• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    功能翻譯理論指導(dǎo)下的旅游資料的英譯:問題與對策

    2012-08-15 00:53:43
    關(guān)鍵詞:武當(dāng)山英譯譯者

    鄒 爽

    (湖北中醫(yī)藥大學(xué) 外語系,湖北 武漢430065)

    功能翻譯理論指導(dǎo)下的旅游資料的英譯:問題與對策

    鄒 爽

    (湖北中醫(yī)藥大學(xué) 外語系,湖北 武漢430065)

    本文旨在從功能翻譯理論的視角來探討武當(dāng)山旅游資料的英譯問題與對策。通過分析武當(dāng)山旅游資料英譯中存在的兩種主要問題,筆者指出要提高旅游資料英譯的質(zhì)量,一方面公眾應(yīng)對翻譯工作和譯者給予更多的關(guān)注,另一方面譯者也應(yīng)提高自身的素養(yǎng)和綜合能力。

    功能翻譯;旅游資料;問題;對策

    一、引言

    隨著全球化的加劇和國際交流的不斷深入,每年有越來越多的外國游客來到中國旅游觀光。近幾年來在長江中游豐富的旅游資源中,武當(dāng)山景區(qū)以“世界文化遺產(chǎn)”,“中國道教圣地”,“歐洲人最喜愛的中國十大景區(qū)”等數(shù)十項(xiàng)榮譽(yù)稱號獲得了眾多外國游客的青睞。為了更好的向世界宣傳武當(dāng)山, 武當(dāng)山旅游風(fēng)景區(qū)利用信息時(shí)代的網(wǎng)絡(luò)優(yōu)勢,開通了官方微博、官方旅游門戶網(wǎng)站,以此突出武當(dāng)山的旅游特色和品牌效應(yīng)。另外,中國日報(bào)網(wǎng)“中國·武當(dāng)”英文國際頻道(http://wudang.chinadaily.com.cn/)也于2011年10月9日正式上線[1]。本文擬從功能翻譯理論的視角來探討武當(dāng)山旅游資料的英譯問題與相應(yīng)的對策。

    二、功能翻譯理論

    現(xiàn)代功能翻譯理論基本以德國功能翻譯學(xué)派為主流[2](賈文波,2004:40),其主導(dǎo)理論是由德國功能派代表人物費(fèi)米爾和諾德提出來的“目的論”(Skopostheory)。該理論認(rèn)為,每一種翻譯都指向一定的受眾,因此翻譯是在目的語情景中為某種目的及其目的受眾而生產(chǎn)的語篇[3](Nord, 2001:12)。譯者應(yīng)當(dāng)根據(jù)具體的翻譯要求, 著眼于原作者的交際意圖與譯文的預(yù)期功能, 結(jié)合譯文讀者的社會背景知識、交際需要、譯文期待來決定處于特定譯語文化環(huán)境中文本的具體翻譯策略, 而不必拘泥于原文對等而影響譯文在譯語文化環(huán)境中的交際功能[4](程海峰,2010)。在此基礎(chǔ)上,功能派學(xué)者還提出了翻譯過程中應(yīng)遵循的三原則:首先是目的原則(skopos rule),即一種翻譯行為由翻譯的目的決定;其次為連貫原則(intratextual coherence),即譯文應(yīng)該符合目標(biāo)語讀者的交際環(huán)境和文化,能為其所接受;三為忠實(shí)原則(loyalty principle),表明了原文和譯文之間的關(guān)系, 一方面譯者要尊重原文作者的意圖,另一方面也要對譯文讀者負(fù)責(zé)。其中,最高原則是目的原則,而忠實(shí)原則從屬于連貫原則。

    三、功能翻譯理論對旅游資料英譯的啟示

    功能翻譯理論認(rèn)為,決定翻譯目的的最重要因素是處于其特定的文化語境中的目標(biāo)受眾,譯文的預(yù)期目的和功能決定翻譯的策略和手段。另外,英國翻譯理論家紐馬克指出,“呼喚型”(vocative)文本的核心是讀者層,是受眾,重在喚起他們?nèi)バ袆?,去思考,去感受,按文本預(yù)想的方式作出反應(yīng)[5](Peter Newmark, 2001:41)而旅游資料恰恰屬于典型的“呼喚型”文本。其受眾絕大多數(shù)都是懂英語的外國游客,譯文的預(yù)期功能是向英文讀者傳遞信息、最大限度地吸引外國游客。從翻譯的目標(biāo)受眾和譯文功能這兩方面來看,旅游資料的英譯就是為了向廣大懂英語的外國人士介紹和宣傳中國的自然風(fēng)光、人文景觀和風(fēng)土人情等,從而達(dá)到向他們傳遞旅游信息、傳播中國文化并吸引他們來中國參觀旅游的目的。由于漢語和英語在語言和文化背景等方面的巨大差異,旅游文本的英譯不可能在形式和內(nèi)容上與原文完全一致。譯者應(yīng)充分考慮譯文讀者的文化心理和審美習(xí)慣,從原文中選取他們易于理解并樂于接受的旅游信息在譯文中予以表達(dá)[2](賈文波,2004:109)。因此,譯者完全可以以功能翻譯理論為指導(dǎo),對旅游資料的原文進(jìn)行適當(dāng)?shù)恼{(diào)整和改寫,“使譯文在譯入語語境中具有實(shí)質(zhì)意義,符合譯文讀者的閱讀習(xí)慣和審美期待,增強(qiáng)譯文的可讀性”[6](龍江華,2007)。

