
4個多月前的1月18日,作家出版社社長何建明寫了一封《特邀抄錄毛澤東<在延安文藝座談會上的講話>手稿約稿函》,邀請一百名文藝界名家參與,分別抄寫《講話》片段,擬匯集成書,正式出版。
在約稿函中,何建明說,為紀念《講話》發(fā)表七十周年,作家出版社將“舉辦一次具有特殊意義的征稿活動”,“出版一本特別定制的宣傳紀念冊”。
隨著何建明的約稿函一同寄給百余名文藝界名家的,還有請求抄寫的原文一頁、抄寫用冊頁本一冊和格式樣兩張。
“請您依其格式樣,以鋼筆按原文位置橫排書寫。抄后請留下您的簽名,并附五十字左右的個人簡介一同交付我們。在此,對您的墨寶和辛勤付出致以崇高敬意!”何建明說。
這便是在今年5月份,由作家出版社出版、何建明主編的《毛澤東同志<在延安文藝座談會上的講話>百位文學藝術(shù)家手抄珍藏紀念冊》得以出爐的機緣。
“抄寫費用現(xiàn)金1000元” 據(jù)該書的責任編輯王寶生表示,從春節(jié)前,他就開始給每一位抄寫者打電話,對方同意以后,才將約稿函、用于抄寫的三張稿紙、抄寫的段落以及抄錄費用(據(jù)多位作家表示,費用為現(xiàn)金1000元),稿費回執(zhí)單等一并用掛號的特快專遞快遞給抄錄者。
據(jù)王寶生在接受本刊記者采訪時透露,寄給作家的稿紙是編輯親自用圓珠筆畫好方格,作家簽名的位置都準備好了,“平均每位作家寫170個字”。如果比照目前每條微博140字的篇幅,這相當于一百個作家發(fā)了一百條加長微博。
抄寫者中的一百人,均是中國目前知名度較高的文藝家。其中有在《講話》前后去過延安的詩人賀敬之(《回延安》、《白毛女》作者)、周巍峙(代表作《中國人民志愿軍戰(zhàn)歌》、《十里長街送總理》)、白刃、于藍、黎辛(曾任延安《解放日報》編輯,處理和發(fā)表多篇與座談會有關(guān)的稿件)、郭漢城等。
作家出版社在出版說明中說,有些人現(xiàn)在仍對“講話”原文記憶猶新,有些可以大段地背誦、默寫“講話”段落內(nèi)容。他們的抄寫一絲不茍、工整認真,有些人甚至抄寫數(shù)遍。
“很多抄寫者對于這種形式特別認可?!蓖鯇毶绕鋸娬{(diào), “像于藍,親自聽過毛澤東在魯藝《講話》的報告?!?br/> 這一百人當中,當然也少不了在中國作協(xié)或中國文聯(lián)任過職的“大腕作家”。例如現(xiàn)任中國作協(xié)正副主席的鐵凝和陳忠實、莫言;現(xiàn)任中國文聯(lián)副主席的馮驥才等人。
而像賀敬之、于藍等老同志,除了抄寫一頁講話之外,還為此次出版題詞。如先后任文化部副部長、中宣部副部長、文化部代部長賀敬之的題詞是“中國解放區(qū)革命文藝精神永放光芒”。
曾任文化部部長、中國作協(xié)副主席的王蒙的題詞是:“青春萬歲?!边@恰好也是他的代表作的書名。而于藍的題詞是 “毛主席教導(dǎo)我們:要走出‘小魯藝’,到‘大魯藝’中去!”
