楊秀珍,佟 玲
(天津科技大學(xué) 外國語學(xué)院,天津 300222)
中英否定、文化、經(jīng)濟(jì)、地緣初探
楊秀珍1,佟 玲2
(天津科技大學(xué) 外國語學(xué)院,天津 300222)
運(yùn)用語料庫的檢索工具對中、英兩部小說中的否定詞進(jìn)行檢索,發(fā)現(xiàn)英文小說中的否定詞無論在種類上還是在使用頻率上都明顯高于中文小說,造成這種語言現(xiàn)象的原因是什么?經(jīng)研究發(fā)現(xiàn),這種語言現(xiàn)象主要源于英國人文地理、生存環(huán)境及由此造成的經(jīng)濟(jì)、政治及文化差異。
否定詞;人文地理;經(jīng)濟(jì);文化;語料庫
“否定”作為一種人類交際中常見的語言表達(dá)形式,一直受到很多學(xué)者的關(guān)注。多年以來,“否定”在兩個(gè)領(lǐng)域里很受重視:邏輯學(xué)和語言學(xué)。在邏輯學(xué)中,從柏拉圖和亞里士多德到一些近代的邏輯學(xué)家和哲學(xué)家都對真值條件有深刻的研究。在語言學(xué)中,否定的概念要比在邏輯學(xué)以及哲學(xué)中更復(fù)雜一些,因?yàn)樵谡Z言學(xué)中,否定會(huì)涉及否定的意義和形式兩個(gè)方面。很多學(xué)者都對中、英兩種語言中的否定詞進(jìn)行過研究,但大多集中在否定詞的否定范疇,否定中心,句子否定或局部否定等否定形式。還有學(xué)者關(guān)注中、英兩種語言否定詞的翻譯技巧。
以語料庫作為檢索工具,對英文版的《傲慢與偏見》與中文版的《京華煙云》中的否定詞進(jìn)行檢索和統(tǒng)計(jì),發(fā)現(xiàn)兩種語言的否定表達(dá)有很明顯的差異。英文不僅在否定的表達(dá)形式而且在使用頻率上都大大高于中文。追根溯源,似乎這種語言現(xiàn)象有著深刻的文化、經(jīng)濟(jì)和地理淵源,但類似的跨學(xué)科研究卻幾乎無人涉及。
選取了英文小說《傲慢與偏見》和中文小說《京華煙云》作為研究內(nèi)容和材料,主要考慮到以下四個(gè)原因。
第一,篇幅對應(yīng)。由于本研究的中心議題是中、英否定形式及使用頻率的差異,對文本的長度有一定的要求。文本越長,詞量越大,使用語料庫檢索后的結(jié)果就越能客觀地反映語言的實(shí)際應(yīng)用情況,結(jié)論也就越科學(xué)?!毒┤A煙云》和《傲慢與偏見》都是長篇小說,字?jǐn)?shù)都在10萬以上,符合對本文長度的要求。
第二,語言對等。《傲慢與偏見》雖然出版于19世紀(jì),但使用的語言已屬現(xiàn)代英語,因此,相應(yīng)的漢語小說應(yīng)該是中國清朝之后的現(xiàn)代白話文。20世紀(jì),尤其是五四運(yùn)動(dòng)之后,中國文壇的名作多是散文,中、長篇小說很少,因此,中文小說的選擇范圍變得非常狹窄,只有林語堂先生的《京華煙云》能夠與之匹配。
第三,主題對等。人類表達(dá)不同情感時(shí)會(huì)使用不同的語言,所以在比較文本的選擇上要盡量限定主題范疇,用表達(dá)相同主題的語料進(jìn)行研究可以保證結(jié)論的科學(xué)性和真實(shí)性。首先,兩部作品的結(jié)局都比較圓滿,屬于喜劇類型。其次,兩部小說的題材相似,都是以描寫中上層階級家庭中幾對青年男女的婚姻為主線。
第四,作品的地位以及作者的名氣對等。這兩部作品在各自的文學(xué)史上都是經(jīng)久不衰的文學(xué)精品。《傲慢與偏見》的作者簡·奧斯汀在英國文學(xué)史上是一位很重要的女性作家。2000年,BBC曾做過一個(gè)“千年作家評選”活動(dòng),簡·奧斯丁排名第二,而且,她是前十位里唯一的一位女性作家。這位女性堪稱英國的驕傲。林語堂先生學(xué)識深厚,曾任清華大學(xué)教授,以及多部重要雜志的主要撰稿人。有很多人稱《京華煙云》為現(xiàn)代版的紅樓夢,可見其在中國文學(xué)史上的顯赫地位。
