尤翠云,孫志國(湖北科技學院人文與傳媒學院,湖北咸寧437005)
有靈魂的語氣詞
——《龍船調(diào)》歌詞分析*
尤翠云,孫志國
(湖北科技學院人文與傳媒學院,湖北咸寧437005)
《龍船調(diào)》是鄂西土家族之中一首歷時久遠、廣為傳唱的民歌。它的優(yōu)美的旋律、鮮活的歌詞、語氣詞靈活的運用,使整首歌展現(xiàn)出一幅幅優(yōu)美、令人心動的畫面,讓人陶醉。而語氣詞的大量使用,為整首歌的畫面渲染了意境,升華了情感。本文僅就語氣詞的使用進行分析,著重從渲染意境、升華情感、活躍氣氛等方面進行闡述。
《龍船調(diào)》;語氣詞;意境;情感表達
《龍船調(diào)》早在20世紀80年代,就被聯(lián)合國科教文組織評為世界25首優(yōu)秀民歌之一。原是群眾逢年過節(jié)劃采蓮船時常唱的一首民歌,開始人們叫它燈調(diào),又因為歌詞內(nèi)容是種瓜,所以,人們叫它種瓜調(diào)或瓜仁調(diào),在利川市柏楊、謀道、汪營一帶傳唱。
《龍船調(diào)》也是利川民間劃龍船唱腔的主體。歌中描繪了一個活潑俏麗的少婦回娘家時途經(jīng)渡口,請艄公擺渡過河的一幅鮮明生動畫面。它的音樂特色在于旋律起伏較大,音域較寬,節(jié)奏較自由,腔調(diào)高亢婉轉(zhuǎn),有很強的抒情性,感染力強。[1]1998年9月,湖北省第四屆民運會在利川召開,在隆重的開幕式上,5000人表演了名為《龍船調(diào)的故鄉(xiāng)》的大型歌舞,規(guī)模宏大,形式新穎,層次分明,氣勢磅礴,使數(shù)萬觀眾贊不絕口。1999年,湖北電視臺專程到利川為《龍船調(diào)》拍攝MTV,使這首具有土家族特色的民歌流傳更廣。
《龍船調(diào)》積累了當?shù)貏趧尤嗣耖L期的生活經(jīng)驗和智慧,字里行間透露出濃濃的生活氣息,經(jīng)過反復推敲錘煉,詞義更加精煉,旋律更是極其流暢、優(yōu)美動人,集中而風情萬種地表現(xiàn)了土家幺妹兒的嬌羞、嫵媚,秀才的酸腐、挑逗以及艄公的幽默、野性,從而完成了從形式到內(nèi)容的重大飛躍。1957年利川民間藝人汪國盛、張順堂首次將《龍船調(diào)》作為參加全國第二屆音樂舞蹈匯演節(jié)目在北京懷仁堂演唱,受到黨和國家領導人的接見。武漢歌唱家劉家宜最早將她唱的《龍船調(diào)》灌成唱片流行全國,王玉珍又將《龍船調(diào)》唱到了日本,還有著名歌唱家王潔實、謝莉斯、魏金棟、李谷一、湯燦等多次傳唱。著名歌唱家宋祖英將其唱到了悉尼歌劇院、維也納金色大廳、美國肯尼迪藝術中心,在全球掀起了傳唱《龍船調(diào)》的熱潮?!洱埓{(diào)》的歌詞有多種版本,經(jīng)過反復修改錘煉,現(xiàn)如今廣為傳唱的《龍船調(diào)》的歌詞為:
正月里是新年(哪咿喲喂)/妹娃去拜年(哪喂)/金哪銀兒梭銀哪銀兒梭/陽雀叫啊捎著鶯鴿啊捎著鶯鴿/(女白)妹娃要過河哇,哪個來推我嘛?/(男白)我就來推你嘛!/艄公你把舵扳哪,/妹娃(兒)請上(啊)船,/(哪個喂呀ZUO,哪個喂呀ZUO),/把妹娃推過河喲喂三月里是清明(哪咿喲喂),/妹娃(兒)去探親(哪喂),/金哪銀兒梭銀哪銀兒梭,/陽雀叫啊捎著鶯鴿啊捎著鶯鴿),/(女白)妹娃要過河哇,哪個來推我嘛?/(男白)還是我來推你嘛!/艄公你把舵扳哪,/妹娃(兒)請上(啊)船,/(哪個喂呀ZUO,哪個喂呀ZUO),/把妹娃推過河喲喂!
