張力文
(山東英才學(xué)院 外國(guó)語學(xué)院,山東 濟(jì)南 205104)
論中西倫理道德觀念差異的習(xí)語映射
張力文
(山東英才學(xué)院 外國(guó)語學(xué)院,山東 濟(jì)南 205104)
倫理道德觀念是民族文化的核心內(nèi)容,語言映射民族文化,漢英習(xí)語作為兩種語言的精華是文化最生動(dòng)的載體。分別從天人論、價(jià)值論、德法論三個(gè)方面,論述了中西倫理道德觀念差異的根基、內(nèi)容的核心及衡量的標(biāo)準(zhǔn)在漢英習(xí)語中的語言映射,旨在豐富文化知識(shí),提高文化修養(yǎng),增強(qiáng)文化敏感度。
倫理道德觀念;習(xí)語;天人倫;價(jià)值論;德法論
文化是一個(gè)復(fù)雜的整體,包括社會(huì)生活的方方面面。語言作為人類社會(huì)的重要組成部分,是文化的載體,反映了民族的世界觀,人生觀,價(jià)值觀和倫理道德觀念。倫理道德觀念是維系一個(gè)社會(huì)生存和發(fā)展的根基,也是民族文化的核心內(nèi)容。在漢語中,“倫理”一詞現(xiàn)通常作為“道德”的同義詞使用,《辭?!罚?999年版)定義為“處理人們相互關(guān)系所應(yīng)遵循的道理和準(zhǔn)則”[1]。而在英語中,無論是ethics(倫理)還是morality(道德)均不含有人際關(guān)系的內(nèi)容[2]。僅從英漢兩種語言在倫理道德定義上的不同,我們就不難看出中西方在倫理道德觀念上存在著巨大的差異。
習(xí)語是語言的精華,是人們?cè)陂L(zhǎng)期語言實(shí)踐中形成的形象生動(dòng)、簡(jiǎn)潔凝煉、寓意深刻的固定的表達(dá)方式,廣義上包括成語(idiom)、諺語(proverb)、箴言(motto)、俚語(slang)和典故(allusion),是人類語言的集中體現(xiàn),是人類智慧的結(jié)晶[3]。習(xí)語蘊(yùn)含著豐富的人生哲理,濃厚的文化氣息,深深的時(shí)代烙印和悠久的歷史痕跡,像一面鏡子,映射出民族特有的文化內(nèi)涵。漢英習(xí)語作為兩種語言的經(jīng)典濃縮,中西文化最生動(dòng)的載體,極具代表性得展現(xiàn)了中西倫理道德觀念在諸多層面上的差異[4]。
天人論是倫理道德觀念的根基。所謂天人論就是人與自然的關(guān)系,在人與自然的關(guān)系問題上,中西方存在很大的分歧,中國(guó)崇尚“天人合一”,而西方主張“天人兩分”。這與中西方國(guó)家的地理位置,經(jīng)濟(jì)形態(tài)及歷史文化背景有關(guān)[4]。
中國(guó)人崇尚“天人合一”,認(rèn)為人與自然是共為一體的。中國(guó)雖然是兩面臨海,但絕大部分國(guó)土仍屬于內(nèi)陸,形成了以自然經(jīng)濟(jì)為基礎(chǔ)的農(nóng)業(yè)型經(jīng)濟(jì)。幾千年來,受封建思想的禁錮,封閉落后的自然經(jīng)濟(jì)體制使先民們意識(shí)到人的生存與自然的喜怒哀樂息息相關(guān)。進(jìn)而認(rèn)為人和自然是共為一體的。漢朝董仲舒提出“天人之際合二為一”的思想,宋朝張載最早提出“天人合一”這四個(gè)字來,他說自然界也是客觀實(shí)在,人也是客觀實(shí)在,天和人都是客觀實(shí)在,彼此合成一個(gè)整體,就叫“天人合一”[5]?!疤烊撕弦弧弊鳛橹袊?guó)倫理道德觀念的根基,決定了中國(guó)人的思維方式和價(jià)值取向,指導(dǎo)中國(guó)人尋求人與自然、人與人、人與社會(huì)的和諧統(tǒng)一。在漢語中就有大量反映“天人合一”這一思想的習(xí)語,如中國(guó)人做事追求“天時(shí)不如地利,地利不如人和”,主張人與自然相通“一脈相通”、“人怨天怒”,肯定上天的力量,“天人之際”、“天作之合”。告誡人們要服從自然,“天命不可違”、“順天者存,逆天者亡”、“人算不如天算”,要“順其自然”、“樂天知命”、“既來之,則安之”,民間就有了“天要下雨,娘要嫁人,隨它去吧”的說法[6]。