    四、武當(dāng)山旅游資料的英譯問題

    目前,武當(dāng)山風(fēng)景區(qū)的旅游資料所涉及的范圍非常廣泛,本文主要選取了“CHINA WUDANG”(http://www.chinawudang.com/wdjhb/?Language=jt) 網(wǎng)站中的中英文對照的例子來探討旅游資料的英譯問題以及相應(yīng)的對策。功能翻譯理論認(rèn)為,翻譯誤差(translation errors)是以翻譯過程或產(chǎn)品的意圖來定義的,即“如果翻譯的目的是要使譯文在目標(biāo)讀者中實(shí)現(xiàn)特定的功能,所有妨礙實(shí)現(xiàn)這一目的的成分都是翻譯誤差”[3](Nord, 2001:74)。據(jù)此定義,筆者認(rèn)為武當(dāng)山旅游資料的英譯主要存在以下兩種問題。

    (一)文化上的翻譯誤差

    在武當(dāng)山旅游資料的英譯中,一種比較常見的問題是由文化障礙引起的文化上的翻譯誤差。按照諾德的觀點(diǎn),“文化上的翻譯誤差涉及的是譯文中的規(guī)范是否應(yīng)轉(zhuǎn)化以適應(yīng)目標(biāo)語文化的標(biāo)準(zhǔn)”[3](Nord, 2001:77)。這種錯(cuò)誤通常指的是譯文與譯入語文化習(xí)俗或規(guī)范相沖突,結(jié)果導(dǎo)致譯語讀者覺得譯文無法理解或無法接受,從而妨礙了譯文預(yù)期目的和功能的實(shí)現(xiàn)。這種文化方面的翻譯誤差又細(xì)分為兩種情況。

    (1)由于文化背景的差異,一些源語讀者非常熟悉的有關(guān)源語文化的重要信息沒有在譯入語中對目的語讀者給出相應(yīng)的補(bǔ)充說明。這樣的誤差對他們而言就成了一種信息鴻溝,因而也就背離了翻譯的目的—促進(jìn)跨文化交際這樣的初衷了。如下例:

    原文:歷史上,歷代封建皇帝都大力扶植武當(dāng)?shù)澜?,到明朝,武?dāng)山以“治世玄岳”的崇高地位成為全國道教的中心。

    譯文:Throughout history, federal emperors of every dynasty paid increasingly attention to the creation of buildings on Wudang Mountain, and in the Ming Dynasty,Wudang Mountain was the center of China Taoism.

    在本譯例的漢語原文中提到了明朝,這是中國人很熟悉的中國歷史上經(jīng)濟(jì)文化繁榮發(fā)達(dá)的一個(gè)朝代,起止年代為公元1368-1644年。但這些信息對于不懂中國歷史和文化的外國人來講,都是十分陌生的,在譯文中,如若能加以適當(dāng)?shù)淖⑨?,定能讓目的語讀者對中國的“明朝”有更直觀清晰的概念。建議劃線部分的英譯文改譯為Ming Dynasty(1368-1644).

    (2)譯者忽略了譯文讀者的文化心理和審美習(xí)慣,把某些次要的、譯文讀者不熟悉的源語文化信息照搬翻譯到英譯文中,影響了目標(biāo)讀者對譯文的理解和接受。如下例:

    原文:武當(dāng)?shù)兰茵B(yǎng)生文化源遠(yuǎn)流長,始于史前文明時(shí)期,聞名于先秦時(shí)代,后歷經(jīng)各個(gè)朝代,數(shù)千年歷史,至明朝達(dá)到系統(tǒng)完備而馳名天下,成為中華道家養(yǎng)生文化的一個(gè)縮影。

    譯文:Wudang Taoist culture of regimen, started from the period of prehistory, famous in the Qin Dynasty, gone through several dynasties for thousands of years, formed his own system in the Ming Dynasty and became famous all over in the world , has been a miniature of China Taoist culture of regimen.

    本譯例的原文旨在向讀者介紹武當(dāng)?shù)兰茵B(yǎng)生文化的悠久歷史。原文劃線部分的內(nèi)容對于土生土長的中國人來講非常容易理解和接受,但對于不熟悉中國歷史的大多數(shù)外國讀者來講,“史前文明時(shí)期”“先秦時(shí)代”“明朝”等有關(guān)中國的某些特定歷史時(shí)期并非譯文所要傳遞的重要信息,因?yàn)樽g文的主要功能和目的重在介紹武當(dāng)?shù)兰茵B(yǎng)生文化,而不在于回顧中國的某些歷史階段,考慮到目標(biāo)受眾的文化背景和閱讀需求,譯文劃線部分完全不必照搬原文,可靈活的進(jìn)行刪減和改寫為以下內(nèi)容:

    Wudang Taoist culture of regimen has a very long history and it has become a microcosm of Chinese Taoist culture of regimen.

