李佑明
(三峽大學外國語學院,湖北宜昌443002)
英語情感表達方式與大學生交際能力的培養(yǎng)
李佑明
(三峽大學外國語學院,湖北宜昌443002)
當今社會對大學生英語的應(yīng)用能力提出了越來越高的要求,但目前學生的語音面貌和口語表達,在流利性和合適性方面還不盡如人意,不能滿足社會對人才培養(yǎng)的需要。分析阻礙學生口語能力發(fā)展的主要因素,提出大學生英語口語與交際能力的培養(yǎng)與提高,可以在日常生活和學習中有意識地運用英語情感表達方式來達到目的。
口語能力;情感表達;交際能力
列寧說過:沒有人的情感,就從來沒有也不可能有對真理的追求。情感能推動人的行為、加深理解。眾所周知,情感的表達需要語言這一載體來完成,而社會交際功能又是情感的主要功能。試想,如若我們大學生掌握了各種情感表達方式,并能有效地駕馭它們,有意識地將之運用到交際方面,那么,從一定程度上講,我們可以同時改善我們的溝通能力與口語交際能力。所以,掌握用英語表達各種不同的情感對大學生培養(yǎng)與提高英語口語與交際能力有著十分現(xiàn)實的意義。本課題主要通過研究不同的情感表達方式來說明交際能力的培養(yǎng)與提高是可以通過日常生活中有意識的練習和運用不同的英語情感表達方式來達到的。
簡單地說,情感就是人受外界刺激而產(chǎn)生的心理反應(yīng),如喜、怒、悲、恐、愛、憎等。在“感受 -體驗說”中,心理學把情感定義為:“人對客觀現(xiàn)實的一種特殊反映形式,是人對于客觀事物是否符合人的需要而產(chǎn)生的態(tài)度的體驗?!痹诿缹W中,情感是一種包含了客體屬性、主體需要、主客體之間的動態(tài)關(guān)系三個基本要素的價值意識。
在價值哲學中,李德順先生在其所著《價值論》一書中指出:“評價不只是以抽象思維的形式,而是以多種意識形式:認識、情感(對價值的態(tài)度和體驗)、意志等綜合形式表現(xiàn)出來?!崩畹马樝壬J為情感是一種心理水平的價值意識。不管人們以怎樣的方式描繪復雜的情感世界,也不管人們將情感分為多少種類,情感與人的欲望和需要的滿足或否定總是緊密相連、不可分割的。
人的情感復雜多樣,可以從不同的觀察角度進行分類。由于情感的核心內(nèi)容是價值,人的情感主要應(yīng)該根據(jù)它所反映的價值關(guān)系的運動與變化的不同特點進行分類。
(1)根據(jù)價值的正負變化方向的不同,情感可分為正向情感與負向情感。(2)根據(jù)價值的強度和持續(xù)時間的不同,情感可分為心境、熱情與激情。(3)根據(jù)價值的主導變量的不同,情感可分為欲望、情緒與感情。(4)根據(jù)事物基本價值類型的不同,情感可分為真假感、善惡感和美丑感三種。(5)根據(jù)價值的目標指向的不同,情感可分為對物情感、對人情感、對己情感和對特殊事物情感等四大類。(6)根據(jù)價值的作用時期的不同,情感可分為追朔性情感、現(xiàn)實性情感和期望性情感。(7)根據(jù)價值的層次的不同,情感可分為溫飽類、安全與健康類、人尊與自尊類和自我實現(xiàn)類情感四大類。
在西方的研究中,基本情感的分類在四到八種之間。影響較大的分類如:Cornelius(1996)和Ek-man(1999)將其分為“快樂(happiness)”、“悲傷(sadness)”、“恐懼(fear)”、“憎惡(disgust)”、“憤怒(anger)”和“驚訝(surprise)”等六種。Shaveretal(1992)要求意大利、中國、美國的受訪人對情感進行歸納,總結(jié)出六種基本情感,區(qū)別僅在于將“憎惡”改為“愛(love)”。
西方人善于表達情感,喜形于色,怒現(xiàn)于容。關(guān)于情感表達方式可謂多彩多樣,十分豐富。下面簡單介紹幾種常用的情感表達方式。
(1) 喜:主要的表達方式有:It's great!Well done!How exciting!等。
(2)怒:主要表達方式有:What a bad thing!/You shouldn't have done such a thing./I can't bear it anymore!等。
(3)哀:主要表達方式有:How miserable!/I'm sorry to hear that…/Ihope this had never happened./I can't help crying.等。
(4)謝意:最常用的表達方式就是用“thank”這個詞,如 Thanks./Thank you./Thanks a lot./Thank you very much./Many thanks.等。
