李敬國 倪林
動詞重疊與不重疊的表現(xiàn)
——對“審”和“審”開頭的動詞的考察分析
李敬國 倪林
現(xiàn)代漢語動詞重疊使用的規(guī)律需要從具體的動詞上面做更全面更細致的考察分析。對從現(xiàn)代漢語詞典中截取的23個動詞(含26個義項)仔細分析后得出了以下認識:連動結(jié)構(gòu)動詞表現(xiàn)復合行為,影響動詞重疊使用;動詞的概念意義對動詞能否重疊起重要作用;動詞的語體風格影響動詞重疊的實現(xiàn);動賓結(jié)構(gòu)動詞的部分重疊形式具有單音節(jié)動詞重疊的特征。
動詞;重疊形式;概念義;語體風格
說漢語的人都知道現(xiàn)代漢語動詞有重疊形式,可是具體用起來,哪個動詞重疊哪個動詞不重疊,特別是要說清楚它們?yōu)槭裁粗丿B,為什么不重疊,至今也沒有得出一個統(tǒng)一的認識。本文從《現(xiàn)代漢語詞典》(第五版)中截取了從“審”到“審閱”(即“審”和“審”開頭的動詞)23個詞條,含26個義項,做具體分析,試說明漢語動詞能否重疊的原因。
詞典上從審到審閱是按照音序排列的,為了討論問題的方便,我們根據(jù)意義相同或相近的情況對這些詞的順序做了調(diào)整。
1.“審”。審有兩個義項,詞典給出的解釋是:“(1)審查:~閱︱~稿。(2)審訊:~案︱公 ~︱三堂會~?!雹傥覀冇镁W(wǎng)絡搜索的方式進行查找,發(fā)現(xiàn)審的兩個義項下都有重疊形式,如:
(1)強烈鄙視版主,以后審審稿子,別什么爛事都上這里來啰嗦!(百度)
(2)各位前輩,請幫忙審審這個案子。(百度)
審查和審訊兩個意義,表現(xiàn)的都是處理事務的行為。從實際的用例可以看出,說話人認為聽話人有能力去做相應的事情,也傳達了說話人對聽話人做相應的事情沒有硬性的要求,并具有委婉或客氣的態(tài)度。
漢語語法學界普遍承認現(xiàn)代漢語動詞有量范疇,重疊形式表現(xiàn)輕量?!皩弻彙北憩F(xiàn)輕量,也正是這個語法意義使得句子產(chǎn)生了委婉或客氣的語用效果。
2.“審訊”。這個動詞的詞典解釋是:“公安機關、檢察機關或法院向犯罪嫌疑人或刑事案件中的被告人查問有關案件的事實。”我們沒有發(fā)現(xiàn)這個動詞的重疊形式例句。
3.“審問”。這個動詞的詞典解釋是:“審訊。”這個動詞有重疊形式,如:
(3)你為什么不先把她抓來審問審問?(百度)
動詞審的審訊意義和被解釋為審訊的動詞審問,都有重疊形式,但是動詞審訊卻沒有重疊形式,這說明,一個動詞有無重疊形式,詞的概念義并不是決定的因素。審與審訊比較,審能重疊在于其單音節(jié)形式的表現(xiàn),在重疊使用方面,單音節(jié)動詞比多音節(jié)動詞占優(yōu)勢;審訊與同義詞審問比較,審訊不能重疊在于其有較高程度的專業(yè)性詞的性質(zhì),在重疊使用方面,非專業(yè)性詞占優(yōu)勢。
4.“審查”。這個詞的詞典解釋是:“檢查核對是否正確、妥當(多指計劃、提案、著作、個人的資歷等):~提案︱~經(jīng)費︱~屬實?!睂彶橐辉~在北京大學中國語言學研究中心的現(xiàn)代漢語語料庫②中有重疊形式例句,如:
(4)按照我的認識水平,我也說了一些,不知說的(得)對不對請組織審查審查。
審查是并列結(jié)構(gòu)復合動詞。審的本義是仔細分辨、細致追究;查是查對、核實的意思。復合詞審查表現(xiàn)對事情進行處理的行為,審查的對象適用面較大。從實際的用例可以看出,說話人認為聽話人有權(quán)力去做相應的工作,并表現(xiàn)出坦誠、客氣的態(tài)度。坦誠和客氣屬于語用方面的內(nèi)容,是動詞重疊帶來的輕量意義影響的結(jié)果。
5.“審核”。這個詞的詞典解釋是:“審查核定(多指書面材料或數(shù)字材料):~經(jīng)費︱~預算?!蔽覀冊诒贝笳Z料庫上找到了一個重疊形式例句:
(5)慎重起見,還請各位審核審核。
審核一詞的審是審查的意思,表示檢查核對,審核的核還是查對、核實的意思,屬于同義聯(lián)合,是并列結(jié)構(gòu)復合動詞。審核表現(xiàn)對事情進行處理的行為。從實際的用例可以看出,說話人認為聽話人有能力去做相應的工作,并表現(xiàn)出真誠懇求的態(tài)度。真誠懇求的態(tài)度屬于語用方面的內(nèi)容,是動詞重疊帶來的輕量意義影響的結(jié)果。
