• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    英漢互譯中的“假朋友”現(xiàn)象探析*

    2012-12-19 06:31:46王曉輝
    關(guān)鍵詞:字面源語西方人

    王曉輝

    (太原科技大學(xué)外國語學(xué)院,山西太原030024)

    英漢互譯中的“假朋友”現(xiàn)象探析*

    王曉輝

    (太原科技大學(xué)外國語學(xué)院,山西太原030024)

    翻譯中的“假朋友”現(xiàn)象是指在字面意義、語義結(jié)構(gòu)上相似或相同,但含義卻截然不同的詞匯或表達(dá)方式。本文從翻譯思維的活動過程、語際轉(zhuǎn)換以及符號學(xué)翻譯理論等角度對“假朋友”現(xiàn)象進(jìn)行了解析,并從中西方思維差異和文化差異兩個方面分析了英漢互譯中“假朋友”現(xiàn)象產(chǎn)生的原因,在此基礎(chǔ)上進(jìn)一步探討了翻譯者避免此類現(xiàn)象出現(xiàn)的方法。

    “假朋友”現(xiàn)象;思維差異;文化差異

    凡是從事翻譯實踐的人一定都受到過“假朋友”(False Friends)的困擾?!凹倥笥选笔窃~匯學(xué)上的一個概念,M ona Baker是這樣給“假朋友”下定義的:“False friends arewords or expressionswhich have the same form in two or morelanguages but convey different meanings.[1]78”陳宏薇把“假朋友”定義為:“除了詞義相符的詞語之外,漢英兩種語言間看似相同,實則有別的假詞義相符詞語。[2]102”具體地說,“假朋友”就是在字面意義、語義結(jié)構(gòu)上相似或相同,但含義卻截然不同的詞匯或表達(dá)方式。本文擬從翻譯思維的活動過程、語際轉(zhuǎn)換以及符號學(xué)翻譯觀等三個角度來解析“假朋友”現(xiàn)象,并分析其產(chǎn)生的原因,進(jìn)而提出具體的應(yīng)對措施。

    1 對“假朋友”現(xiàn)象的分析

    1.1 從翻譯思維的活動過程探析“假朋友”現(xiàn)象

    劉宓慶認(rèn)為翻譯思維的特點(diǎn)是:“翻譯者所接收到的‘直接現(xiàn)實’是源語(SL)的語言信息系統(tǒng),是源語的語言表層,而不是源語的深層概念。翻譯者的任務(wù),是以源語的表層信息系統(tǒng)為依據(jù),通過自己頭腦的判斷與推理,解決詞語語義系統(tǒng)的各層次關(guān)系,進(jìn)入概念系統(tǒng),即源語的深層結(jié)構(gòu)。[3]84”那么,翻譯過程就是從源語表層結(jié)構(gòu)進(jìn)入其深層概念,再轉(zhuǎn)換為目的語(TL)深層概念,進(jìn)而推進(jìn)到其表層信息系統(tǒng),即用TL表層結(jié)構(gòu)來表達(dá)SL深層概念。從以上對翻譯思維活動過程的分析中可以得出結(jié)論:只有源語和目的語的深層意義相對應(yīng)時,才是正確的翻譯。源語和目的語的表層信息對應(yīng),而它們的深層概念卻不一致的情況就是翻譯中的“假朋友”現(xiàn)象。例如“blue M onday”這個短語的語言表層結(jié)構(gòu)是“藍(lán)色星期一”,如譯者理解blue的深層概念為“心情沮喪,憂郁”時,就會將其譯為“倒霉星期一”;而并非“藍(lán)色星期一”;而當(dāng)譯者不知道blue的含義,只是按照字面意思直譯為“藍(lán)色星期一”時,就產(chǎn)生了“假朋友”現(xiàn)象。可見,當(dāng)譯者不能準(zhǔn)確挖掘源語的深層概念,而僅僅望文生義,從而導(dǎo)致目的語表達(dá)結(jié)構(gòu)只與源語表層信息對應(yīng),而與其深層概念并不一致時,便會掉入“假朋友”的陷阱。

    1.2 從語際轉(zhuǎn)換的角度分析“假朋友”現(xiàn)象

    索緒爾認(rèn)為,語言是一個表達(dá)觀念的符號系統(tǒng),而一切符號都由兩部分組成:所指和能指。所指(Sd)是指符號所表達(dá)的概念、意義或內(nèi)涵;能指(Sr)是指符號本身,即所謂的音組及文字表現(xiàn)式[4]81。語際轉(zhuǎn)換就是語言符號系統(tǒng)之間的換碼。根據(jù)劉宓慶的觀點(diǎn),翻譯作為一種語際轉(zhuǎn)換,也就是符號系統(tǒng)之間的轉(zhuǎn)換。因此,翻譯的實質(zhì)就是語際間意義的對等轉(zhuǎn)換[5]58,用符號學(xué)的公式來表述就是