(5)歉意和原諒:表達歉意通常用“Sorry”和“Excuse me”就可以了。比較正式的場合或?qū)Σ皇煜さ娜丝梢杂靡韵卤磉_方式:I apologize for… /Please accept my apology./I am to blame for…/I beg your pardon./Show mercy on me!等。表示原諒可以說:Don't think of it anymore./That's nothing important.等。
(6)疑慮和確定:疑慮是一種不確定的表達方法,通??梢杂茫篒'm not sure about… /I doubt that…/I feel uncertain about…等。表示確定的表達方式主要有:I’m sure that…/I have no doubt about…/I feel certain that…等等。
(7)驚奇與恐懼:驚奇與恐懼是比較強烈的感情,所以經(jīng)常使用感嘆句,表示驚奇的表達方式有很多,常見的有:Oh,my God!/Really!/Can't believe it!/What a surprise!/Unbelievable!/Are you kidding?等。表示恐懼的表達方式主要有:Oh,my God!/I'm scared to death./What a terrible thing!/How dreadful!等。
中文的表達可能更加遵循章法,英文則更加自由隨意。如在英文中一句 It's the problem of time,which is most valuable thing for me.作者可能先想到這是時間的問題,隨著時間這個詞又想到了valuable thing,用英文表述出來其順序與思維順序完全一致。然而在中文中可能常見的表達方式是時間對我來說很寶貴,這個問題恰恰與時間有關(guān)。說中文可能需要更好的掌控和駕馭能力。在一句話說出口前先按中文習慣把想到的意群排好順序,然后才可脫口而出。在說英文時則更容易邊想邊說,因為從句的這個東西賦予了她更多的靈活性。
此外,風俗習慣和思維方式的差異也引起情感表達方式的差異。中國人在接受別人的感謝時,常說“沒什么,這是我應(yīng)該做的”,這表現(xiàn)出了我們從集體和責任的角度來考慮問題的思維特點。而英國人的回答多從個人意愿和興趣來考慮,對別人的贊揚會欣然接受,常說“It's my pleasure”,“That's all right”,“Thank you.”或“Very glad to hear that.”他們認為贊揚是別人對能力、成績的肯定,如果說“No,no.”則會被認為是對方在吹牛,言過其實了,引起了對方的反感。西方人的思維方式一般是直線形的,說話、寫文章習慣開門見山,把話題放在最前面,首先表達中心意思。中國人的思維方式以自覺、具體為特征,思維活動多是螺旋式地繞圈向前發(fā)展。
中英情感表達方式的差異很多,在此,筆者不多舉例闡述。用一句來概括:中國人較含蓄,西方人較主動。
我們通常把交際能力理解為社會語言能力。著名的語言學家卡納爾和斯溫(Canale and Swain 1980)則認為,交際能力應(yīng)包括語法能力、社會語言能力、語篇能力和策略能力這四個方面的能力。國外著名語言學家海姆斯(Dell Hymes1972)提出交際能力的概念后,后來經(jīng)過一些人的修改和補充,得到比較一致的意見,即:交際能力包括語言能力和語用能力兩種能力。
交際是人類賴以生存和發(fā)展的本能活動。語言是一種社會現(xiàn)象,個人的語言行為只有在社會的交際中才能發(fā)展起來。一位哲人說過:“沒有交際能力的人,就象陸地上的船,永遠到不了人生的大海。”對于大學生來說,面對當今社會競爭的日益激烈以及對人才能力要求越來越高的現(xiàn)狀,他們的綜合素質(zhì)已成為眾多企業(yè)和用人單位關(guān)注的焦點,而在綜合素質(zhì)里面,最重要的當屬大學生的交際能力了。即使是在學校里面,人際交往能力也一樣重要,它是形成和塑造自身健康個性品質(zhì)的基礎(chǔ)。人無法離群索居,每個人每天都需要從他人那里獲得信息,學習他人的經(jīng)驗和智能,以及溝通協(xié)調(diào),合作完成工作,所以交際能力的培養(yǎng)是十分必要的