歌詞字數(shù)不多,語氣詞所占比重較大,這是和其他民歌的不同之處。無論通俗歌曲還是民歌,都會運用語氣詞,但是如此多的運用,且是大量的連用語氣詞,是絕無僅有的。正是因為大量語氣詞的使用,使整個旋律所表達的情、景、人其鮮活程度都是其他歌曲所無法比擬的。語氣詞在此渲染了意境、升華了情感、活躍了氣氛。
土家族歷史悠久,大約在五代以后,湘鄂西地區(qū)就已形成穩(wěn)定的單一的民族。他們主要居住在湘鄂西丘陵地帶,海拔多在四百米至一千五百米之間,山嶺重疊,岡巒密布,氣候溫和,物產(chǎn)豐富。土家族的特點非常鮮明:“有獨立的語言、傳統(tǒng)的節(jié)日、古樸的歌舞、精美的工藝、奇特的樂奏、哭唱的婚喪、特殊的信仰、自尊的禁忌、頑強的民族意識和悠久的歷史遺跡”。[2]
土家族以“比茲卡”為族稱(本地人的意思)1957年1月3日被中央正式確定土家族為單一的民族。土家族的語言屬于漢藏語系藏緬語族,接近彝語支,卻沒有本民族的文字,長期以來使用漢文。絕大多數(shù)土家族人都通用漢語,部分人兼通苗語,僅永順、龍山一些偏僻地區(qū),只會講土家話。這就使得土家族在會話和民歌的編寫上呈現(xiàn)出獨特的風格,既有土家人特有的抒情表達方式又有了漢語的書寫形式。所以,《龍船調(diào)》歌詞有大量的語氣詞出現(xiàn)也就不足為奇了。
現(xiàn)代漢語中語氣詞在詞類中屬于虛詞類,但在語言表達中是不可或缺的成分,或表達一種情感,或傳遞一種信息,或表示一種語氣,常常用在句末或分句末尾。表現(xiàn)在歌詞中其作用也是一樣的。《龍船調(diào)》語氣詞的大量使用,成就了歌曲的意境、情感和活躍的氣氛,下面具體做一分析。
(一)渲染了意境
我們從歌詞本身入手,如果去掉歌詞中的語氣詞,“正月里是新年,妹娃我去拜年。白:妹娃要過河,是那個來推我?答:我來推你?捎公你把舵扳,妹娃子我上了船。將阿妹推過河。/三月里是春風,妹娃子去探親。白:妹娃要過河,是那個來推我?答:還不是我來推你。捎公你把舵扳,妹娃子我上了船?!蹦銜X得歌詞也是平實,樸素,去了雕琢。但意境全無。那個風情萬種的土家幺妹就沒有了可愛之處,她的嬌羞、嫵媚就無從談起,艄公的幽默、野性的個性也沒有了。一種喜慶,歡快的節(jié)日的氣氛也就淡而無味了。語氣詞大量的使用,將喜慶歡快的氣氛渲染到了極致,在這樣喜慶的日子里,人們的心中才有了甜蜜,才有了期盼,“妹娃”拜年的心情才是歡愉的,暢快的,“正月里是新年(哪咿喲喂)/妹娃去拜年(哪喂)/金哪銀兒梭銀哪銀兒梭/陽雀叫啊捎著鶯鴿啊捎著鶯鴿”歌詞句句都體現(xiàn)了“妹娃”的內(nèi)心的情感流動。只有兩句歌詞,加之附著的語氣詞,就把一個俊俏、歡快、內(nèi)心充滿回娘家的渴望的“妹娃”送入聽眾的視野?!懊猛蕖笔菤g快的,整個氣氛是歡快的,和諧的,這才會有“妹娃要過河哇,哪個來推我嘛?/(男白)我就來推你嘛!