    只有當(dāng)源語所指等于目的語所指時,源語和目的語才能達(dá)到“等值轉(zhuǎn)換”,即正確的翻譯。然而,當(dāng)源語所指(Sr1)與目的語所指(Sr2)對應(yīng),而源語能指(Sd1)與目的語能指(Sd2)不等值時,就出現(xiàn)了翻譯中的“假朋友”。例如,“Yellow pages”與漢語中的“黃色書籍”盡管字面意義對應(yīng),即能指一致,但各自表達(dá)的意義(即各自的所指)卻是完全不同的?!癥ellow pages”指“黃頁電話查號簿”,并不等同于漢語中的“黃色書籍”。

    1.3 從符號學(xué)角度分析“假朋友”現(xiàn)象

    符號學(xué)區(qū)分了語言符號的三類意義,即指稱意義、言內(nèi)意義和語用意義。指稱意義是語言符號和它所描繪或敘述的主觀世界和客觀世界的實體和事件之間的關(guān)系。在大部分情況下,指稱意義和字面意義是完全一致的,但它們是從不同角度去看的兩個不同概念。指稱意義是指詞語同它之外的某個實體之間的關(guān)系,而字面意義則是單個詞語最先在語言使用者腦中喚起的概念或形象[6]23。當(dāng)源語詞語字面意義與其指稱意義不一致時,在翻譯中就很容易產(chǎn)生“假朋友”現(xiàn)象。比如,當(dāng)譯者看到“Indian summer”這個詞時,首先想到的是“印第安夏天”這個字面意義,而其指稱意義則是“小陽春”。因此,譯者應(yīng)把源語的指稱意義準(zhǔn)確地傳譯到目的語中去,而不僅僅是字面意義。當(dāng)源語字面意義與其指稱意義不一致,譯者又望文生義,只傳達(dá)源語的字面意義,而沒有把指稱意義傳譯到譯文中去時,就產(chǎn)生了翻譯中的“假朋友”,該“假朋友”現(xiàn)象可用圖1表示。

    然而,這并不意味著字面意義和指稱意義完全一致時就不存在“假朋友”現(xiàn)象,當(dāng)源語與目的語詞語的指稱意義對應(yīng)但語用意義不一致時也會產(chǎn)生“假朋友”。由于文化的差異,同一事物在不同語言中會有不同的語用意義,尤其是聯(lián)想意義。如“龍”在中國文化中是權(quán)利、尊貴、吉祥的象征,中國人稱自己為“龍的傳人”,古代的皇帝被叫做“真龍?zhí)熳印?現(xiàn)在的父母“望子成龍”。然而,在西方文化中,“D ragon”在人們心目中的形象則是噴著火的怪獸,象征著邪惡。如果把亞洲“四小龍”直譯為“The four dragons”,“四小龍”在中國人與西方人腦海中引起的聯(lián)想并不一致,因而會產(chǎn)生“假朋友”現(xiàn)象。所以譯為“The four tigers of A sia”才能在西方人心中引起亞洲四個經(jīng)濟(jì)騰飛地區(qū)的聯(lián)想。在字面意義與指稱意義一致的情況下,只有當(dāng)源語與目的語的語用意義(尤其是聯(lián)想意義)完全一致時,才算找到了“真朋友”;如果僅僅是指稱意義一致而語用意義不一致,就會上“假朋友”的當(dāng)。

    2 “假朋友”現(xiàn)象產(chǎn)生的原因

    “假朋友”現(xiàn)象是翻譯過程中的一種語言現(xiàn)象,而語言與思維和文化的關(guān)系是密不可分的。英漢互譯中的“假朋友”現(xiàn)象存在的根源是中西方思維的巨大差異以及文化差異。因此,可以從中西方思維和文化差異兩方面來分析其產(chǎn)生的原因。

    2.1 從中西方思維差異分析

    語言受思維的支配,是思維的載體。英漢兩種思維系統(tǒng)存在著巨大的差異,從而導(dǎo)致了翻譯的困難。有些翻譯中的“假朋友”就是由中西方的思維差異引起的。正如著名翻譯家傅雷所說:“中國人的思想方式和西方人的距離多么遠(yuǎn)。他們喜歡抽象,長于分析;我們喜歡具體,長于綜合……況東方人與西方人之思想有基本分歧,我人重綜合,重歸納,重暗示,重含蓄;西方人則重分析,細(xì)微曲折,挖掘唯恐不盡,描寫唯恐不周。[7]390”總的來說,中國人傾向于形象思維,而西方人受西方哲學(xué)思想體系的影響重抽象思維;中國人偏愛綜合型思維,其思維方式是整體優(yōu)先,而西方人重分析型思維,其分析方式是部分優(yōu)先;西方人理性思維特別發(fā)達(dá),具有嚴(yán)密的邏輯性和科學(xué)性,因而非常重視形式邏輯,相比之下,中國人直覺思維發(fā)達(dá),具有較強(qiáng)的情感性和直觀性,因而更注重辯證思維;西方人習(xí)慣直線思維,表達(dá)思想直截了當(dāng),而中國人則傾向于曲線思維;中國文化以人本文化為主體,西方文化則以物本為主體;中國的人本主義文化形式以人為中心,形成了本體型思維方式,而西方人則偏重于對自然客體的觀察和研究,形成了客體型思維方式[8]。

