文衛(wèi)霞
(云南師范大學(xué)商學(xué)院,云南 昆明650106)
小品詞—OVER在短語動(dòng)詞中多義現(xiàn)象的認(rèn)知分析*
文衛(wèi)霞
(云南師范大學(xué)商學(xué)院,云南 昆明650106)
傳統(tǒng)習(xí)慣認(rèn)為,英語短語動(dòng)詞中的小品詞與習(xí)語中的介詞和副詞一樣其語義具有不可分析性。根據(jù)認(rèn)知語言學(xué)理論對小品詞over的語義進(jìn)行認(rèn)知分析,發(fā)現(xiàn)其語義具有可分析性??梢酝ㄟ^意象圖式來展現(xiàn)over的基本空間義,再通過隱喻來推斷其引申義。從認(rèn)知角度分析小品詞,為理解和運(yùn)用短語動(dòng)詞提供了新的思路。
小品詞OVER;意象圖式;認(rèn)知分析
英語短語動(dòng)詞(the phrasal verb),又稱動(dòng)詞小品詞結(jié)構(gòu)。短語動(dòng)詞既是短語,又是動(dòng)詞。它是短語,因?yàn)樗瑑蓚€(gè)或更多的單詞;它也是動(dòng)詞,因?yàn)闊o論從語義還是語法功能來看,它都具有動(dòng)詞的特征。短語動(dòng)詞由動(dòng)態(tài)動(dòng)詞加上小品詞(particles)構(gòu)成,有三種構(gòu)成法:1.動(dòng)詞+副詞,如:get up;2.動(dòng)詞+介詞,如:get on;3.動(dòng)詞 +副詞 +介詞,如:get away from。短語動(dòng)詞表達(dá)一個(gè)不可分割的完整動(dòng)詞概念。構(gòu)成短語動(dòng)詞的動(dòng)態(tài)動(dòng)詞和小品詞雖然為數(shù)不多,但他們短小精悍,能量巨大,在當(dāng)代英語中被頻繁使用[1]。
由于小品詞包括介詞和副詞,能和動(dòng)詞一起搭配構(gòu)成短語動(dòng)詞的小品詞可以是介詞也可以是副詞,根據(jù)《牛津高階英漢雙解詞典》的定義,介詞多用于名詞或代詞前,表示處所、位置、時(shí)間、方法等。如 in、from、to、out of、on behalf of等。副詞是對動(dòng)詞、形容詞、短語或另一副詞增加地點(diǎn)、時(shí)間、環(huán)境、方式、原因、程度等信息的詞,副詞一般用來是用來說明動(dòng)作性質(zhì)或狀態(tài)的特征的詞。能和基本動(dòng)詞一起構(gòu)成短語動(dòng)詞的小品詞共有48個(gè)。本文依據(jù)意象圖式、Lakoff的隱喻等理論來探討over的核心圖式及語義范疇圍繞原型意義向外拓展的過程。
物象與背景是人們觀察身邊事物的出發(fā)點(diǎn),也是人們辨別位置關(guān)系的立足點(diǎn)。從認(rèn)知語言學(xué)的角度講,人們之所以看見事物是由于物象通過背景在人們意象中的感知突顯,如:人們看見墻壁上有幅畫,是由于物象“畫”從背景“墻壁”中突顯出來的緣故,因而人們說“墻壁上有幅畫”,而不說“畫下面有墻”。可見這里物象與背景的關(guān)系是一種位置關(guān)系。Talmy(1978:627-649)[2]認(rèn)為位置關(guān)系有助于人們對物象的自然選擇。Ungerer(2001:160)[3]也認(rèn)為表示位置關(guān)系的介詞可以被理解為物象與背景的關(guān)系,物象和背景能夠用來解釋像介詞等方位性語言表達(dá)現(xiàn)象,這已經(jīng)引起認(rèn)知語言學(xué)家的關(guān)注。
動(dòng)標(biāo)(Trajector)、靜標(biāo)(Landmark)與路徑(Path)是對介詞語義進(jìn)行認(rèn)知分析的一些基本概念。意象圖式呈現(xiàn)出認(rèn)知語言學(xué)中介詞語義的理解過程,它不是一個(gè)抽象的語義學(xué)原則,而應(yīng)當(dāng)被理解為比具體范疇和抽象原則更簡單的心目中的情景。
