德肖恩·史蒂文森“亞伯拉罕·林肯”
史蒂文森身上的文身有很多,但頸部的這個林肯頭像文身絕對是最經(jīng)典的。亞伯拉罕·林肯是美國第16任總統(tǒng),在美國南北戰(zhàn)爭期間,他擊敗了南方分離勢力,為黑人奴隸解放事業(yè)做出了巨大貢獻(xiàn)。但就在內(nèi)戰(zhàn)結(jié)束后不久,林肯不幸遇刺身亡。他是第一位遭到刺殺的美國總統(tǒng),更是一位出身貧寒的偉大總統(tǒng)。而史蒂文森為了表示自己對林肯的崇敬之情,便把他的頭像文在了自己的脖子上,在頭像兩邊各有一個阿拉伯?dāng)?shù)字“5”,代表林肯遇刺身亡時的年齡。但有人開玩笑說,這處文身的真正精妙之處是德肖恩胸前的約翰·威爾克斯·布斯,這位著名的刺客正拿著槍瞄準(zhǔn)林肯。更有人嘲笑德肖恩:當(dāng)你在籃網(wǎng)打球的時候,林肯確實(shí)比富蘭克林更接近你一點(diǎn)(林肯是5美元紙幣上的頭像,而富蘭克林則是100美元)。
吉爾伯特·阿瑞納斯森林之王
阿瑞納斯前胸上面目猙獰的猛虎文身看起來非常震憾,但這也使得他常常被野生動物組織攻擊。不過“大將軍”并不在意,他說這個文身并沒有其它意思,只是因?yàn)樗J(rèn)為老虎才是真正的森林之王,而在他看來,整個NBA聯(lián)盟就像一片浩瀚的森林,而他要用行動去擊敗每一個對手,做這片森林的王者。當(dāng)然,這番話是阿瑞納斯在2006年說的,現(xiàn)在看來,他之后無論是賽場上的表現(xiàn),還是賽場外的種種腦殘行徑,沒有一點(diǎn)符合當(dāng)初文這個虎頭文身的初衷,甚至成了各隊(duì)避之唯恐不及的頭號人物,更別說稱王稱霸了。
德里克·羅斯 Poohdini
德里克·羅斯的綽號是小熊(Pooh),因?yàn)樗棠陶f他出生的時候長得就像小熊維尼一樣。把Pooh一變種就成了Poohdini,此文身被文在了羅斯的左臂上。人物原型是Houdini(霍迪尼),他本是一個舉世聞名的匈牙利魔術(shù)師,那么為什么羅斯文的卻是一個左手抓籃球,右手持手杖的巫師圖案呢?而且傳說這位美匈混血的魔術(shù)師行術(shù)一生,最終卻向一位從不相信魔術(shù)法能量且與之爭斗到底的家伙低了頭。這樣看來,此文身的人物似乎是個半途而廢的家伙,不知道羅斯是否意識到了這一點(diǎn)呢?
莫·威廉姆斯“花生先生”
小莫的左手臂上文有一個戴著帽子的花生小人形象,這個小人不但有手有腳,還戴著一頂禮帽和一副單片眼鏡。威廉姆斯之所以擁有這個文身,跟他小時候的經(jīng)歷是分不開的,因?yàn)樗r候的綽號就叫“花生”,“花生先生”的手上還有一只籃球,以此來表達(dá)莫·威廉姆斯從小就熱愛籃球的態(tài)度。知道這個文身由來的人可能覺得小莫的創(chuàng)意還不錯,可是不了解情況的人只覺得搞笑,甚至嘲諷說難道他的這個文身只是為了在看醫(yī)生的時候提醒醫(yī)務(wù)人員他對花生過敏的事嗎?