    例如,對于句子“W e are getting ahead of the story”,按照漢語思維中國人習(xí)慣把已經(jīng)發(fā)生的事情看成在前面,把將要發(fā)生的事情看成在后面,如“前無古人,后無來者”,因而這句話會被譯為“我們說到故事前頭去了”。而以英語為母語的人則正好相反,他們把要發(fā)生的事看成在前面,因此這句話應(yīng)譯為“我們說到故事后頭去了”。類似的例子又如“The dates have been moved back in time.”應(yīng)譯為“日期提前了”而不是“推后了”;“talk along parallel lines”這一短語,按照漢語的思維方式來理解,如果平行就不會相交,不會走到一起,自然應(yīng)該譯為“談不攏”或“意見不一致”。然而實際上,英語民族的思維方式正好與漢語思維相反,西方人認(rèn)為平行不相交就是不會互相矛盾,因此正確的理解應(yīng)是“意見一致”、“英雄所見略同”。

    2.2 從中西方文化差異分析

    語言與文化相互聯(lián)系,相互依存。翻譯是一種跨文化交際活動,文化對語言的影響不可估量。文化的含義極廣,包括很多方面,主要有生活習(xí)俗、風(fēng)俗習(xí)慣、社會政治經(jīng)濟(jì)背景、宗教信仰、民族心理與意識以及生活環(huán)境等等[9]65。N ida把翻譯涉及的文化因素分為5類,即生態(tài)文化、語言文化、宗教文化、物質(zhì)文化和社會文化[10]78。這些文化因素會使得譯者對目的語中某一事物或現(xiàn)象產(chǎn)生的聯(lián)想和反應(yīng)與母語使用者不一致。此時,如果譯者不了解目的語文化,而輕易望文生義,就很容易產(chǎn)生“假朋友”。

    1)生態(tài)文化。由于所處地理位置、氣候以及生存的自然條件與環(huán)境不同,中國和英美國家都形成了自己獨(dú)特的生態(tài)文化,包括地理、環(huán)境、氣候、動物、植物等方面。譯者如果不了解中西方生態(tài)文化方面的差異,就有可能遭遇“假朋友”的尷尬。例如,中國學(xué)生很難理解莎士比亞的名言“Shall I compare thee to a summer’s day?”——為什么要把自己的愛人比喻成難熬的夏天?中國的夏天夏日炎炎,酷暑難當(dāng),中國的讀者又怎能體會到“summer’s day”的美好呢?如果中國讀者對英國地理環(huán)境和氣候特點(diǎn)有所了解,這個“假朋友”的真面目就可以完全揭開:英國與中國的最北端處于同一緯度,且四面環(huán)海,屬于海洋性氣候,英國的夏天類似于中國的春天,氣候宜人,是一年中最美好的季節(jié)。因此“summer’s day”的比喻自然可以理解了。如果對英國的地理環(huán)境及氣候條件不太了解,即使有一定的文學(xué)素養(yǎng),也很難完全體會到莎士比亞作品的神韻,更無法解開這對“假朋友”的真面目。

    2)語言文化。英語和漢語都是高度發(fā)達(dá)的語言,都形成了大量蘊(yùn)含本民族文化的語言,譯者必須了解這類語言才能區(qū)分“真朋友”和“假朋友”?!皌o wash one’s hands of”不等于“洗手不干”,“pull one’s leg”并不是“拉后腿”,“eat one’s word”不能譯為“食言”。另外,顏色詞在英漢兩種語言中含義差別極大,其產(chǎn)生的聯(lián)想差異也很大,因此在顏色詞翻譯方面也存在大量的“假朋友”。如blue在英語中有“出身貴族、社會地位高”,“心情沮喪、憂郁的”等意思。因而“blue blood”不是“藍(lán)色血統(tǒng)”,而是“貴族血統(tǒng)”;“You look blue today”并非“你今天看上去是藍(lán)色的”之意,而應(yīng)譯為“你今天看上去情緒低落”。除此之外,“blue stocking”,不是“藍(lán)色長統(tǒng)襪”,而是“女學(xué)究”;“blue film s”不是“藍(lán)色電影”,而是“黃色電影”。

    3)宗教文化。宗教文化是每一個國家和民族文化的重要組成部分。中國人傳統(tǒng)上信奉道教、儒教和佛教,而西方人大都信奉基督教。譯者必須對中西方的宗教文化都有所了解,才能解決翻譯中遇到的相關(guān)問題。例如:John can be relied on.He eats no fish and plays the game.這個句子如果直譯為“約翰是靠得住的。他不吃魚還玩游戲?!本偷暨M(jìn)了“假朋友”的陷阱,而并沒有正確理解原文并傳達(dá)出其意義。譯者必須對英語的宗教文化有所了解,才能真正理解這句話,找到其“真朋友”。在英國歷史上,宗教斗爭曾十分激烈。舊教規(guī)定齋日(星期五)吃魚,新教推翻舊教的政府之后,新教徒拒絕在齋日吃魚,以表示忠誠于新教。因此,“eat no fish”意為“忠誠”,而“play the game”需要遵守游戲規(guī)則,因此“play the game”應(yīng)理解為“遵守規(guī)則”。所以,此句應(yīng)譯為“約翰是靠得住的。他既忠誠又遵守規(guī)矩。”可見,如果不了解目的語文化,一不小心就會上“假朋友”的當(dāng)。