    (二)文體方面的翻譯誤差

    在武當(dāng)山旅游資料的英譯中,另一種比較常見的問題是由漢英旅游文體風(fēng)格上的差異所引起的文體方面的翻譯誤差。一般來講,中國的旅游資料大都?xì)鈩莅蹴?,行文華麗,描寫景物時(shí)比較夸張,喜用排比對仗等句式。而對應(yīng)的英語文本的景物描寫大多客觀寫實(shí)、簡潔明了,句子則為結(jié)構(gòu)緊湊、邏輯性強(qiáng)的主從復(fù)合句。因此,文體方面的翻譯誤差往往是譯者未顧忌譯語讀者的認(rèn)知能力和心理感受,忽略了漢英兩種語言在文體風(fēng)格和語言表達(dá)等方面的差異所造成的。如下例:

    原文:武當(dāng)山古建筑大多是根據(jù)真武修真的神話來設(shè)計(jì)布局的,薈萃了中國古代優(yōu)秀建筑法式,集皇權(quán)至上、神庭天闕的莊嚴(yán)雄偉之大成,又營造出道教崇尚自然的玄虛超然,集中體現(xiàn)了皇宮的宏偉壯麗,道教的神奇玄妙,園林的幽靜典雅等多種特色,形成了豐富多彩的傳統(tǒng)建筑風(fēng)格。是古代規(guī)劃、設(shè)計(jì)、建筑的典范,也是世界建筑史上的奇跡,其人文景觀和自然景觀的高度和諧統(tǒng)一,令世人嘆為觀止。

    譯文:Most of the ancient buildings, devised and planed according to the legend of Zhenwu's self-cultivation,assembled all the traditional building skills, and revealed that emperors' rightful power and great and solemn Heaven. They also have shown that Taoism worships nature, to the extent of contributing great and beautiful royal palaces, mysterious and wonderful Taoism, quiet and classic gardens, and other features. The ancient buildings, the reflection of ancient scheme, plan and architecture, are also a wonder in the history of world buildings, especially the highly harmonious unity of artificial buildings and natural view-sites, gives reason to surprise all the people in the world.

    原文劃線部分為渲染武當(dāng)山古建筑的特色,在描述上可謂辭藻華麗、濃墨重彩。這種略帶夸張的詞句當(dāng)然能有效的迎合漢語讀者的閱讀習(xí)慣和審美標(biāo)準(zhǔn),但如果同樣照搬翻譯成上面的英文,反而會讓英語讀者覺得華而不實(shí),心生反感。另外,譯文在結(jié)構(gòu)上也顯得松散凌亂,語言繁復(fù)拖沓,不符合英文的表達(dá)習(xí)慣。譯語讀者看后很可能會產(chǎn)生一種不知所云的迷惑感。為體現(xiàn)英文客觀、簡潔的文體風(fēng)格,原文中劃線部分的內(nèi)容完全可以進(jìn)行刪減濃縮,以突出武當(dāng)山古建筑既體現(xiàn)了皇宮的莊嚴(yán)、又不失園林的幽靜這兩大特色,因此建議改譯為:Most of the ancient buildings were designed according to the legend of Zhenwu's self-cultivation, which embodies the solemnity of the palaces and quietness of the gardens. The rich and diversified architectural styles of Wudang buildings leave a deep impression on people all over the world.

    五、武當(dāng)山旅游資料的英譯對策

    依照功能翻譯理論,旅游資料的英譯應(yīng)充分考慮譯語讀者的認(rèn)知能力和閱讀心理,同時(shí)結(jié)合旅游文體的特點(diǎn)和功能,保證在正確傳遞原文信息的前提下,有效發(fā)揮譯文優(yōu)勢并達(dá)到感染受眾,吸引他們前來旅游觀光的目的。歸納起來,在進(jìn)行旅游資料的英譯時(shí)有以下兩個(gè)值得注意的方面:

    (一)公眾應(yīng)對翻譯工作和譯者給予更多的關(guān)注

    盡管在我們的日常生活中,翻譯行為和翻譯作品隨處可見,人們每天都在接觸和閱讀各種各樣的翻譯作品。但從目前的情況來看,公眾對于翻譯和譯者卻知之甚少。譯者對于公眾而言是“隱形的”,他們的辛勤付出也難以得到應(yīng)有的認(rèn)可。為應(yīng)對這一問題,包括個(gè)人,團(tuán)體機(jī)構(gòu)和政府部門在內(nèi)的社會各界都應(yīng)加強(qiáng)責(zé)任感和使命感,關(guān)注翻譯,尊重譯者,對翻譯作品給予正確和恰當(dāng)?shù)脑u價(jià)。這樣既有助于公眾更好的認(rèn)識和理解譯者和翻譯工作,也有助于營造更好的宏觀環(huán)境,改善和提高翻譯質(zhì)量。

