一位游人到鄉(xiāng)間旅行,看見一位老農把喂牛的草料鏟到一間小茅屋的屋檐上。這樣,草料離拴在槽邊的牛就有些遠了,牛吃起來就比較困難了。
游人對此感到很奇怪,于是就問道:“大爺,您為什么不把草料直接倒進槽里呢?這樣牛吃起來不就很方便了嗎?”
老農說:“這種草料不好,我要是直接倒進槽里,牛就不會吃;但如果把草料放在牛勉強夠得著的屋檐上,它就會努力地去吃,直到把全部草料吃個精光。”
我們最想得到的東西,常常不是那些我們觸手可及、唾手可得的東西,而是那些需要我們費盡千般周折歷盡萬般艱難才有望得到的東西,對我們而言,他們才是最好的、最珍貴的。
你流汗流淚又流血,終于得到了,于是你心滿意足了;你卯足了勁兒,苦苦求之,卻遲遲未能如愿,你得到它的欲望就會越來越強烈,這種欲望積聚到一定程度,其勢可排山倒海。很多時候,正是這種苦苦求之而不得的欲望,指引著我們在漫漫人生路上跋千山涉萬水,卻心甘情愿、無怨無悔。
有位工人師傅時不時地帶自己的小女兒到離家不遠的一家文具超市逛一圈,讓她撫摸那些精美、價錢不菲的文具;或到本市最豪華的星級酒店玩耍,讓她小心翼翼地感受酒店沙發(fā)的柔軟、舒適和華貴。他說自己這樣做意在給孩子一個希望,讓她知道世上還有那么多的美好和富足等著自己去努力,去追求,去拼搏,刺激她改變自己生存狀態(tài)的強烈欲望,激勵她奮發(fā)圖強不斷進取。
不怕做不到,就怕想不到。只有先想到了,才有可能做到。二戰(zhàn)名將巴頓將軍(George Smith Pat