韓 韌
(中國人民解放軍軍事科學院,北京 100091)
2011年版《中國人民解放軍軍語》(以下簡稱新版《軍語》)已經(jīng)中央軍委批準,并以四總部的名義印發(fā)全軍。軍語是軍事術(shù)語的簡稱。在編修新版《軍語》的過程中,我們深切地感覺到,軍語的定義始終是一個回避不了的學術(shù)難點問題,也是編修《軍語》所面臨的全局性的首要問題。
“定義”是“對于一種事物的本質(zhì)特征或一個概念的內(nèi)涵和外延的確切而簡明的說明?!保?]要賦予軍語準確的定義,首先要搞清楚軍語有哪些的本質(zhì)特征即軍語的基本特點是什么。
1.專業(yè)性。軍事術(shù)語是軍事學學科的專門用語,是在軍事領(lǐng)域和軍事活動中使用的語詞,有著鮮明的軍事專業(yè)屬性。軍語僅在軍事領(lǐng)域內(nèi)流通,軍人以外的人員可以不使用軍語,使用軍語是軍人的重要的職業(yè)特征。軍事學有17個一級學科、74個二級學科,軍事術(shù)語通常產(chǎn)生在這些學科之內(nèi)。隨著現(xiàn)代軍事的快速發(fā)展,軍事領(lǐng)域不斷擴大,新的軍事概念不斷增加,軍事專業(yè)越來越多,新的軍事術(shù)語也不斷增加。這是一個基本趨勢。我們要積極推動軍事術(shù)語的創(chuàng)新發(fā)展,同時也要注意避免軍事術(shù)語的泛化。
2.科學性。軍事術(shù)語是揭示軍事概念科學內(nèi)涵的詞語,必須準確反映軍事實踐中產(chǎn)生的各種軍事概念。軍事術(shù)語來源于實踐,是對軍事實踐的正確認識,我軍的軍事術(shù)語必須符合我軍的實際,必須準確地反映我軍實際。為此,要抓住事物的本質(zhì)特征和本質(zhì)屬性進行定義,首先應(yīng)找準其基本屬性,然后精確表述這一概念與其他同類概念之間的差別。找準本質(zhì)特征和屬概念是科學定義概念的基本前提。
根據(jù)辯證唯物主義的基本觀點,軍語作為一種服務(wù)于軍事實踐的意識形態(tài),其科學性還表現(xiàn)在能夠正確地指導(dǎo)軍事實踐。這就要求軍事術(shù)語在正確無誤的前提下,還要有一定的前瞻性和超前性,以起到指導(dǎo)軍事實踐、推動軍事實踐發(fā)展的作用。
3.普遍性。軍事術(shù)語是軍事領(lǐng)域內(nèi)經(jīng)常使用的詞語,有著專業(yè)內(nèi)的普遍意義。這是軍事術(shù)語與一般軍事用語的重要區(qū)別。人們在長期的軍事實踐中,形成了大量的用語,在這些用語中,有的使用不多,有的使用頻率較高。使用頻率低,說明這些用語用途較少,過于生僻或是專業(yè)性較強,往往不具有軍事領(lǐng)域內(nèi)的普遍意義;使用頻率高,說明這些用語地位重要,用途廣泛,在軍事領(lǐng)域有著普遍意義和較強的生命力,可以作為軍事術(shù)語。如“合成孔徑雷達”,雖然專業(yè)性很強,也很難下定義,但是“合成孔徑雷達”在未來信息化戰(zhàn)爭中是一種用途非常廣泛的高技術(shù)兵器,具有較強的普遍性。把這些使用頻率較高軍事用語規(guī)范為軍事術(shù)語,對服務(wù)軍事實踐、指導(dǎo)軍事實踐有著重要的現(xiàn)實意義。
4.系統(tǒng)性。事物都是普遍聯(lián)系的,反映客觀事物的概念也是普遍聯(lián)系的,表述概念的術(shù)語也是普遍聯(lián)系的。這種聯(lián)系既有專業(yè)內(nèi)的聯(lián)系,也有專業(yè)外的聯(lián)系。聯(lián)系是有規(guī)律的,這種有規(guī)律的聯(lián)系構(gòu)成了術(shù)語的概念體系。如“戰(zhàn)斗”這一概念中,有各種形式和樣式的戰(zhàn)斗,也有各軍種、兵種和專業(yè)兵戰(zhàn)斗,還有合同戰(zhàn)斗、聯(lián)合戰(zhàn)斗等,所有的“戰(zhàn)斗”構(gòu)成了一個概念體系?,F(xiàn)代軍事術(shù)語往往不可能單獨存在,通常是與軍事概念體系聯(lián)系在一起。這個概念體系應(yīng)該層次分明、結(jié)構(gòu)合理,能正確反映客觀事物的本質(zhì)特征。軍事術(shù)語集合是一個整體,軍事學各門類的術(shù)語集合也是一個整體。因此,軍語編修工作的目的和任務(wù)就是要“努力構(gòu)建具有我軍特色、體現(xiàn)時代特征、充滿發(fā)展活力的軍事術(shù)語體系”。