威爾森·錢德勒?“雷公彈”
在錢德勒背部,文著一個巨大的“雷公彈”,錢德勒很為這個文身得意:“他們都叫他‘UtoableJug-gernaut(不可阻擋的破壞神)’,我希望自己有朝一日也可以像這家伙一樣威猛。”聽上去,錢德勒似乎還有點(diǎn)童心未泯。他當(dāng)然知道這只是個漫畫人物,只不過是一廂美好意愿。“雷公彈”是錢德勒特別喜歡的一個漫畫人物,也是他心目中的神奇英雄?!罢f真的,我不記得我看過幾遍《X戰(zhàn)警》了,里面那些具有特異功能的變種人都令我感到著迷,特別是‘雷公彈’,我很喜歡這家伙!他威力巨大,充滿不可思議的力量?!卞X德勒笑著說:“我覺得‘雷公彈’是最恐怖的地面殺手,我將他文在背上,就是想擁有他的那種超級神力?!?/p>
盧克·沃爾頓“感恩而死的骷髏”
沃爾頓的右手臂上部有一個非常有趣的文身,不仔細(xì)看根本認(rèn)不出是什么圖案。還好沃爾頓對自己的文身進(jìn)行了解釋,“很多人都認(rèn)為我右肩的文身是從Grateful Dead(感恩而死)樂隊(duì)那里得到的啟發(fā),其實(shí)并不是。當(dāng)我和亞利桑那大學(xué)的隊(duì)友一起去紋身的時候,我想弄一個對我有意義的圖案,而不僅僅是一個隨意的設(shè)計(jì)。于是我選擇了跳舞的骷髏,一共有4個,恰好代表著我們4個好兄弟,但是我也做了一些改動,用旋轉(zhuǎn)的籃球代替了帽子和藤條?!辈贿^,這骷髏文的還真不怎么樣,但也有一個好處,就是即使褪色以后也不會現(xiàn)在更難看了。
斯蒂芬·杰克遜?“拿槍祈禱的手”
“杰克船長”的這個文身隱藏得還挺深的,除非他自愿撩起衣服,不然是很難被人發(fā)現(xiàn)的。我們無從找到這個文身的由來,但根據(jù)杰克遜自身的情況來分析,或許可以找到一絲答案。杰克遜從小生長于貧民窟,對于槍戰(zhàn)、販毒、暴力事件早已司空見慣,并且他還曾親眼目睹過自己的好友在槍戰(zhàn)中被誤傷致死,而他自己在聯(lián)盟中也經(jīng)常惹是生非,但同時,杰克遜又是一個非常虔誠的基督徒。或許這個文身恰恰表達(dá)了杰克遜的心聲:“我是一個非常非常暴力但虔誠的基督徒。”
J.R.史密斯“In Love With My Money”
JR的這個文身很明顯就是一個貪財(cái)鬼的形象,對此,JR說:“從小到大,我經(jīng)歷的很多事情讓我明白了,有許多東西比單純的愛更加重要。因此,我文上了In Love With My Money(與金錢相愛)。因?yàn)榻疱X才是敦促我前進(jìn)的最大動力,也是保證我家庭穩(wěn)定的最關(guān)鍵因素。當(dāng)初,我之所以沒有去上大學(xué)(也就是北卡),也是因?yàn)榻疱X的緣故。因此,我要把這個文身文在最顯眼的地方,時刻提醒自己要保持旺盛的斗志?!?/p>
安德烈·基里連科?“龍文身的男子”
基里連科的這個文身是在去年夏天新鮮出爐的,他本人把圖片發(fā)到了推特上,立刻就引起了強(qiáng)烈反響。此文身整整占了整個背部,而且兇狠的怪獸形狀看起來恐怖異常。談到此文身,基里連科說這圖案代表了他WOW里面的主要人物:一個騎士坐在飛龍上面。而當(dāng)時YAHOO體育記者在報道基里年科的這個文身時說:讓自己的孩子兩天內(nèi)不上YAHOO,目的是避免他們看到這幅文身被嚇到,俄羅斯人的這個文身是一個碩大無比的圣騎士,其中蝙蝠肉翅和粗獷的肌肉線條讓這一形象變得驚人的恐怖。
馬奎斯·丹尼爾斯“吞槍自殺”
丹尼爾斯的右手手臂內(nèi)側(cè)文著一個怪異的圖像,之前有人猜測說這是一個正在吹長笛的類似巫師形象的人物圖騰,但與圖像上的那句話“Only the strong survive(強(qiáng)者生存)”配合起來顯然不太搭。其實(shí),圖像中人物手中握著的根本不是什么長笛,而是一把長槍,槍口被含在了嘴里,可能是槍太長了,手無法觸到扳機(jī),所以他只能用自己的腳趾來扣動扳機(jī),以結(jié)束生命。意在表示如果一個人不能堂堂正正地活著,還不如死了算了。這不正符合“強(qiáng)者生存”的意思嗎?丹尼爾斯時刻以此文身來提醒自己,卻被許多人嘲笑說:“當(dāng)你低頭就可以看到這么逼人上進(jìn)的圖案的時候,誰還需要道格·里弗斯的鼓勵???”