隱喻是通過對某一事物的理解和體驗(yàn)來理解和體驗(yàn)另一事物,是人類概念系統(tǒng)的最本質(zhì)特點(diǎn),是人類認(rèn)知、思維、經(jīng)歷、言語和行為的基礎(chǔ),它的最主要特點(diǎn)是“系統(tǒng)性、概括性和生成性”[4]。隱喻思維能力是隨著人的認(rèn)知的發(fā)展而產(chǎn)生的一種創(chuàng)造性的思維能力,是認(rèn)知發(fā)展的高級階段,是人們認(rèn)識世界,特別是認(rèn)知抽象事物不可缺少的一種認(rèn)知能力。隨著社會的發(fā)展,人們不斷認(rèn)知和創(chuàng)造著新事物,事物范疇不斷擴(kuò)大。當(dāng)人的思維發(fā)展到一定階段時(shí),就發(fā)展出了具有想象性和創(chuàng)造性的思維或稱為抽象思維,運(yùn)用我們對周圍世界的具體的經(jīng)驗(yàn)去理解與該經(jīng)驗(yàn)相類似的抽象事物,這樣就形成了隱喻概念,正如Lakoff(1993:208)[5]所說,隱喻是我們將輸入的表征與我們記憶中保存的先前經(jīng)驗(yàn)的表征進(jìn)行對比的不間斷的過程。人們借助于隱喻,利用事物間的相關(guān)性,將基本義(中心義項(xiàng))從空間域投射到抽象域,從而使詞義得以拓展或引申。
隱喻化是一詞多義發(fā)生和發(fā)展的理據(jù),研究發(fā)現(xiàn),隱喻性思維的普遍性決定一詞多義的普遍性,隱喻引發(fā)一詞多義的本質(zhì)是隱喻表達(dá)式的題域與體域之間的屬性相似,方式是以實(shí)喻虛,路徑是自由的且以交叉放射為主,隱喻化受個(gè)體認(rèn)知傾向、語境變化和社會認(rèn)同的條件限制[6]。隱喻性思維的普遍性也決定小品詞一詞多義的普遍性,小品詞隱喻化受到個(gè)體生理經(jīng)驗(yàn)、心智體驗(yàn)和社會經(jīng)驗(yàn)的條件限制[7]。Lakoff認(rèn)為人類的概念系統(tǒng)主要建立在以下幾類隱喻的基礎(chǔ)上——結(jié)構(gòu)性隱喻、本體性隱喻和方位性隱喻。這里主要提及方位性隱喻與小品詞的關(guān)系。方位性隱喻用諸如上下、內(nèi)外、前后、開關(guān)、深淺、中心—邊緣等表達(dá)空間的概念來組織另外一種概念系統(tǒng)。它基于人類的生理構(gòu)造特點(diǎn)及人類的物理和文化經(jīng)歷。
在認(rèn)知語言學(xué)中,Langacker用動(dòng)標(biāo)(trajector)和靜標(biāo)(landmark)(以下簡稱 TR、LM)表示兩個(gè)參與者(participants)之間的方位關(guān)系(靜止的或移動(dòng)的)。TR為這一關(guān)系結(jié)構(gòu)中的主體,LM為參照物,為主體的方位確定提供參照。
小品詞—over—既可以做介詞,也可以做副詞,在短語動(dòng)詞中使用頻率較高。它在短語動(dòng)詞中有四種基本義和多種引申義。
1.in or to a position higher than but not touching(sb/sth)在或向(某人/某物)的上方但不接觸:The plane flew over the city.飛機(jī)飛過這個(gè)城市。2.resting on the surface of and partly or completely covering(sb/sth)附于(某人/某物)之上并將其部分或全部覆蓋:She put a rug over the sleeping child.她給睡著的孩子蓋上毯子。3.(a)from one side of(sth)to the other;across(a street,an open place etc.) 從(某物)的一邊到另一邊;橫越:run over the grass跑過草地 (b)so as to cross(sth)and be on the other side越過某物到另一邊:go over the mountain翻過那座山。4.in or across every part or most parts of(sth/a place)遍及某物/某地各處或大部分:Snow is falling all over the country.全國各地都在下雪。5.more than超過:She stayed in Lagos for over a month.她在拉各斯逗留了一個(gè)多月。6.in control of someone or having authority to give orders to someone表示控制、掌握、權(quán)威、優(yōu)越等:He ruled over a great empire.他統(tǒng)治著一個(gè)大帝國。