    另外,“CHINA WUDANG”網(wǎng)站也可以通過建立信息交流平臺以及制定實(shí)施各種獎(jiǎng)勵(lì)措施等方式來鼓勵(lì)海內(nèi)外讀者為網(wǎng)站旅游資料的英譯提出好的改進(jìn)建議,這樣既能大大提升該網(wǎng)站的品牌形象,也能吸引更多的海外人士來了解和探討武當(dāng)山的旅游文化。

    (二)譯者應(yīng)提高自身的素養(yǎng)和綜合能力

    譯者在翻譯過程中始終扮演著非常重要的角色。翻譯功能理論認(rèn)為“譯者既是專家也是譯文的最終生產(chǎn)者,他們直接對最終產(chǎn)品負(fù)責(zé)[7]”(Vermeer, 2000: 231)。也就是說,翻譯質(zhì)量在很大程度上取決于譯者本身。翻譯過程中出現(xiàn)的有關(guān)文化和文體方面的翻譯誤差通常是由于譯者忽略了譯文的預(yù)期功能和譯文讀者的閱讀需求所造成的。

    針對這些問題,譯者應(yīng)首先加強(qiáng)自身的社會責(zé)任感,認(rèn)真對待每一次翻譯任務(wù)。其次應(yīng)增強(qiáng)讀者意識,在考慮到漢英兩種旅游文本在文化背景、文體風(fēng)格、篇章結(jié)構(gòu)和表達(dá)習(xí)慣等方面的差異的前提下,“根據(jù)譯文所期望達(dá)到的交際功能, 采用調(diào)整、刪減或改寫等手法對原文進(jìn)行靈活得當(dāng)?shù)奶幚? 以盡可能地顧及譯文讀者的認(rèn)知能力[8]”(林曉琴,2006)。再次,譯者在從事翻譯實(shí)踐的同時(shí),也應(yīng)加強(qiáng)相關(guān)翻譯理論的學(xué)習(xí)和研究,努力提高自身在翻譯方面的素養(yǎng)和綜合能力。為避免文化上的翻譯誤差,對于譯文讀者有必要了解的有關(guān)中國歷史文化的背景信息,譯者應(yīng)考慮在譯文中適當(dāng)進(jìn)行補(bǔ)充說明,而對于一些譯文讀者無需了解的次要信息則可以刪去不譯。另外,為克服文體方面的翻譯誤差,應(yīng)注意盡量擺脫原文在遣詞造句和表達(dá)習(xí)慣等方面的束縛,在譯文的表達(dá)上化虛為實(shí),揚(yáng)長避短,保持英譯文樸實(shí)客觀、結(jié)構(gòu)緊湊、簡潔明了的特點(diǎn)。

    六、結(jié)語

    總之,旅游資料的英譯重在呼喚和吸引受眾來中國旅游觀光,是我們的翻譯工作和日常生活中必不可少的一個(gè)重要組成部分。社會公眾應(yīng)理解和關(guān)注我國的翻譯事業(yè)和翻譯工作者,譯者本人也應(yīng)具有較強(qiáng)的社會責(zé)任感,對漢英兩種語言有嫻熟的駕馭能力,努力學(xué)習(xí)和探討相關(guān)的翻譯理論,以讀者為導(dǎo)向,靈活采用多種翻譯策略,實(shí)現(xiàn)譯文的預(yù)期目的和功能,最終促進(jìn)對外交流,推動我國旅游文化事業(yè)的發(fā)展。

    [1] 郭睿. 中國·武當(dāng)英文國際網(wǎng)站上線,向世界介紹武當(dāng)[EB/OL].http://www.dzwww.com/rollnews/news /201110/ t20111009_7305527.htm.

    [2] 賈文波. 應(yīng)用翻譯功能論[M]. 北京:中國對外翻譯出版公司,2004.

    [3] Nord, Christiane. Translating as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.

    [4] 程海峰. 論功能翻譯理論在旅游宣傳資料英譯中的運(yùn)用 [J].長沙鐵道學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版), 2010, (3):179-180.

    [5] Newmark, Peter. A Textbook of Translation [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.

    [6] 龍江華. 目的論在恩施州旅游簡介漢英翻譯中的應(yīng)用 [J]. 湖北民族學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版), 2007, (4): 108-112.

    [7] Vermeer, Hans J. Skopos and Commission in Translational Action[A]. In L. Venuti, The Translation Studies Reader [C], London:Routledge, 2000. 227-238.

    [8] 林曉琴,功能理論在旅游宣傳材料漢英翻譯中的運(yùn)用[J]. 福建師范大學(xué)學(xué)報(bào)( 哲學(xué)社會科學(xué)版), 2006, (2): 135-140.