(一)語料庫檢索結(jié)果
表1是通過WordSmith4檢索工具檢索后的結(jié)果,主要涉及的是兩部作品中的總詞數(shù),否定詞詞數(shù),以及否定詞詞數(shù)占文章總體詞數(shù)的比例。從表1不難看出,《傲慢與偏見》中否定詞的使用頻率占小說總詞數(shù)的3%,是《京華煙云》中否定詞使用頻率的1.9倍;也就是說英文小說中否定詞的使用頻率幾近中文小說的兩倍。
表1
(二)卡方檢驗(yàn)
表1的檢驗(yàn)結(jié)果顯示了兩部小說中否定詞使用頻率的顯著差異。但是,由于兩個(gè)文本字符總數(shù)不同,需要進(jìn)行卡方檢驗(yàn)。表2是卡方檢驗(yàn)的結(jié)果。因?yàn)榭ǚ綑z驗(yàn)的自由度df=1時(shí),χ2=983,p<0.01,所以,我們可以得出結(jié)論,中、英部本小說的否定詞使用頻率是有很大差別的。那么,是什么原因造成英文小說中否定詞使用頻率如此之高呢?
人類的語言是文化的重要組成部分,同屬于社會(huì)的上層建筑,若想追根溯源,就不得不剖析語言植根的經(jīng)濟(jì)、文化和地理生存環(huán)境。
表2
(一)地緣與經(jīng)濟(jì)
較早提出地理經(jīng)濟(jì)思想的是歐洲啟蒙運(yùn)動(dòng)的代表人之一孟德斯鳩。在其名著《論法的精神》中,孟德斯鳩系統(tǒng)地提出“地理環(huán)境決定論”(張雁深,譯,1961),認(rèn)為自然地理?xiàng)l件對于一個(gè)民族的道德、風(fēng)尚、法律性質(zhì)和政體的建立都起著決定性的作用。當(dāng)然,由于受制于當(dāng)時(shí)的客觀條件,孟德斯鳩的論斷存在著一定的片面性和局限性,但無人能夠否定自然環(huán)境對于人類社會(huì)發(fā)展和民族文化特征的形成所起的不可忽略的作用。英國當(dāng)然也不例外。
1.英國的地理環(huán)境與農(nóng)業(yè)發(fā)展
英國的東南部為平原,土地肥沃,適于耕種。雖然北部和西部及北愛爾蘭大部分地區(qū)是高地,但絕大部分土地都可進(jìn)行農(nóng)業(yè)開發(fā)。英國全境河流密布,又由于處在大西洋暖流之中,英國雖然緯度較高,但全年濕潤,冬無嚴(yán)寒,夏無酷暑,雨量充沛,對農(nóng)業(yè)生產(chǎn)極其有利。早在遠(yuǎn)古時(shí)期,只要有耕地,農(nóng)戶就可以獨(dú)立耕作,生存。這種優(yōu)越的地理?xiàng)l件和耕作模式,自然而然地形成了英國人最初的個(gè)體主義價(jià)值觀。即使是在封建社會(huì),英國的農(nóng)戶也擁有一定的個(gè)人權(quán)利和自由。所以,英國的封建社會(huì)與中國的“普天之下,莫非王土”的封建帝國在經(jīng)濟(jì)制度和價(jià)值觀念上都有很大的差別。
2.從農(nóng)業(yè)到工業(yè)
13世紀(jì)中葉,農(nóng)民個(gè)人財(cái)富的獨(dú)立發(fā)展,使得大部分農(nóng)民可以進(jìn)入市場交易,侯建新(2005)稱這個(gè)時(shí)期為“農(nóng)民市場”時(shí)期。期間,農(nóng)業(yè)產(chǎn)品的極大豐富為工業(yè)生產(chǎn)的發(fā)展提供了穩(wěn)定的糧食和農(nóng)副產(chǎn)品。同時(shí),農(nóng)業(yè)生產(chǎn)率的提高把很多農(nóng)民從土地上解放出來,為工業(yè)生產(chǎn)提供了勞動(dòng)力。