/艄公你把舵扳哪,/妹娃(兒)請上(啊)船,/(哪個喂呀ZUO,哪個喂呀ZUO),/把妹娃推過河喲喂”“妹娃”一聲清脆的詢問,既顯示出“妹娃”的嬌羞又顯示出了她歸家的迫切,調(diào)皮中透著可愛。一個“哇”,一個“嘛”兩個語氣詞造成一種呼應,讓人從內(nèi)心深處竄出一個欲望,一定要去“推”,在野外無人舟自橫的鄉(xiāng)野渡口邊,充滿野性、幽默的艄公,哪一個可以抵得住這樣一個清脆歡快的女性的聲音呢?一個大膽的聲音“我就來推你嘛!”一個語氣詞“嘛”,表達了艄公肯定的語氣和肯定的行為?!懊猛蕖笔侨绾紊洗构质窃趺春汀懊猛蕖闭{(diào)侃,這里并沒有描述,只是用了一連串的語氣詞,把故事情節(jié)導入高潮“哪個喂呀ZUO,哪個喂呀ZUO。”
經(jīng)過艄公的努力,妹娃終于過了河,此處之用了一句“把妹娃推過河喲喂”?!皢盐埂北磉_不同情感的語氣詞連用,加之婉轉(zhuǎn)拖腔,把艄公擺妹娃過河的歡快心情宣泄的淋漓盡致。在歡快和諧的背景下,一個活潑、可愛的妹娃和一個幽默、大膽、野性的艄公,通過優(yōu)美的旋律,盡顯在人們的視野中。
(二)升華了感情
語氣與感情有關,語氣詞主要是用于抒發(fā)情感,強調(diào)或委婉,勉強或夸張,揣測或提醒,遲疑或不滿,種種語氣都是一種情感的流露。語氣詞的運用強化情感的抒發(fā),特別是語氣詞的連用,更是抒發(fā)強烈情感的一種方式,在《龍船調(diào)》歌詞中多處出現(xiàn)語氣詞的連用,造成一種令人蕩氣回腸的情感表達效果,加之旋律的渲染,聽者無不為之動容。
從歌詞中語氣詞使用的分布可以看出,其位置多處在句末,少數(shù)分布在句中,這種分布的語氣詞總是以抒發(fā)感情為主的。如:“你的現(xiàn)在是否好嗎?”“你的臉上是否還有微笑啊?”其中的語氣詞“嗎”和“啊”透著關心、關愛之情。
《龍船調(diào)》的歌詞中的語氣詞,“三月里是清明(哪咿喲喂),/妹娃(兒)去探親(哪喂),/金哪銀兒梭銀哪銀兒梭,/陽雀叫啊捎著鶯鴿啊捎著鶯鴿
),/(女白)妹娃要過河哇,哪個來推我嘛?/(男白)還是我來推你嘛!/艄公你把舵扳哪,/妹娃(兒)請上(啊)船,/(哪個喂呀ZUO,哪個喂呀ZUO),/把妹娃推過河喲喂!”首先我們看處于句末的語氣詞,第一句“三月里是清明(哪咿喲喂),/妹娃(兒)去探親(哪喂)”情感低起,點明探親的時間在清明,清明時間正是萬物復蘇時節(jié),草綠了,花開了,到處充滿生機,透著靈性,帶著生命萌芽的躁動,通過(哪咿喲喂)這一連串的語氣詞,表達出來了。妹娃回家探親,妹娃的內(nèi)心有喜悅,有興奮,那種按捺不住的激動,通過(哪喂)這兩個語氣詞的連用,表現(xiàn)出來。我們透過語言可以看到一個俊俏、活潑、可愛、有些刁蠻的妹娃,走在春意盎然的曠野里,走向可以擺她到河對面的渡口。在走的途中,娃妹沒有絲毫的膽怯,面對大自然的美景,心中揣著回家的渴望,她的心中是愉悅的,酣暢的,此處,在句中運用了語氣詞,“金哪銀兒梭銀哪銀兒梭,/陽雀叫啊捎著鶯鴿啊捎著”。