近年來,隨著我國經(jīng)濟的迅猛發(fā)展,我國與世界各國在經(jīng)濟、文化等方面的交流日益頻繁,急需一批具有較強英語口語交際能力的人才。然而,由于受到傳統(tǒng)教育觀念、傳統(tǒng)教學模式、社會環(huán)境和學生自身因素的影響,大學生的口語表達能力普遍存在一定的缺陷。目前高校大學生的口語現(xiàn)狀令人擔憂。英語作為一門世界性語言,其首要的功能是其在交際中的應(yīng)用,但是由于諸多原因,英語口語一直是很多英語學習者感到頭疼的問題。一方面,在學習者充分掌握英語有關(guān)語法及詞匯后,他們有開口說的欲望,但另一方面他們又苦于在表達時遇到的種種困難而無法順利地表達他們的思想。長此以往,就出現(xiàn)了做筆頭英語是高手,卻不能用簡單的英語和別人交流的“啞巴英語”現(xiàn)象。這遠遠不能達到當前國家對英語人才的需求,因此,口語輸出問題,已成為日益嚴重并引起廣大學者日益關(guān)注的問題。對此,國內(nèi)外有關(guān)學者和專家做了大量研究,發(fā)表了一系列相關(guān)的學術(shù)論文:Levelt(1989)和Debot(1992)研究了口語輸出的機制和過程,Skehan(1989)發(fā)現(xiàn)性格對學習者的口語輸出有影響;Ellis(1994)發(fā)現(xiàn)態(tài)度和動機會影響學習者的語言習得,曾小珊(1998)分析和探討了影響口語教學的諸多因素。
隨著我國社會發(fā)展對大學生英語交際能力提出的迫切要求,我國英語教育界對大學生英語交際能力的培養(yǎng)和提高日趨重視,各高校也紛紛采取相應(yīng)的措施加強英語口語教學,大學生們也改變了以往“啞巴英語”的學習模式,注重提高自身的英語交際能力。下面簡單羅列大學生應(yīng)如何運用不同的情感表達方式來提高交際能力。
(一)在語言學習中多注意自己的情感表達方式。事實上,在英語學習過程中,任何環(huán)節(jié)都離不開情感的表達。比如,很多單詞本身透露著某種情感,如 anger、happy、shit等;句子中也必然摻雜著表達著的某種情感,如 I'm feeling up.His blood ran cold.My spirits sank.等;篇章中也不免傾注作者某種感情,因為篇章是由詞和句子組成的。
(二)恰當運用移情手法。想必大家對“移情”這一概念并不陌生。在語言交際中,移情指的是能夠從他人的角度來看待問題。其含義是盡量設(shè)身處地,將心比心,站在別人的立場去思考,去體驗,去表達感情,即使用語言和非語言行為進行移情,向?qū)Ψ奖硎疽呀?jīng)充分理解了他的思想和感情。當然,移情的培養(yǎng)是一個比較復雜而緩慢的過程。這需要我們大學生在學習英語過程中不斷體會、理解、內(nèi)化文化差異,并且在交際過程中不斷地實驗、調(diào)整、適應(yīng)而逐漸形成自覺語用移情的意識。
(三)注重情感轉(zhuǎn)喻表達?,F(xiàn)在認知語言學認為轉(zhuǎn)喻不是詞語的替代關(guān)系,而是人們認識事物的一種方式,即人們?yōu)榱烁鷦拥乇磉_喜、怒、哀、樂等情感變化,往往根據(jù)生理上和表情上的變化來對情感進行描述,如體溫的變化、心跳的速度、面部表情等。從理論的觀點來看,不同的情感構(gòu)成了不同的范疇,即 joy,anger,sadness,fear,love,disgust等。
(四)強化有意注意,抓住課堂交流的機會,有意識地參加各種活動,使自己有更多的語言輸入機會,逐漸養(yǎng)成獨立完整表達的習慣。上文談及交際能力包含的四個方面的能力,必須通過實踐習得。語言學家K.E.Morrow曾說過:“要學,就得實踐,學生只有在語言實踐中才能學到語言交際的本能,才能達到語言交際的目的。與此同時,應(yīng)合理地將情感表達應(yīng)用其中,這在提高大學生交際能力方面有著重要作用。
當然,這些分析只是初步的,透過情感表達方式影響交際能力提高的因素有很多,還需要進一步做大量深入細致的研究。
語言是人類交流的工具。英語口語在國際語言交際中就起著十分重要的作用。英語教學的目的也就在于培養(yǎng)學習者使用英語進行交際的能力。這亦是國內(nèi)英語教學界的共識。美國普林斯頓大學教授Moulton認為:語言是說出來的,而不是寫出來的文字(章兼中,1983:97)。因此,口語是第一性的,文字是第二性的。然而,在目前中國的大學英語教學中,口語教學一直是薄弱環(huán)節(jié),許多學生的語言交際能力與實際需求還有一定的差距。要解決這一問題,就需要對大學英語口語教學的“生態(tài)”環(huán)境進行深入的調(diào)查和分析,同時更深入地研究提倡通過在日常生活中有意識的練習和運用不同的英語情感表達方式來培養(yǎng)與提高學習者英語交際能力的準確性,以期推動大學英語口語教學的全面改革,切實提高學生的英語口語表達能力,以便于在未來競爭日趨激烈的社會中,使大學生早日鍛煉成具有較強的競爭力和發(fā)展?jié)摿Φ纳鐣袌粤α俊?/p>
[01]李金紅.大學生英語交際能力培養(yǎng)途徑[J].武漢化工學院學報,2006(5).
[02]余靜,蔣培憶.英語口語教學中的交際能力的培養(yǎng)[J].四川外語學院國際商學院學報,2008(5).