    C-E Translation of Tourist Materials in the Light of the Functional Translation Theory:Problems and Suggestions

    ZOU Shuang
    (Hubei University of Chinese Medicine, Wuhan Hubei 430065, China)

    This paper aims to explore the C-E translation of tourist materials in the light of the Functional Translation Theory, with special reference to Wudang tourist materials. By analyzing two major problems in the C-E translation of Wudang tourist materials, the author concludes that on the one hand, more public attention should be paid to translation and translators, on the other hand translators should also improve their comprehensive competence.

    Functional Translation; Tourist Materials; Problems; Suggestions

    H315.9

    A

    2095-414X(2012)05-0090-04

    鄒爽(1978-),女,講師,碩士,研究方向:翻譯理論與實(shí)踐.

    猜你喜歡
    武當(dāng)山英譯譯者
    生態(tài)翻譯學(xué)視角下譯者的適應(yīng)與選擇
    摘要英譯
    摘要英譯
    要目英譯
    要目英譯
    論新聞翻譯中的譯者主體性
    科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:05:38
    武當(dāng)山武術(shù)館發(fā)展現(xiàn)狀研究
    武當(dāng)山特區(qū)歡歡喜喜過大年
    黨員生活(2019年3期)2019-04-01 06:10:54
    武當(dāng)山·紫霄大殿
    工會博覽(2016年36期)2017-01-11 06:54:03
    登上武當(dāng)山
    国产免费现黄频在线看| 国产精品三级大全| 欧美少妇被猛烈插入视频| 色播在线永久视频| 99久久人妻综合| 亚洲在久久综合| 免费搜索国产男女视频| 校园春色视频在线观看| 午夜日韩欧美国产| 国产亚洲精品第一综合不卡| 90打野战视频偷拍视频| 午夜老司机福利片| 国产亚洲精品一区二区www| 纯流量卡能插随身wifi吗| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 亚洲人成电影观看| 国产成人av激情在线播放| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 丁香欧美五月| 人成视频在线观看免费观看| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩| 国产一卡二卡三卡精品| 国产精品成人在线| 91精品国产国语对白视频| 老汉色∧v一级毛片| 宅男免费午夜| 高清毛片免费观看视频网站 | 成人永久免费在线观看视频| 动漫黄色视频在线观看| 亚洲精品一区av在线观看| 国产三级在线视频| 国产不卡一卡二| 亚洲男人天堂网一区| 国产精品自产拍在线观看55亚洲| 高清黄色对白视频在线免费看| 中文欧美无线码| 人人妻人人澡人人看| 69精品国产乱码久久久| 国产精品美女特级片免费视频播放器 | 性欧美人与动物交配| 亚洲一区二区三区欧美精品| 精品国产一区二区三区四区第35| 免费在线观看完整版高清| 久久中文字幕一级| 欧美成狂野欧美在线观看| 十分钟在线观看高清视频www| www.精华液| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲| 亚洲成人久久性| 91在线观看av| 亚洲精品成人av观看孕妇| 国产深夜福利视频在线观看| 亚洲片人在线观看| 久久久国产精品麻豆| 99riav亚洲国产免费| 国产亚洲欧美98| 欧美大码av| 中文字幕精品免费在线观看视频| 亚洲欧美激情在线| 亚洲第一av免费看| 国产午夜精品久久久久久| 日韩欧美免费精品| 成年人黄色毛片网站| a在线观看视频网站| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 国产成人啪精品午夜网站| 看片在线看免费视频| 亚洲av五月六月丁香网| 国产高清视频在线播放一区| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 国产91精品成人一区二区三区| 日韩视频一区二区在线观看| 中国美女看黄片| 日本wwww免费看| 中文字幕最新亚洲高清| 亚洲国产欧美网| 亚洲欧美激情在线| 亚洲自拍偷在线| 99精品欧美一区二区三区四区| 91av网站免费观看| 波多野结衣一区麻豆| 欧美中文日本在线观看视频| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 日韩中文字幕欧美一区二区| 大型黄色视频在线免费观看| 精品一区二区三卡| 一二三四社区在线视频社区8| 久久中文字幕一级| 成人黄色视频免费在线看| 欧美中文日本在线观看视频| 欧美最黄视频在线播放免费 | 97人妻天天添夜夜摸| ponron亚洲| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 露出奶头的视频| 久久久久九九精品影院| aaaaa片日本免费| 最新美女视频免费是黄的| 国产成+人综合+亚洲专区| 成人特级黄色片久久久久久久| 99久久人妻综合| 在线永久观看黄色视频| 俄罗斯特黄特色一大片| 