    4)物質(zhì)文化。由于不同的生活習(xí)慣,中國與英美國家的人在生活中產(chǎn)生了獨(dú)特的物質(zhì)生活文化。例如,英語中的“V inegar”經(jīng)常與“壞脾氣”、“不高興”聯(lián)系在一起,而漢語中的“醋”常使人聯(lián)想起“嫉妒”。如“H is retort was always delivered w ith a strong note of vinegar.”應(yīng)譯為“他總是以不高興的語氣反駁別人?!倍粦?yīng)譯為“他總是以嫉妒的語氣反駁別人。”

    5)社會文化。中國與英美社會有著不同的風(fēng)俗習(xí)慣、歷史背景、社會制度和思想意識。譯者如不了解中西方不同的社會文化,也很容易掉進(jìn)“假朋友”的陷阱。例如,英語中的“L iberalism”與漢語中的“自由主義”這兩個政治術(shù)語含義完全不同:“L iberalism”是指一種頗為開明的政治、哲學(xué)態(tài)度,反對對人施加政治、精神的外在束縛或限制;而漢語中的“自由主義”則是個貶義詞,指目無紀(jì)律或行為的任意性。如果譯者不了解這些政治術(shù)語,是很難區(qū)分這兩個詞的。

    3 翻譯中避免“假朋友”現(xiàn)象的方法

    貌合神離、似是而非的“假朋友”現(xiàn)象是翻譯中的一大困難,稍不注意就會陷入其陷阱中。那么,應(yīng)如何避免翻譯中的“假朋友”現(xiàn)象呢?

    首先,積累大量英語詞匯和表達(dá)方式,提高英語語言水平是避免翻譯中的“假朋友”現(xiàn)象的基礎(chǔ)。譯者應(yīng)增加英語詞匯量,正確識別詞義,尤其是了解詞匯及表達(dá)方式的深層含義、引申義和聯(lián)想意義。同時,還應(yīng)加強(qiáng)訓(xùn)練根據(jù)上下文語境推測詞義的能力,以盡可能避免“假朋友”的出現(xiàn)。其次,我們還應(yīng)培養(yǎng)英語思維,盡量減少母語思維對英語詞匯及表達(dá)方式的影響。大量的外語語言輸入會使母語思維的消極影響越來越弱,即母語思維對語言的負(fù)遷移會越來越小。另外,我們還應(yīng)深入學(xué)習(xí)英語文化,進(jìn)行英漢文化對比,分析文化歷史差異。翻譯是一種跨文化交際活動,文化差異是導(dǎo)致“假朋友”現(xiàn)象存在的一個重大原因。了解西方文化有助于我們理解原文,并準(zhǔn)確傳達(dá)原文的意義,還能幫助我們避免因文化差異而導(dǎo)致的表達(dá)失誤。翻譯時,如缺乏文化背景知識或不能恰當(dāng)運(yùn)用文化背景知識,就不能成功激活文化圖式,而產(chǎn)生錯誤的理解,導(dǎo)致“假朋友”的產(chǎn)生。因而,當(dāng)翻譯中遇到有關(guān)文化的信息時,只有拓展了文化知識面,具備了一定量的文化知識積累,才能正確激活文化圖式,從而避免“假朋友”現(xiàn)象的出現(xiàn)。

    總之,由于中西方思維方式和文化的巨大差異,我們在翻譯中經(jīng)常會遇到“假朋友”現(xiàn)象。王佐良先生曾指出:“在尋找與原文相對的對等詞的過程中就要作一番比較,因為真正的對等應(yīng)該是在各自文化里的涵義、作用、范圍、情感色彩和影響等都相當(dāng),這當(dāng)中的陷阱是不少的,僅僅顧名思義就會出毛病。[11]”我們只有加強(qiáng)雙語的語言和文化修養(yǎng),才能避免誤入這種貌合神離的“假朋友”陷阱。當(dāng)然,這需要英語學(xué)習(xí)者和翻譯者長期不懈的努力。

    [1]M ona Baker. In other Words:A Coursework on T ranslation[M].Beijing:Foreign L anguage Teaching and Research Press,2002.

    [2]陳宏薇,李亞丹.新編漢英翻譯教程[M].上海:上海外語教育出版社,2004.

    [3]劉宓慶.當(dāng)代翻譯理論[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2003.

    [4][瑞士]索緒爾.普通語言學(xué)教程[M].高名凱,譯.北京:商務(wù)印書館,1980.

    [5]劉宓慶.當(dāng)代翻譯理論[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2003.

    [6]柯平.英漢與漢英翻譯教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,1990.

    [7]陳???中國譯學(xué)理論史稿[M].上海:上海外語教育出版社,2000.

    [8]張海濤.英漢思維差異對翻譯的影響[J].中國翻譯,1999(2).