亞當(dāng)·史密斯(謝祖鈞,譯,2007)曾經(jīng)指出過,農(nóng)村產(chǎn)品增加的剩余,是社會(huì)財(cái)富增加的基礎(chǔ),也是社會(huì)發(fā)展的基礎(chǔ)。在經(jīng)歷了農(nóng)業(yè)充分發(fā)展和繁榮之后,勞動(dòng)力、土地、資金等生產(chǎn)要素都逐漸走向市場化。英國是世界上最早實(shí)現(xiàn)資本主義工業(yè)化的國家,也是第一個(gè)開展工業(yè)革命的國家??梢哉f無論那一次政治革命,都不如工業(yè)革命那樣徹底地改變了人類的面貌。工業(yè)革命使英國從一個(gè)小島國一躍成為世界上經(jīng)濟(jì)實(shí)力最強(qiáng)的日不落帝國;個(gè)體主義價(jià)值觀也隨著資本主義的到來而得到鞏固和發(fā)展。
3.海外貿(mào)易
英國是個(gè)島國,是個(gè)典型的海洋性國家,早在16和17世紀(jì)就先后擊敗當(dāng)時(shí)的航海大國西班牙和荷蘭,成為最大的航海國家。海運(yùn)的便利條件,促使人們有了向海外開拓的野心。以強(qiáng)大工業(yè)作為后盾,英國大肆對外侵略,一度占據(jù)了比本土大150倍的海外殖民地,并把遍布世界各地的這些殖民地變?yōu)樗脑瞎?yīng)地和工業(yè)品的銷售市場。
分析英國經(jīng)濟(jì)發(fā)展的過程,亞當(dāng)·史密斯不可小覷。他在《國富論》(2007)中提出的經(jīng)濟(jì)自由主義的概念,對英國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展起到了至關(guān)重要的作用。“自由經(jīng)濟(jì)”主張國家對經(jīng)濟(jì)采取放任的態(tài)度,讓每個(gè)人都自由地進(jìn)行經(jīng)濟(jì)活動(dòng),國家不去干涉。自由競爭可以使社會(huì)生活中的每個(gè)人都能夠各盡其責(zé),充分發(fā)揮最大的效率,從而實(shí)現(xiàn)社會(huì)整體效益的最大化。在對外貿(mào)易上,亞當(dāng)·史密斯也主張自由貿(mào)易,反對重商主義的壟斷和限制。在19世紀(jì),亞當(dāng)·史密斯的經(jīng)濟(jì)自由理論思想在英國得到了完全徹底的實(shí)施。這不僅極大地促進(jìn)了英國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,也為英國的個(gè)體主義價(jià)值觀注入了更濃厚的自由主義的色彩。
(二)經(jīng)濟(jì)與文化
馬克思政治經(jīng)濟(jì)學(xué)的核心觀點(diǎn)是經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)決定上層建筑。經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)是指該社會(huì)中占統(tǒng)治地位的生產(chǎn)關(guān)系諸方面的總和。上層建筑是一個(gè)復(fù)雜龐大的系統(tǒng),包括政治上層建筑和思想文化上層建筑。
1.經(jīng)濟(jì)與政治文化
英國處于開放的海洋性地理環(huán)境之中,航海業(yè)尤為發(fā)達(dá)。英國的工業(yè)、海上貿(mào)易的發(fā)展,以及“自由經(jīng)濟(jì)”觀念的發(fā)展,無疑對英國的政治環(huán)境產(chǎn)生了重大影響。利益的分配必然會(huì)存在不公,從而導(dǎo)致矛盾。其中,最大的矛盾發(fā)生在國王與貴族之間。1215年6月,英國爆發(fā)大規(guī)模起義,約翰王在萬般無奈之下接受了諸多貴族的條件,簽署了《大憲章》。英國人崇尚自由,為了爭取自由民主和公民權(quán)利,英國人在其他國家還處于專制王權(quán)統(tǒng)治之下時(shí),就開始了為自由奮斗的革命。《大憲章》的簽署本身就是英國傳統(tǒng)的個(gè)體主義和自由主義的價(jià)值觀念的體現(xiàn)和必然。《大憲章》迫使國王承認(rèn)人民的權(quán)利和自由,并使這些權(quán)利有了法律的保障?!洞髴椪隆匪淖杂珊兔裰魉枷朐谝院蟮臍q月里不斷得到鞏固和發(fā)揚(yáng),最終使英國成功建立了君主立憲體制。自由和民主自此成為了資本主義政體的靈魂。