6.“審驗”。詞典上的解釋是:“審核查驗;審查檢驗:~駕駛證︱~商店的注冊資金和經(jīng)營范圍。”我們沒有發(fā)現(xiàn)這個動詞的重疊形式例句。
根據(jù)詞典的釋義,審驗也是有并列結(jié)構(gòu)關系的復合動詞。審是仔細分辨;驗是查驗、檢驗。屬于意義相近聯(lián)合。審驗與審查比較,審驗的對象要比審查的對象狹窄一些,因而顯示出更多的專業(yè)性詞的性質(zhì)。專業(yè)性程度高的動詞一般不適宜使用重疊形式。
7.“審察”。這個詞有兩個義項,詞典給出的解釋是:“(1)仔細觀察。(2)審查?!痹诘谝粋€義項下我們沒有發(fā)現(xiàn)重疊形式例句,第二個義項下有重疊形式例句。如:
(6)關于600677導彈的資產(chǎn)情況……望國安局的人來審察審察。(百度)
第二個義項是審查的意思,可見在這個意義下審察可以與審查通用。
審察中的察,在現(xiàn)代漢語中是一個粘著性的語素,要與別的語素結(jié)合起來才能使用,沒有獨立成詞的能力。審察是具有狀中結(jié)構(gòu)的復合動詞。審是仔細分辨;察的本義:“復審也”,③意思是比審更細致的檢查、察看。仔細觀察,是審察的基本意義。審察第二個義項的意義應該是因為與審查音同,以至于發(fā)生混用后產(chǎn)生的,不代表審察一詞的準確意義。審察屬于行為動詞,按照這個詞的準確意義來說,審察已經(jīng)具有反復察看的意思,故而不能用重疊形式,否則就要與動詞重疊形式也表現(xiàn)動作反復有重復之嫌了。
8.“審視”。詞典上的解釋是:“仔細看:~圖紙?!庇兄丿B形式例句:
(7)這本書是一個奇異生命的靈魂自白,所以我們不能不帶點兒奇異的念頭來審視審視書中的這些頗不爽快的話。(百度)
審視也是狀中結(jié)構(gòu)復合動詞,中心語素是視,視在現(xiàn)代漢語中也是不獨立成詞的粘著語素。但是,與審察中的察比較,視僅僅表示看,沒有反復看的意思,這樣一來,用重疊形式,表達仔細看看的意思就可行了。
9.“審處”。這個詞有兩個義項,詞典給出的解釋是:“(1)審判處理。(2)審查處理?!痹趯徧幍膬蓚€義項下,我們都沒有發(fā)現(xiàn)重疊形式例句。
根據(jù)詞典的釋義,審處的構(gòu)詞方式是連動結(jié)構(gòu),審和處各自都獨立表現(xiàn)各自的意思,應該是由短語經(jīng)過壓縮形成的雙音節(jié)動詞。與并列結(jié)構(gòu)動詞審查比較,審處比較明顯地是表現(xiàn)兩個行為,即審判+處理;審查+處理。兩個行為有著先后出現(xiàn)的順序。并列結(jié)構(gòu)動詞包含的兩個語素不能獨立表現(xiàn)兩個行為,審查屬于意義接近的兩個語素的聯(lián)合,主要表現(xiàn)查對、核對的意思。
從語體色彩方面看,審處一詞主要用于行政公文當中,屬于公文語體,而公文語體,一般都要有嚴肅、莊重的風格,因此一般沒有重疊形式。
10.“審理”。詞典上的解釋是:“審查處理(案件):依法~︱這一案件的~工作正在進行。”
11.“審結(jié)”。詞典上的解釋是:“審理結(jié)束,做出判決:這一刑事案件已經(jīng)~?!?/p>
12.“審判”。詞典上的解釋是:“審理和判決(案件)。”
13.“審批”。詞典上的解釋是:“審查批示(下級呈報上級的書面計劃、報告等):報請上級~?!?/p>
14.“審議?!边@個詞的詞典解釋是:“審查討論:將計劃草案提交大會~?!?/p>
第10至14這5個動詞,我們沒有發(fā)現(xiàn)重疊形式例句。它們的構(gòu)詞方式,與前面第9個動詞相同,都是連動結(jié)構(gòu),表現(xiàn)復合性的行為,語體方面都屬于正式、公文語體,具有大致相同的嚴肅、莊重的風格,一般都不宜使用重疊形式。
需要注意,第9至第14詞的后出語素的含義值得仔細推敲。審處的處表示審后進行處理,審結(jié)的結(jié)是結(jié)束的意思,審判的判是判決的意思,都顯示出結(jié)果終了的特點;但是審理的理表示正在辦理,審批的批有批示、批復的意思,審議的議有議論、討論的意思,都有事情仍在辦理過程之中的意思。我們在語感方面有這樣的感覺:明顯有事情終結(jié)、終了性質(zhì)的審處、審結(jié)、審判不能重疊使用,但是沒有明顯的事情終結(jié)性質(zhì)的審理、審批、審議,應該有重疊使用的機會。