5.單一性(單詞單義性)。由于人們觀察事物是多角度、多層次和多方面的,一個事物往往可以用不同的詞語來表述,一個詞語也可以表示多種概念(如“戰(zhàn)斗”,既可以當名詞,也可以當動詞);一個概念可以從不同的角度和層面賦予定義。如“戰(zhàn)爭”,可以是“政治的繼續(xù)”,也可以是“人類自相殘殺的怪物”,也可以是“大規(guī)模的激烈交戰(zhàn)”,還可以是“國家或政治集團之間為了一定的政治、經(jīng)濟等目的,使用武裝力量進行的大規(guī)模激烈交戰(zhàn)的軍事斗爭”。但是,術(shù)語具有統(tǒng)一認知的規(guī)范作用,必須是一詞一義,即一個術(shù)語對應(yīng)一個概念和一個定義,這是術(shù)語和詞匯的最大區(qū)別之所在。所以,應(yīng)最大限度地排除多義項(同名異義,即一詞多義);同時,要一個概念對應(yīng)一個術(shù)語,應(yīng)該最大限度地排除一個概念使用多個術(shù)語(同義異名)的現(xiàn)象。
6.規(guī)范性。軍隊是一個高度統(tǒng)一的武裝集團,要奪取軍事斗爭的勝利,首先要有統(tǒng)一的意志和統(tǒng)一的行動,基本前提是語言的統(tǒng)一,特別是涉及作戰(zhàn)、指揮等方面的語言必須要統(tǒng)一。作戰(zhàn)中如果語言不統(tǒng)一,對同一事物或行動存在著不同的理解,勢必會造成行動上的混亂,就會出現(xiàn)“一字毀千軍”的嚴重后果。在當代軍事領(lǐng)域,隨著科學技術(shù)的迅猛發(fā)展,新事物新概念不斷涌現(xiàn),大量的新用語出現(xiàn)在軍事領(lǐng)域,必須對這些語詞及時進行規(guī)范和統(tǒng)一。統(tǒng)一語言的前提是制定規(guī)范化的軍事用語,編修《軍語》,以此統(tǒng)一全軍的認識,協(xié)調(diào)全軍的各種行動。
7.權(quán)威性。軍事術(shù)語必須經(jīng)過權(quán)威部門認可和發(fā)布,才能成為“組織各項軍事活動,規(guī)范軍隊體制編制,表示各種武器裝備、軍事設(shè)施的名稱和功能,撰寫各類軍用文書的標準用語”?!吨袊嗣窠夥跑娷娬Z》是經(jīng)中央軍委批準,四總部聯(lián)名頒發(fā)的法規(guī)性辭書,全軍在作戰(zhàn)、訓練及其他行動和工作中必須使用軍語。
軍語的定義有一個發(fā)展和完善的過程。
1982版《中國人民解放軍軍語》[2]對軍語的解釋是:
【軍語】軍事術(shù)語的簡稱。表述軍事概念的語詞。軍語要求規(guī)范化,詞名及其含義應(yīng)準確、統(tǒng)一。全軍使用統(tǒng)一的軍語,便于諸軍兵種進行合同作戰(zhàn)、訓練和戰(zhàn)備工作。
這一解釋的主要問題是定義過寬,表述軍事概念的語詞很多,但不一定都是軍事術(shù)語。
1997版《中國人民解放軍軍語》[3]對軍語的解釋是:
【軍語】軍事術(shù)語的簡稱。表述軍事概念的語詞。是規(guī)范化的軍事用語。軍隊在作戰(zhàn)、訓練及其他工作中必須使用統(tǒng)一的軍語。
這一解釋主要沿襲1982版《中國人民解放軍軍語》的解釋,又進一步強調(diào),“是規(guī)范化的軍事用語”,體現(xiàn)了軍語的規(guī)范作用和軍事用語的基本屬性,顯然,在對軍語的基本認識上又有所深化。但是,在一個釋文中用兩句話來描述一個事物的內(nèi)涵,讓人不好理解,在形式上也是不妥當?shù)摹?/p>
新版《軍語》(修改稿)的解釋是:
【軍語】軍事術(shù)語的簡稱。軍隊統(tǒng)一規(guī)范的專門用語。軍隊在作戰(zhàn)、訓練及其他工作中必須使用軍語。
這一解釋看上去不錯,但還是有問題:一是“軍隊統(tǒng)一規(guī)范的專門用語”定義過寬。軍用主題詞、軍用標準等詞語也是“軍隊統(tǒng)一規(guī)范的專門用語”,但不都是軍語。二是“軍隊在作戰(zhàn)、訓練及其他工作中必須使用軍語”要求過高?!败婈犜谧鲬?zhàn)、訓練及其他工作中”所使用的語詞非常豐富,不可能都是軍事術(shù)語。
那么,軍語的準確定義是什么呢?