2.經(jīng)濟(jì)與思想文化
思想觀念是經(jīng)濟(jì)與社會(huì)生活的折射。經(jīng)過幾個(gè)世紀(jì)的物質(zhì)和精神積累,英國不僅在經(jīng)濟(jì)和政治領(lǐng)域,而且在思想文化領(lǐng)域同樣發(fā)生了巨大的變化。始于意大利的“文藝復(fù)興”運(yùn)動(dòng)同樣傳播到了英國。文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)第一次催化了人的自我意識,并把其歸結(jié)為人性的回歸,稱之為人文主義。人文主義認(rèn)為,人生而具有“人的尊嚴(yán)”、“自由意識”和“自由個(gè)性”。無疑,這不僅與英國人民自古以來爭取自由的思想不謀而合,而且對英國民主、自由思想的發(fā)展起到了推波助瀾的作用。
英國的海洋性經(jīng)濟(jì)特點(diǎn)也決定人們不得不長年面對海洋不可知性的考驗(yàn)。海島民族征服海洋、征服自然的生存毅力和斗志融入了他們的血液之中。這是一場為生存而戰(zhàn)的永不停息的抗?fàn)帯S旅?、開放、向往自由構(gòu)成了他們的民族性格。善于開拓的英國人,不會(huì)固步自封,而是經(jīng)常漂洋過海去尋找新大陸。同時(shí),居住在沿海地帶開放環(huán)境下的英國人,由于經(jīng)常與外界交流和競爭,思維對象傾向于外界。正如近代學(xué)者梁啟超(1936)所言,瀕臨河海的民族“精神勇猛”,有“活氣”,敢“進(jìn)取”。外向型思維使他們有著求新、求變、自由和民主的思想文化。
(三)文化對英語否定的影響
語言是人類交流的工具。作為人類文化行為的一種方式,語言和文化有著密切的聯(lián)系。一方面,文化影響和塑造著語言;另一方面,語言是文化的載體,能夠使文化中各要素都在語言中表現(xiàn)出來。所以說,語言是以文化為基礎(chǔ)的。語言上的特點(diǎn)也可以在其文化體系中找到淵源。
1.英語“否定”的文化原因
通過總結(jié)分析近代高校圖書館特色資源的發(fā)展歷程,尤其是圖書館藏書章,對于完善中國近代圖書館的研究,促進(jìn)當(dāng)前高校圖書館制度發(fā)展,創(chuàng)新思路,使圖書館特色資源建設(shè)更具有重要的意義,從而對我國高校圖書館的發(fā)展給予啟迪和借鑒。
Hall(1976)曾經(jīng)把文化分為高語境(high context cultural)和低語境(low context cultural)。高語境國家中,人們說話比較含蓄,交流過程中的大部分信息都隱含在交流的背景中;而在低語境的國度里,語言比較直白,只有很少語義信息隱存在背景知識中。
英國的地理、經(jīng)濟(jì)、政治和文化決定了英國人崇尚個(gè)體主義和民主自由的價(jià)值取向,而這種價(jià)值取向無疑將英國置于低語境民族的范疇。所以,英國人在語言的交流中青睞于比較直白和清楚的表達(dá)方式,會(huì)直言不諱地表明自己的贊許或否定意愿,不用拐彎抹角,否定詞的使用頻率自然而然就比較高了。
2.英語“否定”的多樣性
