)行分層的必要。正如王彬彬所言,“進(jìn)入90年代以后,本質(zhì)上不同品質(zhì)的、不同追求的文學(xué),根本不能混為一談的文學(xué)卻混在了一起,政治性很強(qiáng)的文學(xué)、嚴(yán)肅的完全表達(dá)個(gè)人感悟的文學(xué)、市場(chǎng)化的文學(xué),這三類(lèi)文學(xué)可以都存在,但是,應(yīng)該各歸其位。不過(guò),事實(shí)上,它們卻是混在一起的”。這就使我們對(duì)文學(xué)的認(rèn)定產(chǎn)生了難度,張冠李戴的笑話(huà)也就不足為奇。