在這一百人中,曾獲得中國文學界最高獎項“茅盾文學獎”的有7位,包括陳忠實、莫言、劉醒龍、張潔、劉玉民、徐貴祥和王火。其中唯一兩獲“茅盾文學獎”的張潔還為此書題詞“忠于藝術(shù)”。
若以出生地來算,來自江蘇省的作家最多,有17位,依次是山東省15位、河北省14位、上海8位,其中多人在地方作協(xié)或文聯(lián)任職。
黑龍江省作協(xié)主席遲子建雖然不在百位抄寫者名單中,但她也在5月24日的《光明日報》上發(fā)表了紀念文章《生活照亮藝術(shù)》。
“在我心目中,毛澤東同志是締造了新中國的偉大領(lǐng)袖,更是位博覽群書的杰出詩人?!痹谖恼碌拈_頭,遲子建這樣表達自己對毛澤東的崇拜,“作為一名來自基層的文學工作者,我想結(jié)合自己這些年的創(chuàng)作實踐,談一些學習《講話》的體會?!?br/>
“全書定價260元” 當然,這百名抄寫者中,也遺漏了當前活躍在中國文壇上的一些重要作家,如余華、余秋雨、王安憶等。
《南都周刊》記者曾撥通了王安憶的電話,王明確表示不會對此事發(fā)表評論。
王寶生跟《南都周刊》記者解釋,該書在出版過程中,聯(lián)系一些文藝名家時也頗為曲折。
“例如有些聯(lián)系人在國外,不方便郵寄;有的關(guān)掉聯(lián)系方式集中創(chuàng)作,因而難以聯(lián)系到;有的身體原因難以勝任(如《我的祖國》演唱者郭蘭英);還有的
聯(lián)系到但當時在山區(qū)不方便通信(如歌劇《劉胡蘭》選曲作者馬玉濤)。”王寶生說。
該書的編輯工作持續(xù)了三個月。作家郵寄回來抄本之后,出版社開始要制版?!耙蹲?、去線。有些作家寫錯了字,會認真重新寫一個,我們會單獨把這個字拿出來。作家們都非常認真,比如賀敬之老師寫的很工整?!蓖鯇毶f。
至于為何采用了夾寄現(xiàn)金的方式支付稿費,王寶生解釋說是為了雙方的方便。
“這是我們對勞動的一種尊重,另一方面,這里面每一位文藝家的字都不止這個價錢吧。不過,王曉棠(影片《野火春風斗古城》中飾演金環(huán)、銀環(huán)。記者注)老師是唯一沒有要報酬的藝術(shù)家,她說,抄寫毛主席的著作,不需要報酬。”
“這本書在文獻整理上很有價值,從藝術(shù)上,讀者也可以欣賞到名人名家的手跡簽名。而且,我們提供了一個全新的版本,印裝精美?!蓖鯇毶榻B說。
該書的裝幀相當精美,采用了瘦長的16開本,有盒裝外封,內(nèi)頁分“版本”、“首版”、“重錄”、“抄本”四個部分。全書325頁,定價260元,由作家出版社出版,印數(shù)為3000冊。
“版本”中選取了《延安文藝座談會上的講話》(下簡稱《講話》)的63個封面,含36版中文、2版少數(shù)民族(藏文、維吾爾文)、25版外文封面。圖檔由榮膺“收藏毛澤東著作吉尼斯世界之最”稱號的張迪杰先生提供。
“首版”選用了1943年解放出版社(32開、42頁)的影印件。
“重錄”是采用1991年6月人民出版社的《毛澤東選集》第三卷的版本,作家出版社2012年5月予以重錄。
“抄本”封面是書法家歐陽中石的題字。據(jù)王寶生講述,他們之前找了歐陽中石,想讓他抄寫其中一頁,但歐陽中石說不能抄寫,于是改為幫封面題字。
于是,在歐陽中石的題字之后,即是百位文藝家合力抄寫的版本,按照名單中的名字順序,每位作家抄寫一頁,并附有作家的簽名和簡介。
“有些后悔”與“無可厚非” 5月21日,媒體刊發(fā)了《百位文藝家“抄書”紀念“延安講話”》后,引發(fā)坊間爭議。
一些參與抄寫的作家在事后表示“有些后悔”。如葉兆言在新浪微博上回應(yīng)此事說:“有些后悔。不是把這事當回事,是太不當回事。在抄寫時,寫到無產(chǎn)階級、資產(chǎn)階級、為人民大眾,既覺得好笑,又覺得慶幸,今天似乎已沒有這些詞匯了?!?br/> 5月23日,作家周國平發(fā)表博客《紀念<講話>時我紀念什么?》說,自己當初答應(yīng)抄寫有“顧及情面”的考慮:“當時略覺詫異,直覺告訴我,此事不該我做。但是,遺憾的是,這次我沒有聽從我的直覺,而是顧及了情面。”
周國平在文章里說:“我想,該社的人我熟識,手抄一頁書也說明不了什么,讓抄就抄吧。我還想,從我的角度來說,我也有紀念《講話》的理由,就是它在我的成長歲月里曾經(jīng)起過重大的作用?!?br/> “卻不過情面”,這是一個相對普遍的理由。
一位名單中的作家在接受《南都周刊》采訪時承認,作為圈子里的人,總是有一些情面的,人在江湖,誰都有一些難處?!疤孤实卣f,我不想抄寫,我也沒看過《講話》,但不抄就得罪朋友,抄了,也不是我一個人?!?
“人家把約請用特快專遞寄過來了,一看就是同志們的一項工作,有時候得替別人想想,”作家梁曉聲在回應(yīng)《南都周刊》的采訪時說,“雖然覺得意義也不大,不必做這種事,但是你想,支持一下人家的工作嘛。(不做的話)不就等于把人家的信件摔在人家的臉上了嗎?”