    [9]郭建中.文化與翻譯[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2000.

    [10]Eugene A.N ida:L anguage and Culture:Contexts in T ranslating [M ]. Shanghai: Shanghai Foreign L anguage Education Press,2001.

    [11]王佐良.翻譯中的文化比較[J].翻譯通訊,1984(1):28.

    An Ana lysis of“Fa lse Friends”in C-E and E-C Transla tion

    WANG Xiaohui
    (School of Foreign L anguages,Taiyuan U niversity of Science and Technology,Taiyuan 030024,China)

    “False friends”refer to words or expressionswhich have sim ilar form s or structures in two or more languages but convey different meanings.The present paper studies“false friends”from the perspective of activities of translation thinking,translingual transformation and sem iotics theory.Then it analyzes the causes of“false friends”phenomenon in C-E and E-C translation on the aspects of thinking and cultural differences between China and W est.Based on the above analysis,it discusses what translators should do to avoid“false friends”in translation.

    “false friends”;difference of thinking;cultural difference

    H315.9

    A

    10.3969/j.issn.1673-1646.2012.02.018

    1673-1646(2012)02-0086-04

    2011-10-25

    王曉輝(1983-),女,助教,碩士,從事專業(yè):翻譯理論、中西方文化對比。

    猜你喜歡
    字面源語西方人
    Dog-tired·“累成狗”
    金縷衣
    別誤會這些英語
    困于密室中的西方人
    釋義理論指導(dǎo)下的口譯教學(xué)新模式探究
    關(guān)于卡特福德翻譯理論的思考
    英語翻譯中悖論的發(fā)現(xiàn)與理解
    淺談西方人繪畫中的東方人物形象變遷
    青年時代(2017年7期)2017-03-28 21:41:30
    源語概念對英語專業(yè)學(xué)生隱喻詞匯習(xí)得的影響研究
    亭臺樓閣
    時尚北京(2016年10期)2016-12-12 04:43:54
    亚洲一区高清亚洲精品| 国产亚洲精品综合一区在线观看 | а√天堂www在线а√下载| 好男人在线观看高清免费视频 | 女性被躁到高潮视频| 久久久久亚洲av毛片大全| 亚洲久久久国产精品| av视频在线观看入口| 精品熟女少妇八av免费久了| 久久热在线av| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看 | 国产精品二区激情视频| 一边摸一边抽搐一进一小说| www.熟女人妻精品国产| 变态另类成人亚洲欧美熟女 | 午夜久久久久精精品| 欧美精品啪啪一区二区三区| 日韩成人在线观看一区二区三区| 午夜亚洲福利在线播放| e午夜精品久久久久久久| 国产激情欧美一区二区| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 日韩欧美一区视频在线观看| 母亲3免费完整高清在线观看| 欧美丝袜亚洲另类 | 天天添夜夜摸| 亚洲欧美激情综合另类| 色综合婷婷激情| ponron亚洲| 免费高清视频大片| 香蕉国产在线看| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 久久精品亚洲熟妇少妇任你| av欧美777| 日本a在线网址| 免费不卡黄色视频| 搞女人的毛片| 国产男靠女视频免费网站| 亚洲中文av在线| 欧美色视频一区免费| 亚洲在线自拍视频| 午夜精品国产一区二区电影| 视频区欧美日本亚洲| 69精品国产乱码久久久| 久久国产亚洲av麻豆专区| 老汉色∧v一级毛片| 欧美黑人精品巨大| 国产精品久久视频播放| 最新美女视频免费是黄的| 九色亚洲精品在线播放| 国产高清激情床上av| 最近最新中文字幕大全免费视频| 欧美另类亚洲清纯唯美| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 搡老岳熟女国产| 丝袜美腿诱惑在线| 老司机午夜福利在线观看视频| 美国免费a级毛片| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 极品教师在线免费播放| 色综合欧美亚洲国产小说| 亚洲专区字幕在线| 男人舔女人下体高潮全视频| 日韩av在线大香蕉| 伦理电影免费视频| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 国产精品久久久久久精品电影 | 午夜成年电影在线免费观看| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 中亚洲国语对白在线视频| 久久伊人香网站| 国产精品99久久99久久久不卡| 午夜福利欧美成人| 丝袜人妻中文字幕| 国产99久久九九免费精品| 国产成人欧美| 嫩草影院精品99| 国内精品久久久久久久电影| 老司机深夜福利视频在线观看| 午夜福利18| 久久中文字幕一级| 国产精品久久电影中文字幕| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 亚洲男人天堂网一区| 