15.“審計”。這個詞的詞典解釋是:“指由專設機關依照法律對國家各級政府及金融機構(gòu)、企業(yè)事業(yè)組織的重大項目和財務收支進行事前和事后的審查?!?/p>
16.“審訂”。這個詞的詞典解釋是:“審閱修訂:~書稿?!?/p>
17.“審定”。這個詞的詞典解釋是:“審查決定:~計劃?!?/p>
15到17我們都沒有找到重疊形式例句。審計的構(gòu)詞方式是并列結(jié)構(gòu),審訂和審定都是連動結(jié)構(gòu)。這三個詞都表現(xiàn)出比較正式莊重的語體風格,與動詞重疊形式衍生出來的輕量語法意義不協(xié)調(diào)。
18.“審讀”。這個詞的詞典解釋是:“審閱:~書稿。”
19.“審閱”。這個詞的詞典解釋是:“審查閱讀:~制訂的方案︱~各單位送來的報告。”
我們沒有發(fā)現(xiàn)這兩個詞的重疊形式例句。根據(jù)詞典的釋義,審讀和審閱的構(gòu)詞方式都是連動結(jié)構(gòu),應該都是由短語經(jīng)過壓縮形成的雙音節(jié)動詞,表現(xiàn)的是復合性的行為。詞典用審閱解釋審讀一詞,這兩個詞概念義相同,語體上稍有差別。兩個詞都是書面語體,審閱有正式、公文語體色彩,審讀僅僅顯示正式、讀書人用語的特點。它們都不宜使用重疊形式。
20.“審校”。這個詞的詞典解釋是:“審查校訂(書刊內(nèi)容)?!?/p>
21.“審改”。這個詞的詞典解釋是:“審查修改:~文稿?!?/p>
我們沒有發(fā)現(xiàn)這兩個詞的重疊形式例句。根據(jù)詞典的釋義,審校和審改的構(gòu)詞方式都是連動結(jié)構(gòu),應該都是由短語經(jīng)過壓縮形成的雙音節(jié)動詞,審校是先審查后做訂正處理,審改是先審查后做修改處理,表現(xiàn)的都是復合性的行為。審校、審改的語體風格都顯得比較正式、莊重,不是簡單隨意的工作,不宜使用動詞重疊形式。
22.“審題”。這個詞的詞典解釋是:“做文章或答題前仔細了解題目的要求?!庇兄丿B形式例句:
(8)希望我們的家長朋友能鼓勵孩子多審審題,給孩子一個思考的空間。(百度)
在美國,當警察發(fā)現(xiàn)可疑情況達到“合理懷疑”的程度時,就可對其進行攔截,對相對人的身份、外出原因和目的地進行盤問。相對人如果無法證明自己的身份或者提供合理的解釋,警察可臨時對其拘押并帶至警察局進行繼續(xù)盤問。[3]
23.“審美”。這個詞的詞典解釋是:“領會事物或藝術品的美:~觀點?!庇兄丿B形式例句:
(9)這年頭帥鍋(哥)多的是,眼睛都審美疲勞了,就用耳朵來審審美吧!(百度)
根據(jù)詞典的釋義,審美和審題的構(gòu)詞方式都屬于動賓結(jié)構(gòu)。動賓結(jié)構(gòu)與其他類型的構(gòu)詞方式比較起來,重疊使用的比率明顯高得多,而且基本上都表現(xiàn)為部分重疊,即前一語素重疊,而后一語素不重疊。
動賓結(jié)構(gòu)動詞很多都屬于離合詞,例如審題一詞擴展后動語素審和名語素題都有單音節(jié)詞的性質(zhì),單音節(jié)動詞重疊使用是很容易、很自然的。審美不屬于離合詞,一般不能擴展。但是,在語言類推機制的作用下,審美構(gòu)成部分重疊形式審審美也是很容易被接受的。
我們對審和審開頭的23個動詞,共含26個義項都做了分析,下面對分析結(jié)果做一個總結(jié)。
1.審(1 -2)、④審問、審查、審核、審察 2、審視、審美、審題都有重疊形式例句,這些動詞一般都能重疊使用;審訊、審驗、審察1、審處(1 -2)、審理、審結(jié)、審判、審批、審議、審計、審訂、審定、審讀、審閱、審校、審改都沒有重疊形式例句,這些動詞一般都不能重疊使用。
2.在上面一般不能重疊使用的17個動詞中,審處(1-2)、審理、審結(jié)、審判、審批、審議、審訂、審定、審讀、審閱、審校、審改都是連動結(jié)構(gòu)動詞,連動結(jié)構(gòu)動詞所表現(xiàn)的都是復合性的動作行為,詞的概念意義比較復雜。從動詞重疊使用的實際情況上看,單純的動作行為有利于動詞重疊,而復合性的動作行為影響動詞重疊。
4.在動詞所表現(xiàn)的概念意義基本相同的條件下,語體風格決定動詞能否重疊。審、審問能重疊,審訊不能重疊,就在于審訊一詞的專業(yè)性、書面性特點比較突出。