西方人主張?zhí)烊藘煞郑麄冋J(rèn)為人與自然是完全對(duì)立的。西方國(guó)家多為海洋性國(guó)家,土地資源不十分豐富,因此人們要克服種種自然條件的限制,不斷與大海風(fēng)浪抗?fàn)?,?zhàn)勝自然的險(xiǎn)惡,不斷地向大洋彼岸探索和發(fā)展,形成了以工商業(yè)為基礎(chǔ)的商品經(jīng)濟(jì)。在此基礎(chǔ)上較早形成的資本主義經(jīng)濟(jì)形態(tài),鼓勵(lì)人們對(duì)外探索,這就塑造了他們征服自然,支配自然的決心和信心。他們堅(jiān)信人通過主觀努力是可以支配自然、改造自然的,在人與自然的關(guān)系中,人始終處于支配地位[7]。在英語中就有不少反映人與自然對(duì)立的習(xí)語,如,表現(xiàn)自然與人對(duì)立“Nature,red in tooth and claw”(兇殘的大自然之力)、反對(duì)順從命運(yùn),肯定人的力量 “Every man is the master of his own fortune”(每個(gè)人都是自己命運(yùn)的主人),相信人是自然的主宰,“Man will conquer nature”(人定勝天)、“Man is the measure of all things”(人事衡量萬物的標(biāo)準(zhǔn))[8]。
價(jià)值論是倫理道德的核心內(nèi)容。價(jià)值論指向倫理道德的本位問題,個(gè)人與他人,個(gè)人與整體的關(guān)系問題及個(gè)人通過何種符合倫理道德的方式實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值的問題。中國(guó)人傾向于整體本位,西方人則側(cè)重于個(gè)人本位。這是由中西方看待天人關(guān)系的差異而決定的。
在“天人合一”的思想指導(dǎo)下,對(duì)和諧統(tǒng)一的不懈追求中,中國(guó)人形成了以大局為重的整體性思維方式,把人與自然、人與社會(huì)看作是不可分割、互相影響、互相依存的有機(jī)整體[9]。這種整體性思維必然導(dǎo)致了中國(guó)人的群體取向和整體本位的倫理價(jià)值觀,認(rèn)為人的價(jià)值必須依存于集體價(jià)值的實(shí)現(xiàn)而實(shí)現(xiàn),人離開他人和社會(huì),個(gè)人價(jià)值就不存在了,因此中國(guó)是以整體為核心的倫理道德。在漢語中有大量的習(xí)語映射出整體本位的倫理價(jià)值觀,中國(guó)人主張顧全大局,以國(guó)家為重,如,“天下興亡,匹夫有責(zé)”、“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”、“齊家、治國(guó)、平天下”、“舍小家,為大家”,高度肯定群體力量,如,“人多力量大,柴多火焰高”、“三個(gè)臭皮匠,頂個(gè)諸葛亮”、“人多勢(shì)眾”、“眾人一條心,黃土變成金”。然而肯定群體力量的同時(shí),必然導(dǎo)致重群體而輕個(gè)人,以至于個(gè)體對(duì)自身的利益被視為不道德的根源,強(qiáng)調(diào)個(gè)人對(duì)群體的絕對(duì)服從,避免展示自我,如,“沉默是金”、“人怕出名,豬怕壯”、“槍打出頭鳥”、“樹大招風(fēng),名大招忌”、“有才不外露”、“人貴有自知之明”,對(duì)人要寬容,避免爭(zhēng)端,“忍一時(shí)風(fēng)平浪靜,退一步海闊天空”、“人以和為貴”、“家和萬事興”[6]。
西方人由于受到“天人兩分”思想的影響,相信人始終處于自然選擇和生存斗爭(zhēng)的過程中,并且相信人最終會(huì)戰(zhàn)勝自然,特別崇尚個(gè)人力量,傾向于個(gè)人本位的倫理價(jià)值觀。Individual(個(gè)人)一詞在英文中強(qiáng)調(diào)人作為一個(gè)獨(dú)立的個(gè)體而存在,這與中國(guó)人眼中的“個(gè)人主義”意義大不相同,在中國(guó)“個(gè)人主義”幾乎等同于“自私自利”,甚至是“損人利己”的代名詞[9]。而西方人認(rèn)為以自我為中心是實(shí)現(xiàn)個(gè)人價(jià)值的必要條件,中國(guó)人推崇的順其自然在他們看來是喪失人格的表現(xiàn)。