從句中的語氣詞,可以看到一個腳步輕盈,心情歡快,滿臉充溢著歡笑的妹娃來到渡口。這就水到渠成的有了下句:“妹娃要過河哇,哪個來推我嘛?”這里的一問一答,語氣詞都放置于句末。這種表達格式是我們漢語最為常見的表達形式,從中也可以看出土家族人們對于漢語運用的熟練程度。問句中的“哇”和答句中的“嘛”都可以獨立表達情感,問句主要表現(xiàn)妹娃過河的急切心情,其中還有詢問之意,是誰推我過河?有沒有人推我過河?從中也可以看出妹娃的頑皮,可愛。艄公“還是我來推你嘛!”。一個“嘛”表達出了艄公的幽默和風趣,也顯示出艄公看到妹娃后,對妹娃的喜愛之情,沒有其他人啦,就是我親自推你過河嘍。請妹娃上船時的情景,只是在句中用了一個語氣詞“啊”“妹娃(兒)請上(啊)船”就把整個過程完成了,其中的對話,感情的表達只一個字,“啊”足見勞動人民的智慧。在擺渡的過程中,艄公和妹娃是進行老鄉(xiāng)式的親切交流,還是打情賣俏,還是其他,我們不得而知。在此只是用了一連串的語氣詞“(哪個喂呀ZUO,哪個喂呀ZUO)”從中告訴我們這個擺渡的過程是快樂的,順暢的,兩個人的心情是興奮的,激動的。這種情感的抒發(fā)實際上是委婉的?!鞍衙猛尥七^河喲喂”這是歌詞的最后一句,從語氣詞的運用是連用的且用在句末,抒發(fā)了一種強烈的情感,艄公推妹娃過河,內(nèi)心的情感是多種的,也是強烈的,是一種很難用語言表述的,在音高音強的處理上是高亢響亮的,在旋律上是有放有收的,音樂和語言的完美的融合。
(三)活躍了氣氛、充滿了生活情趣
歌曲往往是人們感情的一種宣泄,民歌更是老百姓在閑暇時、在高興或憂愁時的一種情感表達。民歌的語言來自普通百姓之口,內(nèi)容來自百姓生活,每一首歌詞都充滿著生活的氣息。土家族的民歌不僅僅只有《龍船調(diào)》,還有《夢回故鄉(xiāng)》歌詞是“遠離了媽媽遠離了家,遠離了心中的她,不管外面有多少變化,我的心還屬于她,每當那月兒又圓又亮,就特別的想念她,拜托那風兒,去問候那親人,寄一首戀歌給她啊,永遠都忘不了永遠都記載著永遠的一個她,我的夢在遠方,我的根刻留在那片土地上啊”歌詞描述了一位游子對故鄉(xiāng)的思念,對親人的眷戀,對愛人的不舍。情真意切,令人感動??晌覀冋J為《龍船調(diào)》卻更能感動人,感染人,歡快、祥和、充滿了生活情趣,一幅一幅的生活場景在人們面前徐徐展開,令人心曠神怡,一個一個鮮活的人物,在歌聲中,在旋律中站到人們面前,仿佛看到俊俏、活潑、聰明、刁鉆的妹娃,也看到了幽默、粗狂、帶有男人特有的野性的艄公。歌詞中大量的語氣詞連用,為情、為景、為人都增添了豐富的內(nèi)涵,強化了情感的表達,活躍了氣氛,使歌曲充滿了生活情趣。