亚洲精品久久国产高清桃花| 免费观看精品视频网站| 乱人伦中国视频| 日韩视频一区二区在线观看| 91麻豆av在线| 少妇 在线观看| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 久9热在线精品视频| 看免费av毛片| 亚洲欧美日韩无卡精品| a级毛片在线看网站| 亚洲天堂国产精品一区在线| 悠悠久久av| 久久久水蜜桃国产精品网| 久久 成人 亚洲| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 亚洲精品粉嫩美女一区| 久久这里只有精品19| 看黄色毛片网站| 神马国产精品三级电影在线观看 | 午夜福利,免费看| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 久久久久精品国产欧美久久久| 免费无遮挡裸体视频| 一区福利在线观看| 高清毛片免费观看视频网站| 91精品国产国语对白视频| 97碰自拍视频| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 中出人妻视频一区二区| 变态另类成人亚洲欧美熟女 | 91精品国产国语对白视频| av天堂在线播放| 久久中文字幕人妻熟女| 精品久久久久久成人av| 亚洲精品国产区一区二| 免费观看人在逋| 精品欧美一区二区三区在线| 久久香蕉精品热| 欧美日本中文国产一区发布| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 老司机深夜福利视频在线观看| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 久久亚洲真实| 国内精品久久久久精免费| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 亚洲一码二码三码区别大吗| www.熟女人妻精品国产| 变态另类成人亚洲欧美熟女 | 黄色毛片三级朝国网站| 大型黄色视频在线免费观看| 国产成人精品在线电影| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 一级a爱片免费观看的视频| 国产精品av久久久久免费| 三级毛片av免费| 日韩国内少妇激情av| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 一边摸一边抽搐一进一小说| 亚洲情色 制服丝袜| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 叶爱在线成人免费视频播放| 法律面前人人平等表现在哪些方面| 黄色成人免费大全| 亚洲精品粉嫩美女一区| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| 99国产精品一区二区三区| 搡老岳熟女国产| 久久精品91无色码中文字幕| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 精品国产乱码久久久久久男人| 午夜福利成人在线免费观看| 少妇粗大呻吟视频| 亚洲黑人精品在线| 中文字幕最新亚洲高清| 亚洲一区二区三区色噜噜| av有码第一页| 国产成人啪精品午夜网站| 免费无遮挡裸体视频| 日韩欧美三级三区| 女人精品久久久久毛片| 97人妻天天添夜夜摸| 久久中文看片网| 一级作爱视频免费观看| 美女国产高潮福利片在线看| 在线免费观看的www视频| 中文字幕人妻熟女乱码| 又黄又粗又硬又大视频| 欧美黑人精品巨大| 三级毛片av免费| 欧美国产精品va在线观看不卡| 日本欧美视频一区| 午夜免费激情av| 免费一级毛片在线播放高清视频 | 亚洲天堂国产精品一区在线| 乱人伦中国视频| 两个人视频免费观看高清| 亚洲情色 制服丝袜| 嫩草影视91久久| 日韩欧美免费精品| 天堂影院成人在线观看| 精品久久久久久,| 久久久久久久久久久久大奶| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃| 18美女黄网站色大片免费观看| 两个人看的免费小视频| 久久久国产欧美日韩av| 久99久视频精品免费| 成人永久免费在线观看视频| 午夜免费观看网址| 在线av久久热| 欧美日韩黄片免| 免费高清在线观看日韩| 国产精品久久电影中文字幕| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 免费人成视频x8x8入口观看| 国产99久久九九免费精品| 亚洲欧美日韩无卡精品| 欧美成狂野欧美在线观看| 久久精品国产综合久久久| av在线播放免费不卡| 国产色视频综合| 国产熟女xx| 少妇被粗大的猛进出69影院| 可以在线观看的亚洲视频| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看 | 亚洲最大成人中文| 亚洲精品粉嫩美女一区| 国产高清videossex| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 国产在线精品亚洲第一网站| 成人三级黄色视频| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 久久精品亚洲精品国产色婷小说| 国产精品免费一区二区三区在线| e午夜精品久久久久久久| 精品福利观看| 露出奶头的视频| 色尼玛亚洲综合影院| 自线自在国产av| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放 | www.