西方人認(rèn)為個(gè)人價(jià)值的實(shí)現(xiàn)不須要以他人的標(biāo)準(zhǔn)為參照,而是以自己的思想和判斷為價(jià)值尺度,通過充分地表達(dá)和展現(xiàn)自我來實(shí)現(xiàn)個(gè)人價(jià)值,西方是以個(gè)人為核心的倫理道德。在英語中不乏大量表現(xiàn)個(gè)人本位價(jià)值取向的習(xí)語,如,注重自我表達(dá)“Blow your own horn”(人須自夸)、“Modest dog miss much meat”(謙虛的狗沒肉吃),崇尚個(gè)人奮斗“God help those who help themselves”(自助者天助)、“Any cowboy can be the president”(任何一個(gè)牛仔都可能成為總統(tǒng))。然而關(guān)注自我,崇拜個(gè)人價(jià)值的同時(shí),必然使人與人的關(guān)系對(duì)立化,形成較強(qiáng)的私有觀念,“Self comes first”(自我第一)、“Look after number one”(照顧自己)、“Every man for himself and God for us all”(人人為自己,上帝為大家)[8]。
德法論是倫理道德的衡量標(biāo)準(zhǔn)?!暗隆敝傅赖拢胺ā敝阜ㄖ?,德法論指向的是道德與法制的重心問題,是情理與法理的地位問題[10]。中國(guó)人的“天人合一”思想和整體本位價(jià)值觀決定了漢民族重情理重道德的倫理道德觀念,西方的“天人兩分”思想和個(gè)人本位價(jià)值觀造就了西方重法理重法制的倫理道德觀念。
中國(guó)經(jīng)歷了漫長(zhǎng)的封建社會(huì),先民們長(zhǎng)期束縛在土地上,過著“日出而作,日落而息”的小農(nóng)生活,逐漸形成了以宗法為基礎(chǔ),血緣為紐帶,情感為依托的社會(huì)關(guān)系。這種宗法血緣本位使人們重視情感,尤其注重人際關(guān)系,肯定人類情感的社會(huì)作用,“情”成為判斷一切事物是否合“理”的重要標(biāo)準(zhǔn),往往是合“情”即合“理”,尊卑長(zhǎng)幼觀念也應(yīng)運(yùn)而生[7]。這種以整體本位價(jià)值觀為核心的情理型倫理道德觀念,在漢語習(xí)語中得以淋漓盡致地體現(xiàn)。中國(guó)人崇尚禮尚往來,以“禮”來鞏固人與人的關(guān)系,如習(xí)語中所說,“禮多人不怪,酒多不壞菜”、“官不打送禮人”。關(guān)于“孝”文化的習(xí)語更是豐富多彩,如,“父母在,不遠(yuǎn)游”、“十惡淫為首,百行孝為先”、“養(yǎng)兒防老,積谷防饑”、“每逢佳節(jié)倍思親”,表達(dá)兄弟之情的,如,“情同手足”、“長(zhǎng)兄如父,長(zhǎng)嫂如母”,表達(dá)夫妻之情的“一日夫妻百日恩”、“臣為君死,妻為夫死”。朋友之情、師生之情、國(guó)君之情皆為親情“孝悌”向社會(huì)的延伸,如,“在家靠父母,出外靠朋友”、“一日為師,終身為父”。漢民族同時(shí)也是一個(gè)“有恩必報(bào)”的民族,“知恩圖報(bào)”、“受人滴水之恩,當(dāng)以涌泉相報(bào)”。在尊卑長(zhǎng)幼方面,中國(guó)人更是等級(jí)森嚴(yán),遵從“三從四德,三綱五?!薄⒅v究“門當(dāng)戶對(duì)”、更有“龍生龍,鳳生風(fēng)”之說。中國(guó)重情理的倫理道德觀念,營(yíng)造了漢民族有情有義的社會(huì)氛圍,然而同時(shí)也成就了中國(guó)人要面子的心理,形成了中國(guó)獨(dú)特的“面子”文化和“關(guān)系”文化[8],如,“人活臉,樹活皮”、“家丑不可外揚(yáng)”、“打腫臉充胖子”、“任人唯親”、“世情看冷暖,人面逐高低”[6],正是這種重情理的倫理道德觀的生動(dòng)映射,才有了“法不責(zé)眾”的說法。