7.down from the edge of sth.從某物的邊沿溢出、流出:The water flowed over the rim of the bathtub.水從浴缸邊沿溢出來。8.again再,又:He repeated it several times over until he could remember it.他重復(fù)了幾遍直到記住為止。9.completion(事件的)完結(jié):We hope that your trouble will soon blow over and everything will turn for the better.我們希望一切麻煩很快過去,事情好轉(zhuǎn)起來。
根據(jù)—over—的語義,我們可以概括出—over—的四個(gè)基本空間義:由第一個(gè)義項(xiàng)概括出第一個(gè)基本義:在/從某物的正上方經(jīng)過但不接觸;由第二個(gè)義項(xiàng)概括出第二個(gè)基本義:覆蓋;由第三個(gè)義項(xiàng)概括出第三個(gè)基本義:從……的一邊到另一邊,橫越;由第七個(gè)義項(xiàng)概括出第四個(gè)基本義:從某物邊沿溢出、漫過?!猳ver—的其他義項(xiàng)都是在這些基本義的基礎(chǔ)上通過投射隱喻產(chǎn)生的。第四個(gè)義項(xiàng)是通過第二個(gè)基本義隱喻生成的。第五個(gè)義項(xiàng)是通過第一個(gè)基本義隱喻獲得的。第六個(gè)義項(xiàng)是在第一個(gè)基本義的隱喻生成的。第八個(gè)義項(xiàng)是通過第三個(gè)基本義的隱喻產(chǎn)生的。第九個(gè)義項(xiàng)可由第三個(gè)基本義通過隱喻得來。
下面我們用動(dòng)標(biāo)、靜標(biāo)和路徑來構(gòu)建—over—的四個(gè)基本義的意象圖式,以促進(jìn)我們對其引申義的理解。第一個(gè)基本義又分為兩個(gè)子義項(xiàng):1.在某物的正上方,這是over的原型意義。被定位物體(TR)與參照體(LM)沒有相對運(yùn)動(dòng)、不接觸且被定位物體處在與參照體發(fā)生潛在作用的范圍內(nèi)。因此這里就隱含著動(dòng)標(biāo)不會對參照體施加影響這樣一種意思,這種意義經(jīng)過隱喻機(jī)制的作用從空間域投射到社會域,就會產(chǎn)生出“控制/掌握/權(quán)威/優(yōu)越”這樣的隱喻意義,可理解為一方的權(quán)利或地位高于另一方并給另一方施加壓力,如:rule over(統(tǒng)治),preside over(主持)等。此外,當(dāng)動(dòng)標(biāo)在價(jià)值、數(shù)量、年齡、時(shí)間等方面超過靜標(biāo)這個(gè)參照體時(shí)就引申出“超過,在…之上”的意思。2.“從…的上方經(jīng)過但不接觸”通過隱喻投射衍生隱喻意義“無直接影響、越過”等意義(見圖1)。如:fly over(飛過),slip over(忽略),pass over(略過)等。通常指鳥、飛機(jī)或人經(jīng)過參照物的上方。
第二個(gè)基本義(見圖2):覆蓋。圖2的空間意義從空間域投射到抽象域可以拓展出“遍及”和“覆蓋、掩蓋”之義。如在句子Snow is falling all over the country.中,我們把the country(LM)想象成是一個(gè)面,而snow(TR)則是覆蓋這個(gè)面的物體。又如:His experience of success has been spread over among all the students of his class.通過隱喻機(jī)制,我們把 all the students of his class想象成是一個(gè)面,his experience of success則是遍及這個(gè)面的物體。check over(檢查),think over(仔細(xì)考慮)等短語動(dòng)詞則表示把某事物的每個(gè)部分都檢查/考慮全面。
圖2