欧美乱妇无乱码| 午夜久久久在线观看| 免费一级毛片在线播放高清视频 | 午夜福利影视在线免费观看| 97人妻天天添夜夜摸| 涩涩av久久男人的天堂| 深夜精品福利| 黄频高清免费视频| 欧美色视频一区免费| 桃色一区二区三区在线观看| 久久热在线av| 国产免费男女视频| 免费在线观看影片大全网站| 在线观看免费视频网站a站| 成人亚洲精品一区在线观看| 日韩高清综合在线| 一级片'在线观看视频| 亚洲av成人一区二区三| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩| 美女大奶头视频| 在线天堂中文资源库| 1024视频免费在线观看| 99久久精品国产亚洲精品| 精品一区二区三区av网在线观看| 美女国产高潮福利片在线看| 韩国精品一区二区三区| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 叶爱在线成人免费视频播放| 国产熟女午夜一区二区三区| 亚洲男人的天堂狠狠| 亚洲国产欧美网| 亚洲精品国产区一区二| 亚洲片人在线观看| 俄罗斯特黄特色一大片| 操出白浆在线播放| 正在播放国产对白刺激| 757午夜福利合集在线观看| www.自偷自拍.com| 午夜福利,免费看| 精品免费久久久久久久清纯| 久久精品国产清高在天天线| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 亚洲九九香蕉| 成人黄色视频免费在线看| 天堂影院成人在线观看| 高清欧美精品videossex| ponron亚洲| 中文字幕人妻丝袜一区二区| 交换朋友夫妻互换小说| 热99re8久久精品国产| 日韩欧美在线二视频| 无限看片的www在线观看| 变态另类成人亚洲欧美熟女 | 黄网站色视频无遮挡免费观看| 国产精品久久久av美女十八| 久久久久久久午夜电影 | 一区二区三区激情视频| 久久狼人影院| 黄色视频,在线免费观看| 99精品久久久久人妻精品| 免费av中文字幕在线| 亚洲一区中文字幕在线| 搡老岳熟女国产| 国产有黄有色有爽视频| 免费在线观看黄色视频的| xxxhd国产人妻xxx| 欧美日韩黄片免| 国产一卡二卡三卡精品| 免费人成视频x8x8入口观看| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 麻豆一二三区av精品| 国产精品1区2区在线观看.| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 神马国产精品三级电影在线观看 | 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 国产精品偷伦视频观看了| 法律面前人人平等表现在哪些方面| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 少妇粗大呻吟视频| 亚洲第一青青草原| av超薄肉色丝袜交足视频| 免费在线观看亚洲国产| 亚洲精品av麻豆狂野| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 亚洲国产看品久久| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 日韩欧美在线二视频| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 欧美日韩黄片免| 国产精品久久久人人做人人爽| 国产精品自产拍在线观看55亚洲| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 免费在线观看日本一区| 欧美亚洲日本最大视频资源| avwww免费| 满18在线观看网站| 欧美黄色淫秽网站| 亚洲中文日韩欧美视频| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 亚洲av成人av| 亚洲五月天丁香| 精品久久久久久成人av| 国产精品久久久久成人av| 自线自在国产av| 五月开心婷婷网| 午夜精品在线福利| 怎么达到女性高潮| 老司机在亚洲福利影院| 国产av在哪里看| 黑丝袜美女国产一区| 日本wwww免费看| 黄色a级毛片大全视频| 妹子高潮喷水视频| 亚洲片人在线观看| 麻豆av在线久日| 久久伊人香网站| 怎么达到女性高潮| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 美女高潮到喷水免费观看| 久久久国产成人免费| 黄色a级毛片大全视频| 欧美亚洲日本最大视频资源| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 两性夫妻黄色片| av天堂久久9| 成人特级黄色片久久久久久久| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 美女 人体艺术 gogo| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 日本黄色视频三级网站网址| 天堂√8在线中文| 99香蕉大伊视频| 一区二区三区国产精品乱码| 午夜影院日韩av| 亚洲一码二码三码区别大吗| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩| 99国产精品免费福利视频| 日本wwww免费看| 日韩精品中文字幕看吧| 精品乱码久久久久久99久播| 成年人黄色毛片网站| 精品卡一卡二卡四卡免费| 村上凉子中文字幕在线| 久久99一区二区三区| 久久伊人香网站| 亚洲三区欧美一区| 国产一区二区激情短视频| 色婷婷av一区二区三区视频| 午夜福利影视在线免费观看| 久久狼人影院| 亚洲人成电影观看| 国产1区2区3区精品| 大型黄色视频在线免费观看| 日本免费a在线| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 在线观看66精品国产| 亚洲熟妇中文字幕五十中出 | 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 亚洲第一青青草原| 国产av又大| 99久久人妻综合| 国产有黄有色有爽视频| 久久久国产成人精品二区 | 国产精品爽爽va在线观看网站 | 身体一侧抽搐| 国产三级黄色录像| 日本vs欧美在线观看视频| 在线国产一区二区在线| 亚洲成人久久性| 国产精品av久久久久免费| 久久久久国产一级毛片高清牌| 99国产精品一区二区三区| 日韩欧美一区视频在线观看| 国产精品成人在线| xxx96com| 大型黄色视频在线免费观看| 久久中文字幕人妻熟女| 久久精品国产99精品国产亚洲性色 | cao死你这个sao货| 国产av一区在线观看免费| 老汉色∧v一级毛片| av在线天堂中文字幕 | 国产成+人综合+亚洲专区| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 久久精品成人免费网站| 久久久久精品国产欧美久久久| 在线观看免费视频日本深夜| 美女高潮到喷水免费观看| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| 久久精品亚洲精品国产色婷小说| 亚洲专区中文字幕在线| 日韩欧美免费精品| 国产精品美女特级片免费视频播放器 | 美女大奶头视频| 1024视频免费在线观看| 夜夜躁狠狠躁天天躁| 亚洲精品在线观看二区| 高清黄色对白视频在线免费看| 欧美另类亚洲清纯唯美| 97人妻天天添夜夜摸| 黄色女人牲交| 国产极品粉嫩免费观看在线| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲| 国产男靠女视频免费网站| 亚洲国产欧美一区二区综合| 日本三级黄在线观看| 精品电影一区二区在线| 亚洲狠狠婷婷综合久久图片| 国产成人啪精品午夜网站| 老汉色∧v一级毛片| 一个人免费在线观看的高清视频| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 一二三四在线观看免费中文在| 亚洲成人国产一区在线观看| 久99久视频精品免费| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看 | 国产真人三级小视频在线观看| 超色免费av| 色播在线永久视频| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 免费在线观看黄色视频的| 女性被躁到高潮视频| 日本黄色日本黄色录像| 国产单亲对白刺激| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩| 午夜福利免费观看在线| 成人三级做爰电影| 亚洲中文字幕日韩| 叶爱在线成人免费视频播放| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| ponron亚洲| 人成视频在线观看免费观看| 脱女人内裤的视频| 成人三级黄色视频| 久久久久九九精品影院| 国产熟女xx| 在线免费观看的www视频| 99久久精品国产亚洲精品| 一级a爱视频在线免费观看| 国产黄a三级三级三级人| 久久精品国产99精品国产亚洲性色 | 欧美日韩福利视频一区二区| 热99国产精品久久久久久7| 国产一卡二卡三卡精品| 亚洲欧美激情综合另类| 黄色成人免费大全| 免费高清在线观看日韩| www.熟女人妻精品国产| 大型黄色视频在线免费观看| cao死你这个sao货| 日日夜夜操网爽| 男女下面进入的视频免费午夜 | 久久久久国产精品人妻aⅴ院| 男女床上黄色一级片免费看| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 久久国产精品影院| 久久久久久大精品| 亚洲国产中文字幕在线视频| 日韩精品青青久久久久久| 亚洲av熟女| 成人永久免费在线观看视频| 国产激情欧美一区二区| 在线观看一区二区三区| 亚洲人成电影免费在线| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 精品国产乱码久久久久久男人| 淫秽高清视频在线观看| 女人精品久久久久毛片| 中文亚洲av片在线观看爽| 大陆偷拍与自拍| 欧美大码av| 久久人人精品亚洲av| 国产色视频综合| 午夜激情av网站| 黄色视频,在线免费观看| 亚洲一区高清亚洲精品| 欧美亚洲日本最大视频资源| 久久亚洲精品不卡| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 少妇 在线观看| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 亚洲国产精品999在线| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲| 在线观看www视频免费| 亚洲五月色婷婷综合| 色尼玛亚洲综合影院| 免费观看人在逋| 在线天堂中文资源库| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 波多野结衣一区麻豆| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 久久久久国产精品人妻aⅴ院| 精品一区二区三区视频在线观看免费 | 一进一出抽搐动态| 一级毛片高清免费大全| 亚洲欧美日韩无卡精品| 一夜夜www| 久久午夜综合久久蜜桃| www.自偷自拍.com| 俄罗斯特黄特色一大片| 成人三级做爰电影| 久热爱精品视频在线9| 亚洲熟妇中文字幕五十中出 | 悠悠久久av| 免费观看人在逋| 淫妇啪啪啪对白视频| 午夜激情av网站| 亚洲性夜色夜夜综合| 丁香六月欧美| 一二三四社区在线视频社区8| 人人澡人人妻人| 91精品三级在线观看| 伦理电影免费视频| 亚洲久久久国产精品| 一级毛片女人18水好多| 国产一区二区在线av高清观看| 99精品在免费线老司机午夜| 91成年电影在线观看| 亚洲一区二区三区不卡视频| 满18在线观看网站| 一级黄色大片毛片| 欧美成狂野欧美在线观看| 国产成人欧美| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 老司机靠b影院| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 午夜免费成人在线视频| 老司机亚洲免费影院| 国产片内射在线| 12—13女人毛片做爰片一| 99精国产麻豆久久婷婷| 色尼玛亚洲综合影院| 