精华液| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 免费看十八禁软件| 丁香六月欧美| 两个人免费观看高清视频| 人人妻人人澡人人看| 老司机深夜福利视频在线观看| 欧美午夜高清在线| 精品久久蜜臀av无| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 视频在线观看一区二区三区| 操美女的视频在线观看| 日韩免费av在线播放| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 久久人妻福利社区极品人妻图片| 国产在线精品亚洲第一网站| 午夜福利欧美成人| 老司机午夜十八禁免费视频| 国产99白浆流出| 国产精品日韩av在线免费观看 | 色综合亚洲欧美另类图片| 精品国产一区二区久久| 黑人巨大精品欧美一区二区mp4| 免费高清视频大片| 亚洲国产精品久久男人天堂| 波多野结衣av一区二区av| 午夜精品在线福利| 变态另类成人亚洲欧美熟女 | 激情在线观看视频在线高清| 久久精品人人爽人人爽视色| 欧美一级a爱片免费观看看 | 999久久久国产精品视频| 国产精品自产拍在线观看55亚洲| 法律面前人人平等表现在哪些方面| 午夜视频精品福利| 在线观看午夜福利视频| 好看av亚洲va欧美ⅴa在| 亚洲第一青青草原| 日本三级黄在线观看| 12—13女人毛片做爰片一| а√天堂www在线а√下载| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 丁香欧美五月| 国产麻豆成人av免费视频| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 极品教师在线免费播放| 国产精品电影一区二区三区| 亚洲国产看品久久| 极品人妻少妇av视频| 黄色成人免费大全| 久久久久久久精品吃奶| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 日韩三级视频一区二区三区| 色尼玛亚洲综合影院| 国产精品影院久久| 亚洲成av人片免费观看| 亚洲欧美激情在线| 亚洲av第一区精品v没综合| 人人澡人人妻人| 亚洲欧美日韩无卡精品| 99香蕉大伊视频| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看 | 亚洲专区字幕在线| 精品久久久久久久毛片微露脸| 久久热在线av| 在线观看免费视频网站a站| 男人操女人黄网站| 国产精品免费视频内射| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 亚洲欧美精品综合久久99| 欧美日韩黄片免| 亚洲一码二码三码区别大吗| 无限看片的www在线观看| 国产欧美日韩精品亚洲av| 美女扒开内裤让男人捅视频| 久久人人精品亚洲av| 在线观看免费日韩欧美大片| 成人国产综合亚洲| 黄色视频,在线免费观看| 91麻豆av在线| 好男人电影高清在线观看| 免费看美女性在线毛片视频| 成年女人毛片免费观看观看9| 亚洲一区二区三区色噜噜| 母亲3免费完整高清在线观看| 欧美绝顶高潮抽搐喷水| 日韩欧美三级三区| 最近最新中文字幕大全电影3 | 亚洲视频免费观看视频| 欧美成人免费av一区二区三区| 国产高清视频在线播放一区| 嫁个100分男人电影在线观看| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 久久精品人人爽人人爽视色| 窝窝影院91人妻| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 亚洲一区高清亚洲精品| 97碰自拍视频| 99久久国产精品久久久| 精品电影一区二区在线| 好男人在线观看高清免费视频 | 一区福利在线观看| 精品久久蜜臀av无| 91成人精品电影| tocl精华| 女同久久另类99精品国产91| 久久久久久久久久久久大奶| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 两个人视频免费观看高清| 在线国产一区二区在线| 黄色视频不卡| 高潮久久久久久久久久久不卡| 久热这里只有精品99| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区| 波多野结衣av一区二区av| 亚洲人成电影免费在线| 丝袜在线中文字幕| 麻豆国产av国片精品| 亚洲成人免费电影在线观看| 亚洲精品久久国产高清桃花| 又紧又爽又黄一区二区| 亚洲人成电影观看| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 两个人视频免费观看高清| 国产伦一二天堂av在线观看| 亚洲狠狠婷婷综合久久图片| 在线国产一区二区在线| 午夜福利免费观看在线| 国产精品野战在线观看| 精品久久久久久久毛片微露脸| 国产精品电影一区二区三区| 久久香蕉国产精品| 色播在线永久视频| 大陆偷拍与自拍| 久久久久久久久中文| 视频区欧美日本亚洲| 一级毛片女人18水好多| 91精品三级在线观看| 久久国产精品人妻蜜桃| 精品乱码久久久久久99久播| 国产精品一区二区免费欧美| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 黄色a级毛片大全视频| 在线永久观看黄色视频| 中文字幕最新亚洲高清| 国产精品免费一区二区三区在线| 黑人欧美特级aaaaaa片| 国产精品二区激情视频| 看免费av毛片| 国产精品日韩av在线免费观看 | 精品免费久久久久久久清纯| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 成人免费观看视频高清| 国产精品野战在线观看| 国产精品精品国产色婷婷| 亚洲av成人一区二区三| 天天添夜夜摸| 好看av亚洲va欧美ⅴa在| 99国产综合亚洲精品| 香蕉久久夜色| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看 | 日韩大码丰满熟妇| 亚洲熟女毛片儿| 视频在线观看一区二区三区| 精品一区二区三区视频在线观看免费| 久久久久九九精品影院| 午夜两性在线视频| 亚洲人成电影观看| 999精品在线视频| 99精品久久久久人妻精品| 亚洲一区二区三区色噜噜| 久久久久九九精品影院| 在线观看www视频免费| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片 | 久久久国产欧美日韩av| 大码成人一级视频| 美女大奶头视频| 在线av久久热| 美女免费视频网站| 在线播放国产精品三级| 丰满的人妻完整版| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 动漫黄色视频在线观看| 午夜亚洲福利在线播放| 中文字幕久久专区| 一区二区日韩欧美中文字幕| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 欧美成人性av电影在线观看| 中文字幕av电影在线播放| 午夜福利,免费看| 最新美女视频免费是黄的| 亚洲视频免费观看视频| √禁漫天堂资源中文www| 嫩草影视91久久| 国产欧美日韩一区二区精品| 在线观看66精品国产| 搡老妇女老女人老熟妇| 日日爽夜夜爽网站| 精品人妻在线不人妻| 精品欧美国产一区二区三| 人人妻人人澡人人看| 国产片内射在线| 