當?shù)弥浾咭褪殖救绾纬鰻t等問題進行采訪時,梁曉聲反問:“你們想做什么呢?這件事,你要是問我《講話》是否還能指導(dǎo)我們現(xiàn)在的工作,這還像一個問題,這還像傳媒應(yīng)該做的事情,我就可以告訴你,今天不能僅僅按照那個來指導(dǎo)當下的工作?!?
在這本書中,梁奉命抄寫的《講話》內(nèi)容是:
“那末,什么是人民大眾呢?最廣大的人民,占全人口百分之九十以上的人民,是工人、農(nóng)民、兵士和城市小資產(chǎn)階級。所以我們的文藝,第一是為工人的,這是領(lǐng)導(dǎo)革命的階級。第二是為農(nóng)民的,他們是革命中最廣大最堅決的同盟軍。第三是為武裝起來了的工人農(nóng)民即八路軍、新四軍和其他人民武裝隊伍的,這是革命戰(zhàn)爭的主力。第四是為城市小資產(chǎn)階級勞動群眾和知識分子的,他們也是革命的同盟者。”
更多的認為此事無可厚非。
河南作家二月河說,他一開始并沒有在意,中途有人打電話催了他一次,“我覺得這件事沒什么可以非議的?!?br/> 湖北作家、詩人熊召政認為,《講話》作為一個在黨的歷史上產(chǎn)生過重大影響的歷史文件,紀念一下是無可厚非的,“抄寫這個就像抄寫唐詩宋詞一樣,真沒有想這么多”。
名單中的一位作家也認為:“作為中國作協(xié)的一個出版機構(gòu),作家出版社做這個事情應(yīng)該說是很正常的,無可厚非?!?br/> 池莉5月28日在騰訊微博上公開回應(yīng)南都周刊記者說:“在我看來,紀念延座70年與我們每天都在召開的無數(shù)各種紀念會議沒有區(qū)別。我愿意面對和尊重歷史存在,也不拒絕重新了解,手抄一段文章也OK,至關(guān)重要的是怎樣認識問題,那就另當別論了?!?br/> “作家的想法可以有反復(fù),但我相信我們現(xiàn)在做的這個版本仍然會成為一個有意義的版本流傳下去,也會成為歷史的記錄?!睂τ谝蛟摃鸬臓幾h,王寶生回應(yīng)說:“我相信讀者和作家在見到樣書之前和之后,會有不同的認識,會和想象的不一樣。他們會理解我的初衷和立足點。對于《講話》本身,作家可以有自己的認識,但總體上,讓政治的歸政治,文化的歸文化,出版的歸出版?!?br/> 5月27日,百位文藝家中韓少功做客湖南省作協(xié)主辦的“文學名家大講堂”,在毛澤東文學院做講座。
在回應(yīng)南都周刊記者“對百位文藝家抄寫《講話》有何想法和觀點”的提問時,這名湖南籍作家強調(diào)說:“七十周年前的這個《講話》基本上是內(nèi)行話;第二,它針對一個發(fā)展中國家的思想文化的問題提出了一些針砭,針砭是對的。最后,如果我有機會對我的湖南老鄉(xiāng)毛澤東,包括對鄧小平、孫中山乃至對蔣介石這樣在中國現(xiàn)代歷史上做過巨大的努力的一些先輩人物表示尊敬,我覺得沒有任何值得后悔的地方?!?br/> 韓少功抄寫的講話內(nèi)容是:
“革命的文藝,應(yīng)當根據(jù)實際生活創(chuàng)造出各種各樣的人物來,幫助群眾推動歷史的前進。例如一方面是人們受餓、受凍、受壓迫,一方面是人剝削人、人壓迫人,這個事實到處存在著,人們也看得很平淡;文藝就把這種日常的現(xiàn)象集中起來,把其中的矛盾和斗爭典型化,造成文學作品或藝術(shù)作品,就能使人民群眾驚醒起來,感奮起來,推動人民群眾走向團結(jié)和斗爭,實行改造自己的環(huán)境。如果沒有這樣的文藝,那末這個任務(wù)就不能完成,或者不能有力地迅速地完成。”
延安文藝座談會 1942年5月中國共產(chǎn)黨中央在延安召開文藝座談會,毛澤東主持會議并發(fā)表講話(即《 在延安文藝座談會上的講話》)。此后由中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的各抗日根據(jù)地遵照這次座談會制定的文藝方針,全面展開了文藝整風運動。這次座談會對新文學的發(fā)展產(chǎn)生了重大深遠的影響。