[03]常見情感表達方式.愛思英語學習網(wǎng),2006.http://www.24en.com/study/.
[04]侯麗萍.關(guān)注英語情感態(tài)度,促進英語學習[J].中小學英語教學與研究,2004(3).
[05]何自然.言語交際中的語用移情[J].外語教學與研究,1991(4).
[06]浩瀚等.地道英語情感詞一百句[M].中國書籍出版社,2002.
[07]苗娟.淺談大學新生英語教育的情感因素[J].江蘇外語教學研究,2003(1).
[08]胡文仲.文化與交際[M].外語教學與研究出版社,1994.
[09]馮序穎.大學英語口語課程與學生語用能力培養(yǎng)[J].西安外國語學院學報,2002(4).
[10]盧丹.淺析中國大學生的跨文化交際能力[J].遼寧行政學院學報,2007(6).
[11]Gardner,R.(1985)Social Psychology and Second Language Learning:The role of attitude and motivation[M].London:Edward Arnold.
[12]Matthew McKay.Messages:The Communication Skills Book.New Harbinger Pubns,2009.
[13]Lakoff,G.and Johnson,M..Metaphors We live By[M].Chicago:The University of Chicago Press,1980.
[14]Berkowitz,L..Causes and Consequences of Feelings[M].Cambridge University Press,2000.
[15]Yule,G..The Study of Language.Cambridge University Press,2010.
[16]Lazarus,R.(1980)Emotion,A Phychoevolutionary Synthesis.New York:Harper and Row.
[17]Javette Grace Hayes and Sandra Metts.Managing the Expression of Emotion.Western Journa of Communication,2008.
[18]Owen Hargie.The Handbook of Communication Skills.Routledge,2006.
[19]Jane Arnold.Affect in Language learning[M].Cambridge University Press,1999.
English Emotional Expression and Cultivation for Students'Communicative Ability
LIYou-m ing
(Three Gorges University,Yichang 443002 Hubei)
It puts forward higher requirements to the college students'English applied skills nowadays,but the student's voice appearance,oral fluency and appropriateness are not satisfactory,can not meet the needs of the community personnel training.The author analyzed the obstacles to the development of students 'speaking ability,proposed to cultivate and improved college students'English communicative competence,and we can consciously use English emotional expression in everyday life and learning to achieve the above goals.
Oral skills;Emotional expression;Communicative competence
H319.37
A
1672-1047(2012)02-0075-04
10.3969/j.issn.1672-1047.2012.02.22
2012-03-02
李佑明,男,湖北監(jiān)利人,講師。研究方向:應(yīng)用語言學和英美文學研究。
[責任編輯:黃愛良]