国产主播在线观看一区二区| 中文字幕色久视频| 大型黄色视频在线免费观看| 91老司机精品| 国产99白浆流出| 一级,二级,三级黄色视频| 波多野结衣巨乳人妻| 他把我摸到了高潮在线观看| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 精品福利观看| 男女之事视频高清在线观看| 男男h啪啪无遮挡| 国产私拍福利视频在线观看| 久久草成人影院| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 嫁个100分男人电影在线观看| 757午夜福利合集在线观看| 在线天堂中文资源库| 法律面前人人平等表现在哪些方面| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 久久精品91无色码中文字幕| av电影中文网址| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 亚洲国产精品久久男人天堂| av中文乱码字幕在线| 国产欧美日韩一区二区精品| 午夜激情av网站| 亚洲人成77777在线视频| 日本三级黄在线观看| 村上凉子中文字幕在线| 中文字幕人妻熟女乱码| 欧美精品亚洲一区二区| 午夜福利在线观看吧| 又紧又爽又黄一区二区| 又大又爽又粗| 亚洲成人久久性| e午夜精品久久久久久久| 国产成人系列免费观看| svipshipincom国产片| 国产91精品成人一区二区三区| 多毛熟女@视频| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 9191精品国产免费久久| 人成视频在线观看免费观看| 精品国产亚洲在线| 国产极品粉嫩免费观看在线| 亚洲国产精品sss在线观看| 精品午夜福利视频在线观看一区| 国产91精品成人一区二区三区| 午夜免费鲁丝| 亚洲狠狠婷婷综合久久图片| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片 | 亚洲国产欧美日韩在线播放| 桃色一区二区三区在线观看| 村上凉子中文字幕在线| 黄色丝袜av网址大全| 免费高清视频大片| netflix在线观看网站| 男女之事视频高清在线观看| 久久国产精品影院| 国产成人av教育| 亚洲成人精品中文字幕电影| 国产激情久久老熟女| 1024香蕉在线观看| 国产精品电影一区二区三区| 久久精品国产亚洲av高清一级| 国产视频一区二区在线看| 后天国语完整版免费观看| 好男人电影高清在线观看| 久久草成人影院| 91麻豆精品激情在线观看国产| 成人欧美大片| 制服丝袜大香蕉在线| 国产精品免费视频内射| 在线观看免费午夜福利视频| 97人妻精品一区二区三区麻豆 | 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 久久久久久大精品| av免费在线观看网站| 香蕉国产在线看| 18禁观看日本| 欧美中文日本在线观看视频| 岛国视频午夜一区免费看| 一级毛片高清免费大全| 亚洲av熟女| 欧美日韩黄片免| 桃色一区二区三区在线观看| 精品人妻在线不人妻| 啦啦啦韩国在线观看视频| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 精品不卡国产一区二区三区| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 国产高清激情床上av| 久久国产亚洲av麻豆专区| av视频在线观看入口| 久久婷婷成人综合色麻豆| 成人国语在线视频| av视频免费观看在线观看| 亚洲中文日韩欧美视频| 琪琪午夜伦伦电影理论片6080| 9热在线视频观看99| 日本免费a在线| 一区二区三区国产精品乱码| av超薄肉色丝袜交足视频| 久久久久久久久中文| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区 | 一区二区三区高清视频在线| av在线天堂中文字幕| 一级a爱视频在线免费观看| 午夜精品久久久久久毛片777| 老汉色∧v一级毛片| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 国产真人三级小视频在线观看| 在线播放国产精品三级| 午夜福利免费观看在线| 亚洲五月色婷婷综合| 亚洲五月天丁香| 91字幕亚洲| 黄色丝袜av网址大全| 久久久久久国产a免费观看| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 波多野结衣一区麻豆| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 免费观看精品视频网站| 18禁美女被吸乳视频| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 成年女人毛片免费观看观看9| 一二三四社区在线视频社区8| 久久国产亚洲av麻豆专区| 满18在线观看网站| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 老司机福利观看| 老汉色av国产亚洲站长工具| 老司机深夜福利视频在线观看| 91国产中文字幕| 亚洲第一av免费看| 午夜免费鲁丝| 亚洲黑人精品在线| 999久久久国产精品视频| 亚洲第一电影网av| 日韩欧美一区视频在线观看| 久久久久精品国产欧美久久久| 亚洲九九香蕉| 亚洲专区字幕在线| 久久久久国内视频| 午夜视频精品福利| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 露出奶头的视频| 一边摸一边做爽爽视频免费| 亚洲成国产人片在线观看| 在线免费观看的www视频| 欧美日本视频| 国产精华一区二区三区| 韩国精品一区二区三区| 中文字幕最新亚洲高清| 亚洲性夜色夜夜综合| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 狂野欧美激情性xxxx| 天堂√8在线中文| 欧美日韩精品网址| 波多野结衣一区麻豆| 在线视频色国产色| 丁香六月欧美| 叶爱在线成人免费视频播放| 成年版毛片免费区| 国产麻豆69| 国产在线观看jvid| 真人做人爱边吃奶动态| 亚洲精品久久国产高清桃花| 国产av在哪里看| 一级毛片女人18水好多| 久久精品国产亚洲av高清一级| 好男人电影高清在线观看| 国产高清videossex| 一夜夜www| 亚洲成人免费电影在线观看| 两人在一起打扑克的视频| 亚洲熟妇熟女久久|