涩涩av久久男人的天堂| 香蕉国产在线看| 亚洲一区中文字幕在线| 国产一区二区三区综合在线观看| 亚洲免费av在线视频| 一区二区三区激情视频| 亚洲中文av在线| 多毛熟女@视频| 久久久久久人人人人人| 欧美在线一区亚洲| 丁香六月欧美| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 久9热在线精品视频| 麻豆一二三区av精品| 久久久久久人人人人人| 国产精品一区二区三区四区久久 | 国产极品粉嫩免费观看在线| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看 | 午夜免费成人在线视频| 桃红色精品国产亚洲av| 香蕉久久夜色| 亚洲av美国av| 99久久综合精品五月天人人| 午夜视频精品福利| 一个人观看的视频www高清免费观看 | 伊人久久大香线蕉亚洲五| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 咕卡用的链子| 在线天堂中文资源库| 正在播放国产对白刺激| 色哟哟哟哟哟哟| 亚洲精品粉嫩美女一区| 91国产中文字幕| 亚洲色图综合在线观看| 少妇 在线观看| 黄色视频,在线免费观看| 黄片播放在线免费| 国产在线观看jvid| 欧美日韩福利视频一区二区| 亚洲av五月六月丁香网| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 国产麻豆69| 国产成人欧美| www.www免费av| 亚洲一区中文字幕在线| 叶爱在线成人免费视频播放| 高潮久久久久久久久久久不卡| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 99久久精品国产亚洲精品| 12—13女人毛片做爰片一| 久久九九热精品免费| 中文亚洲av片在线观看爽| 国产精品 国内视频| 欧美不卡视频在线免费观看 | www国产在线视频色| 国产欧美日韩一区二区三| 精品午夜福利视频在线观看一区| 国产精品影院久久| 又大又爽又粗| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 国产在线精品亚洲第一网站| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 操美女的视频在线观看| 18禁观看日本| 麻豆国产av国片精品| 97人妻天天添夜夜摸| 久久人妻熟女aⅴ| 高清欧美精品videossex| 露出奶头的视频| 麻豆一二三区av精品| 国产免费现黄频在线看| 久久国产亚洲av麻豆专区| 两个人免费观看高清视频| 久久久国产一区二区| 日本欧美视频一区| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 日韩人妻精品一区2区三区| 99国产精品一区二区三区| 淫秽高清视频在线观看| 中文字幕av电影在线播放| 美女大奶头视频| 日本wwww免费看| 亚洲全国av大片| x7x7x7水蜜桃| 国产成人欧美| 91国产中文字幕| 一二三四在线观看免费中文在| 男女下面插进去视频免费观看| 国产免费男女视频| 亚洲精品中文字幕一二三四区| 超碰成人久久| 狠狠狠狠99中文字幕| 国产亚洲精品一区二区www| 久久中文字幕一级| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲| 日韩欧美免费精品| 欧美乱码精品一区二区三区| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 又黄又粗又硬又大视频| 精品免费久久久久久久清纯| 一本大道久久a久久精品| 精品国产乱码久久久久久男人| 欧美人与性动交α欧美软件| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 精品国产乱码久久久久久男人| 成人永久免费在线观看视频| cao死你这个sao货| ponron亚洲| 欧美一级毛片孕妇| 老汉色av国产亚洲站长工具| 岛国在线观看网站| 亚洲人成电影免费在线| 一区福利在线观看| 在线观看免费高清a一片| 国产成人精品久久二区二区91| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 人妻久久中文字幕网| 久久久水蜜桃国产精品网| 久久久久国产精品人妻aⅴ院| 免费在线观看黄色视频的| 日韩精品免费视频一区二区三区| 色综合婷婷激情| 一区二区三区精品91| 国产精品久久久av美女十八| 窝窝影院91人妻| 一个人观看的视频www高清免费观看 | 久久精品国产综合久久久| 国产成人欧美在线观看| 99精品欧美一区二区三区四区| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 久久午夜亚洲精品久久| 国产xxxxx性猛交| 亚洲色图综合在线观看| 国产精品久久视频播放| 亚洲成人精品中文字幕电影 | 搡老岳熟女国产| 天堂影院成人在线观看| 欧美黄色片欧美黄色片| 国产免费现黄频在线看| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 亚洲成人国产一区在线观看| 午夜免费鲁丝| 精品国产美女av久久久久小说| www.熟女人妻精品国产| 99在线人妻在线中文字幕| 午夜日韩欧美国产| 大型av网站在线播放| 动漫黄色视频在线观看| 人人妻人人澡人人看| 精品一品国产午夜福利视频| xxx96com| 大陆偷拍与自拍| 亚洲熟女毛片儿| 欧美丝袜亚洲另类 | 久久午夜综合久久蜜桃| 女生性感内裤真人,穿戴方法视频| 中文字幕精品免费在线观看视频| 在线观看免费日韩欧美大片| 国产男靠女视频免费网站| 黄色丝袜av网址大全| 久久精品人人爽人人爽视色| 欧美乱色亚洲激情| 男人的好看免费观看在线视频 | 久久久久久大精品| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 91国产中文字幕| 美女大奶头视频| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 夜夜看夜夜爽夜夜摸 | 9热在线视频观看99| tocl精华| 成人三级黄色视频| 人人澡人人妻人|