5.單音節(jié)動詞一般都能被重疊使用。動賓結(jié)構(gòu)動詞的部分重疊,具有單音節(jié)動詞重疊的特征。
注 釋
①文中對所考察動詞的釋義均來自《現(xiàn)代漢語詞典》(第5版),后面不再標注。
②“北京大學中國語言學研究中心現(xiàn)代漢語語料庫”在下文都簡稱為“北大語料庫”。
③《說文解字》:“察,復審也?!?/p>
④動詞后的數(shù)字表示該動詞的義項序數(shù)。按照動詞義項對動詞做有無重疊形式的考察,義項的地位與詞相同,因此,出于稱說方便的需要,下文對一個詞的義項也稱作詞。
[1]中國社會科學院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典(第5版)[K].北京:商務印書館,2005.
[2]王力.中國語法理論[M].北京:中華書局,1954.
[3]朱德熙.語法講義[M].北京:商務印書館,1982.
[4]呂叔湘.漢語語法論文集[M].北京:商務印書館,1984.
[5]李珊.動詞重疊式研究[M].北京:語文出版社,2003.
[6]伍和忠.“嘗試”“經(jīng)驗”表達手段論[M].北京:社會科學文獻出版社,2005.
[7]何融.略論漢語動詞的重疊法[J].中山大學學報,1962(1):44-51.
[8]王還.動詞重疊[J].中國語文,1963(1):23-25.
[9]李人鑒.關于動詞重疊[J].中國語文,1964(4):255-263.
[10]范方蓮.試論所謂重疊[J].中國語文,1964(4):264-278.
[11]劉月華.動詞重疊的表達功能及可重疊動詞的范圍[J].中國語文,1983(3):9-19.
[12]王希杰,華玉明.論雙音節(jié)動詞重疊性及其語用制約性[J].中國語文,1991(6):425-460.
[13]趙新.動詞重疊在使用中的制約因素[J].語言研究,1993(2):93-97.
[14]朱景松.重疊式的語法意義[J].中國語文,1998(5):378-386.
[15]李宇明.動詞重疊的若干句法問題[J].中國語文,1998(2):83-92.
[16]李敬國.現(xiàn)代漢語動詞重疊式的語法意義研究解析[J].甘肅社會科學,2002(1):28-31.
[17]楊平.動詞重疊式的基本意義[J].語言教學與研究,2003(5):8 -16.
[18]陳立民.論動詞重疊的語法意義[J].中國語文,2005(2):110-122.
Discussion of Overlapped and Nonoverlapped Mode of Verbs
Li Jingguo Ni Lin
In modern Chinese,in which verbs can be used or can not be used as an overlapped mode?What are laws of the overlapped verbs?We try to do more extensive and more detailed investigation to the specific modes of verbs.Analyzing carefully 23 verbs(26 meanings)that come from a modern Chinese dictionary,we found that a verb expressed the continuous action may do not take the overlapped form,on the other hand,we also found that the meaning of a verb maybe affect its overlapped mode and all single syllable verbs can take the overlapped mode.
verb;overlapped mode;conceptual meaning;style
H146.2
A
1672-6758(2012)05-0129-3
李敬國,副教授,碩士研究生導師,西北師范大學,甘肅·蘭州。郵政編碼:730070
倪林,在讀碩士,西北師范大學,甘肅·蘭州。郵政編碼:730070
Class No.:H146.2Document Mark:A
(責任編輯:蔡雪嵐)