第三個(gè)基本義(見圖3):從某物的一邊/端到另一邊/端,橫越。射體從參照體的一邊移動(dòng)到另一邊,如:pull over(靠邊停車),climb over(爬過)。由于隱喻機(jī)制的作用衍生出“移交、轉(zhuǎn)交/簽字轉(zhuǎn)讓”“交流(情感)”之義,如:take over(接管),hand over(移交)put over(解釋清楚)等。人們可以將雙方的交流想象成一條有起點(diǎn)有終點(diǎn)的路徑,正像人們常說的:感情的橋梁(紐帶)連結(jié)著你和我。那么,事物或情感的交流就是事物或情感從當(dāng)事的一方移動(dòng)到另一方。這層意義借助Life is a journey.這個(gè)概念來理解其隱喻意義“事件的完結(jié)”,“人生是旅程”,那么做某事的時(shí)間的完結(jié)即是空間上路程的完結(jié),如:get over(恢復(fù)),blow over(平息)表明暫時(shí)的狀態(tài)已經(jīng)結(jié)束,事物又恢復(fù)到正常的狀態(tài)。同樣,消耗時(shí)間的某件事情的重新開始也可理解成空間上路程的再次開始,因此,從over空間意義還可以派生出“再次、又一次”之義。如:roll over(翻滾),go over(復(fù)習(xí)),start over(重新開始)等短語動(dòng)詞表示“返回起點(diǎn),重新開始”之意。
圖3
第四個(gè)基本含義(見圖4):“從某物邊沿漫過、溢出”,表達(dá)的是“液體由于其平面超過容器的最高點(diǎn)而從容器中流出”的空間關(guān)系,如:flow over。這層意義經(jīng)過隱喻投射可以派生出隱喻意義“充滿某種(情緒)”。我們可以將激動(dòng)的情緒、熱情等理解成流動(dòng)的液體(TR),而身體就是容納這些情緒的容器(LM)。當(dāng)情緒高漲超過身體的容積時(shí),就是spill over(溢出),bubble over(興高采烈)的狀態(tài)。
圖4
英語短語動(dòng)詞是英語學(xué)習(xí)者的難關(guān),其中的小品詞的語義更是難于掌握。本文通過認(rèn)知語言學(xué)當(dāng)中的圖式理論對小品詞over的基本空間義和隱喻義進(jìn)行認(rèn)知分析,發(fā)現(xiàn)over的各個(gè)義項(xiàng)都具有可分析性。以over的基本中心義項(xiàng)向抽象領(lǐng)域投射,不同的投射結(jié)果形成它的各種隱喻義。Over的基本意象圖式表明,它既可以用來展現(xiàn)客觀世界中物體位置移動(dòng)的概念,也可以用來表現(xiàn)人們心智世界中離開原有位置等位移的概念,同時(shí)還具有相應(yīng)的隱喻義。從認(rèn)知角度分析小品詞,為理解和運(yùn)用短語動(dòng)詞提供了新的思路,有助于幫助學(xué)習(xí)者更好的掌握和運(yùn)用帶over的短語動(dòng)詞。
[1]汪榕培,盧曉娟.英語詞匯學(xué)教程[M].上海:上海外語教育出版社,1997.
[2]Talmy,Leonhard.Figure and Ground in Complex Sentence[C]//Joseph Greenburg,et a.l Universals of Human Language,vol.4.Stanford:Stanford University Press,1978.
[3]溫格瑞爾.認(rèn)知語言學(xué)入門[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2001.
[4]李勇忠,李春華.認(rèn)知語境和概念隱喻[J].外語與外語教學(xué),2001,147(6):26 -28.
[5]Lakoff G.The Contemporary Theory of Metaphor in Metaphor and Thought(Second Edition)[M].Cambridge:Cambridge University Press,1993.
[6]蔡龍權(quán).隱喻化作為一詞多義的理據(jù)[J].上海師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版),2004,(9):111-118.
[7]陳曉湘,許銀.意象圖式理論對多義介詞On、Over、Above習(xí)得作用的實(shí)證研究[J].外語與外語教學(xué),2009,(9):18-23.
2012-03-08
云南省哲學(xué)社會科學(xué)規(guī)劃課題(HZ201108)
文衛(wèi)霞(1980-),女,湖南益陽人,講師,碩士研究生。