中國幅員遼闊,地域廣大,民族眾多,民歌可謂浩如煙海,不同民族,不同地域各有自己有代表性的民歌,比如:陜北民歌以它的高亢嘹亮的旋律,真實的生活場景描述,還有陜北人特有的豪爽、粗曠,一直受到大家的歡迎,像《走西口》、《山丹丹開花紅艷艷》、《東方紅》等等,可以說婦孺皆知,這些民歌的歌詞也是讓人難以忘懷,也用到一些表達情感的詞匯,但是語氣詞運用較少。本人在“百度”搜尋到中國民歌大全,看到很多我們熟悉的各個民族的民歌的代表曲目,查看歌詞,帶有語氣詞的歌詞較少。能夠較大膽的使用語氣詞,并且能夠把語氣詞連用,形成一種氣勢,只有《龍船調(diào)》了。談焱焱在“論土家族民歌的襯詞”一文說到“土家族是一個只有語言沒有文字的民族,歷來使用漢字。因此,民歌中常有土漢混雜的現(xiàn)象。有的句子是土語漢字,有的句子是漢語漢字,或者純粹把土語當襯詞用。這樣一個客觀因素,成了土家族民族歌詞尤其是襯詞的民族特點的先天條件”。談先生的觀點,是值得商榷的,歌詞中的襯詞在意義、情感表達上都能有如此大的作用,可是《龍船調(diào)》中的“襯詞”確實能夠讓聽者感受到它們所傳遞的信息,表達出了令人心靈震撼的情感。這是我們所理解的“襯詞”不能辦到的?!?/p>
“土家族是一個只有語言沒有文字的民族,歷來使用漢字?!边@恰恰使得土家族的民歌體現(xiàn)了土漢兩種語言的有機結合,充分展示了土家民族的特有的民歌文化。土家族是一個能歌善舞的民族,他以白虎為圖騰,有著獨特的審美情趣,追求的是生命自由和情感快樂的生活。他們以鮮活的生命欲為內(nèi)驅(qū)力,傾訴著真誠的生命情懷,顯露著淳樸的生活情趣。土家族的情歌,其情意純而癡,情調(diào)質(zhì)樸而優(yōu)美;土家族的哭嫁歌謠,表達了難舍難分的離別之情,其情哀怨動人心扉;還有他們的吼山歌、喪葬民歌等等,都是土漢語言的完美結合?!洱埓{(diào)》之所以能夠獲得2001年文化部、國家民委、廣電總局舉辦的世紀民族之歌金獎,2009年獲湖北傳世金曲之首,在20世紀80年代被評為世界25首民歌之一等等的殊榮[3],是與其獨特的表達方式分不開的。鮮活的人物,歡快的氣氛,令人陶醉的對白都是這首民歌的亮點。語氣詞的大量使用并且很多地方都是連用,一氣合成,加之土家族特有的語言表達方式,成就了它的經(jīng)典。
[1]田世高.論土家族民歌《龍船調(diào)》[J].湖北民族學院學報(哲學社會科學版),2002,(4).
[2]鄒婉華.簡論恩施土家民歌“龍船調(diào)”的音樂特征[J].湖北民族學院學報(哲學社科版),2004,(3).
[3]黃浩.土家族民歌的審美特征初探[J].民族文學研究,2001,(2).
[4]郭銳.現(xiàn)代漢語詞類研究[M].北京:商務印書館,2002.
[5]孫錫信.近代漢語語氣詞——漢語語氣詞的歷史考察[M].北京:語文出版社,1999.
[6]陸劍明,馬真.現(xiàn)代漢語虛詞散論[M].北京:語文出版社,1999.
H002
A
1006-5342(2012)08-0069-03
2012-05-29
校級重點立項(利川kY09004)鄂西生態(tài)旅游圈恩施州利川市文化傳統(tǒng)旅游資源研究階段性研究成果之一