根據(jù)軍語的基本特點,軍語的定義應(yīng)包括以下五個方面的內(nèi)容:
1.軍語是軍事領(lǐng)域的專門用語,是軍事用語。這是軍語的基本屬性。
2.軍語是軍隊作戰(zhàn)、訓練及其他行動和工作中經(jīng)常使用的語詞,具有業(yè)內(nèi)的普遍性。
3.軍語是準確反映軍事領(lǐng)域特有概念的單義語詞。
4.軍語是經(jīng)過規(guī)范化處理并經(jīng)權(quán)威部門認定的全軍統(tǒng)一使用的語詞。
5.軍語是組織各項軍事活動,規(guī)范軍隊體制編制,表示各種武器裝備、軍事設(shè)施的名稱和功能,撰寫各類軍用文書的標準用語。
筆者以為,軍語的科學、全面的定義應(yīng)該是抓住其專業(yè)性、科學性、普遍性、系統(tǒng)性、單一性等基本特點,根據(jù)語用情況,從語言學和術(shù)語學角度進行定義。但按照定義的敘述模式,把這么多的內(nèi)容寫到一起,實際上無法操作,寫出來以后也可能更不好理解。
經(jīng)過反復(fù)研討和修改,新版《中國人民解放軍軍語》[4]關(guān)于軍語的釋義是:
【軍語】軍事術(shù)語的簡稱。軍隊在作戰(zhàn)、訓練及其他行動和工作中統(tǒng)一使用的規(guī)范化的軍事用語。是組織各項軍事活動,規(guī)范軍隊體制編制,表示各種武器裝備、設(shè)施名稱及功能,撰寫各類軍用文書的標準用語。
這一解釋,首先具有很強的針對性,是針對新版《軍語》所收的8587條軍語而量身打造的定義,也就是說新版《軍語》所有的詞條都符合這一定義;第二,將軍語的基本屬性定位為“軍事用語”,更加明白,更加直截了當,也符合定義的規(guī)則;第三,將軍語的種差定位為“統(tǒng)一使用”的“規(guī)范化”的軍事用語,抓住了軍語的本質(zhì)特征,這也是軍語與其他軍事用語的最重要的區(qū)別,也暗含了軍事術(shù)語的主要特點;第四,強調(diào)軍語是“組織各項軍事活動,規(guī)范軍隊體制編制,表示各種武器裝備、設(shè)施名稱及功能,撰寫各類軍用文書的標準用語”,則進一步說明了軍語的地位作用。
但是,從語言學角度、特別是從術(shù)語學角度分析,這一定義也有不足:一是只從語用的角度對軍語進行定義,強調(diào)的是軍語的作用,而沒有突出其術(shù)語的專業(yè)屬性,沒有把軍語的術(shù)語特性(如科學性、系統(tǒng)性、普遍性等)概括其中。二是沒有強調(diào)軍語的語音形式,軍語是一種語詞,具有語音和文字兩種表現(xiàn)形式,其中,語音形式(如各種口令“立正”“稍息”“報告”等)與文字形式具有同等重要的地位,應(yīng)予以同等的關(guān)注。三是把軍語作為軍事術(shù)語的簡稱,也未必妥當。新版《軍語》中有一批詞目不能說是嚴格意義上的軍事術(shù)語,如“重力場”“大氣”“日地空間”“能見度”等,是軍事領(lǐng)域經(jīng)常使用的技術(shù)術(shù)語,應(yīng)該是軍事用語。學術(shù)界認為,軍語有廣義和狹義之分,廣義是指軍事用語,狹義是指軍事術(shù)語,軍事用語包括了軍事術(shù)語。
正如鄭述譜教授在《試論術(shù)語的定義》一文中指出那樣:“術(shù)語本身是一個多方面的復(fù)雜概念。企圖為它下一個無所不包、面面俱到的定義幾乎是不可能的;不同的學科對術(shù)語的定義可以各有所側(cè)重,各有不同,這是正常的,是應(yīng)該允許的。”[5]因此,新版《軍語》中對軍語的定義肯定做不到面面俱到、無所不包。但是從目前來說,此定義是準確的,是經(jīng)過軍事專家和權(quán)威部門認可的最具權(quán)威性的解釋。要給軍語一個科學、全面的定義,特別是符合術(shù)語學基本原理的定義,恐怕還需要進一步的研究和探討,也有待于術(shù)語學和《軍語》編修實踐的發(fā)展。
[1]中國社會科學院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典[M].第6版.北京:商務(wù)印書館,2012:308.
[2]軍事科學院.中國人民解放軍軍語[M].1982年版.北京:解放軍出版社,1982:6.
[3]軍事科學院.中國人民解放軍軍語[M].1997年版.北京:軍事科學出版社,1997:1.
[4]全軍軍事術(shù)語管理委員會,軍事科學院.中國人民解放軍軍語[M].2011年版.北京:軍事科學出版社,2011:1.
[5]劉青.中國術(shù)語學研究與探索[M].北京:商務(wù)印書館,2011:164.