西方與中國(guó)在這一點(diǎn)上截然不同,西方人是以個(gè)人本位價(jià)值觀為基礎(chǔ)的法理性倫理道德觀念。西方國(guó)家大多是以航海工商為主要生產(chǎn)方式的商業(yè)經(jīng)濟(jì)體制,充滿冒險(xiǎn)的海洋探索使西方人追求自由,崇尚競(jìng)爭(zhēng)。頻繁的遷移使其血緣紐帶較為松散,家庭觀念較為淡薄,人際關(guān)系顯得也略為次要,個(gè)體更主要的是作為社會(huì)的公民而存在,而不是家庭成員,人與人之間的關(guān)系也不是以血緣為基礎(chǔ)的情感關(guān)系,而主要是國(guó)家政治制度、法律規(guī)定的法理關(guān)系,情感被視為不公正的道德行為的根源,因此以法律來約束人、規(guī)范人的倫理道德是理性地處理人際關(guān)系的手段[11]。對(duì)法律手段的認(rèn)可使西方人重視公理,崇尚法治,追求平等和民主[10]。不少英語習(xí)語生動(dòng)地映射出這一觀念,如,“All men are born equal”(人生而平等)、“Human blood is all of a colour”(人類血的顏色都是一樣的)、“We are all Adam’s children”(我們都是亞當(dāng)?shù)淖訉O)、“Six feet of earth make all men equal”(六尺上下,人人平等)。西方人認(rèn)為人僅出生平等是不夠的,必須要以適當(dāng)?shù)氖侄蝸肀WC人的平等權(quán)利,那就是沒有情感的法律,“We live by laws not by examples”(我們依法律而不是依榜樣活著)、“Where law ends,tyranny begins”(法制的終點(diǎn)是暴政的起點(diǎn))[9]、“Laws are man’s guidelines”(法律是人的指南)、“In a thousand pounds of law,there is not an ounce of love”(在值一千英鎊的法律里也沒有一盎司的愛)[12]。
綜上所述,中西倫理道德觀念差異的根基、內(nèi)容的核心和衡量標(biāo)準(zhǔn)都是截然不同的,語言作為文化的鏡子,習(xí)語作為語言的精華,生動(dòng)地映射出中西文化的差異,通過漢英習(xí)語了解中西倫理道德觀念的差異,有助于豐富語言學(xué)習(xí)者的文化知識(shí),加深對(duì)中西文化的理解,提高文化修養(yǎng),增強(qiáng)文化敏感度,也有助于語言學(xué)習(xí)者在文化語境下恰當(dāng)?shù)厥褂昧?xí)語,錘煉地道的語言。
[1]夏征農(nóng).辭海(1999年版)[Z].上海辭書出版社,1999.604.
[2]魏光奇.天人之際:中西文化觀念比較[M].北京:首都師范大學(xué)出版社,2000.124,135-150.
[3]張若蘭.英漢習(xí)語的特點(diǎn)及其文化差異[J].西安外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào),2003,(2):90.
[4]李世龍.古代中西倫理文化異同新論[J].中國(guó)青年政治學(xué)院學(xué)報(bào),2003,(1):73.
[5]鄭立信,王菊泉.英漢語言文化對(duì)比研究(1995-2003)[A].張岱年.中國(guó)哲學(xué)比較的幾個(gè)問題 [C].上海外語教育出版社,2004.466-475,482-505.
[6]楊任之.古今成語大辭典[Z].北京工業(yè)大學(xué)出版社,2004.
[7]范秀英.價(jià)值觀念與英漢語言差異[J].外語教學(xué),2005,(2):37
[8]王德春.漢英諺語與文化[M].上海外語教育出版社,2003.22,88,104,106,127,135.
[9]鄭立信,王菊泉.英漢語言文化對(duì)比研究(1995-2003)[A].連淑能.論中西思維方式[C].上海外語教育出版社,2004.
[10]翟廣順.中西倫理思想比較要論[J].青島職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2005,(1):29.
[11]萬俊人.20世紀(jì)西方倫理學(xué)經(jīng)典(Ⅲ)倫理學(xué)限閾:道德與宗教[M].中國(guó)人民大學(xué)出版社,2004.87-107.
[12]E.C.McKENZIE.14000 Quips&Quotes for Writers&Speakers[Z]. Wings Books,1980.294.
湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(bào)·人文社科版2012年1期