英語的否定形式極具多樣性;因此,在數(shù)量上比漢語多很多。漢語的否定形式一般僅限于使用否定副詞,如“不、無、非、未、別、甭、莫、勿、毋、沒、未”等。而英語中表示否定意義的詞除了最常見的 not和no之外,還有nobody,non,none,nothing,never,hardly,scarcely,rarely,barely,little,seldom,too…to,little,few,without,neither,nor,nohow,nowhere等等。除此之外,英語也常用前綴和后綴來表示否定。如un-,dis-,in-,im-,i1-,mis-,mal-,ir-,-less等等。
英語的句法否定形式也具多樣性。僅舉幾例。
They do not go to school today.(否定動(dòng)詞)
Nobody cares his feeling.(否定主語)
It is hopeless.(否定表語)
She knows nothing about it.(否定賓語)
I just have little money.(否定定語)
3.英語“否定”的內(nèi)斂特點(diǎn)
海洋經(jīng)濟(jì)的艱難不僅造就了英國人民的勇猛性格和自由民主的思維觀念,也給英國的民族精神中奠定了忍耐、穩(wěn)重的特點(diǎn)。用雙重否定的語言形式來表達(dá)肯定的語義內(nèi)容或強(qiáng)烈情感,便體現(xiàn)了英語“否定”的內(nèi)斂特點(diǎn)?!栋谅c偏見》的第三章中有一句話:
Catherine and Lydia had been fortunate enough to be never without partners.
譯文:凱瑟琳和莉迪亞很幸運(yùn),舞會(huì)上總有舞伴。
此句中,原文使用了never和without的雙重否定形式來表達(dá)肯定的意義,這無疑會(huì)使小說中否定詞的數(shù)量增多。
綜上所述,英文中否定形式以及否定頻率較高不僅僅是語言的現(xiàn)象,更深層次的原因在于文化的不同,是英國的地理對經(jīng)濟(jì)的影響,以及經(jīng)濟(jì)對文化的作用決定了英文中否定形式較多,并且使用頻繁的語言現(xiàn)象。
[1]Hall,Edward.Beyond Culture[M].New York:Anchor press,1976.75-90.
[2]Li Wenfeng.Cultural Differences in Negation between English and Chinese[J].玉溪師范高等專科學(xué)校學(xué)報(bào),1999,(15):57-78.
[3]Quirk,R.A Grammar of Contemporary English[M].London:Longman Group Ltd,1972.996-1002.
[4]費(fèi)孝通.文化論[M].[英]馬林諾夫斯基,原著.北京:中國民間文藝出版社,1987.53-58.
[5]顧嘉祖.試論語言的吸收,同化功能與民族文化心理[J].外語研究,1987,(3):1-8.
[6]侯建新.社會(huì)轉(zhuǎn)型時(shí)期的西歐與中國[M].北京:高等教育出版社,2005.72-135.
[7]林紀(jì)誠,俞青海.語言與文化綜論[J].教學(xué)研究(外語學(xué)報(bào)),1989.1-8.
[8]劉金源,洪霞.潮汐英國人[M].四川人民出版社,2001.
[9]梁啟超.地理與文明之關(guān)系飲冰室合集·文集之十[C].北京:中華書局,1936.
[10]林立譯.傲慢與偏見[M].北京:航空工業(yè)出版社,2007.
[11]謝祖鈞,譯.國富論[M].北京:新世界出版社,2007.158-160.
[12]楊藝.從中國地緣文化看中國人“和為貴”的平和心理[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(bào),2004.
[13]張雁深.論法的精神(上冊)[M].[法]孟德斯鳩,原著.上海:商務(wù)印書館,1961.225-248.