金小玲
在諸多英語教材中,結(jié)構(gòu)(Structure)練習(xí)可謂是老面孔,頻頻出現(xiàn)。結(jié)構(gòu)練習(xí)的目的是使學(xué)生掌握一些英語常用句型,以提高表達(dá)能力,盡量寫出地道的英語。然而,事與愿違,許多學(xué)生還是認(rèn)為這種練習(xí)機(jī)械刻板,與當(dāng)下所推崇的以交際為目的的學(xué)習(xí)模式相距甚遠(yuǎn),甚至將之歸于一種傳統(tǒng)式的,過時的學(xué)習(xí)方法。本文將結(jié)合模因的相關(guān)理論,重新認(rèn)識該練習(xí)的實質(zhì),更好的幫助教師學(xué)生理解“編者的話”,并試圖歸納出優(yōu)化利用該練習(xí)的注意點,使傳統(tǒng)教學(xué)方法回歸人們的視野,與現(xiàn)代教學(xué)手段方法相互融合。
結(jié)構(gòu)練習(xí)實質(zhì)上是一種基于預(yù)制語塊的練習(xí),其內(nèi)容既有諸如“do”加在動詞前面表示“強調(diào)”(《大學(xué)英語精讀(第三版)》,第一冊Unit5)這樣的體現(xiàn)語法層面的語塊練習(xí),也有“not only…but also”(《新視野大學(xué)英語(第二版)》,第一冊,Unit 1), “be supposed to/ be expected to”(《全新版大學(xué)英語》,第二冊,unit7)這樣的以短語,句子構(gòu)建為核心的常用語的語塊練習(xí)。這些比較固定的,日常公式型的語塊,正如Wray所定義的那樣,是“一串預(yù)制的連貫或不連貫的詞或其他意義單位,它整體存儲在記憶中,使用時直接提取,無需語法生成和分析”。預(yù)制語塊,兼具詞匯與語法特征,是一種模式化了的語言。它們以整體的形式被學(xué)習(xí)者記憶,加工,輸出。結(jié)構(gòu)練習(xí)正是基于預(yù)制語塊習(xí)得的一種基礎(chǔ)性練習(xí),旨在幫助學(xué)習(xí)者歸納常用語塊,并迅速理解掌握常用語塊。該項練習(xí)能否被語言學(xué)習(xí)者有效利用將會在一定程度上影響學(xué)習(xí)者的語言學(xué)習(xí)。
Richard Dawkins在其所著的The Selfish Gene中首次提出了“meme”這一概念。“meme”在國內(nèi)有許多種譯法,何自然教授將之譯為“模因”。模因是通過模仿而得到傳播的文化進(jìn)化的基本單位,它靠復(fù)制、傳播而生存,語言是它的載體之一。同時,語言本身也是模因。語言通過語言使用者的模仿,復(fù)制,在語言使用者大腦中得到不斷積累,并在現(xiàn)實中得以運用,從而實現(xiàn)了思想信息文化的傳播。
作為一種基于預(yù)制語塊而設(shè)計的練習(xí),結(jié)構(gòu)練習(xí)其實并不像很多人所認(rèn)為的那樣簡單無聊。如果我們結(jié)合模因論加以思考,就會發(fā)現(xiàn)這種練習(xí)其實也蘊含了許多潛在的價值。
首先,預(yù)制語塊,之所以被人們預(yù)制,是因為它們會經(jīng)常被人們復(fù)制,模仿,傳播,都屬于強勢模因,也就是復(fù)制保真度高,被復(fù)制的機(jī)會多,傳播的范圍廣,存活的時間長的模因。練習(xí)中所歸納的預(yù)制語塊總體來講是經(jīng)過編者精心挑選的常用語塊,符合了模因復(fù)制過程中“適者生存”的現(xiàn)象。Blackmore提到:“最成功的聲音(詞語)乃是在保真度、多產(chǎn)性、長壽型3個指標(biāo)上的表現(xiàn)值都很高的那些聲音(詞語)。” 因此,這些被挑選出來要求學(xué)習(xí)者操練的語塊,作為語言使用競爭中取勝的使用頻率高的語塊,對語言學(xué)習(xí)至關(guān)重要。該練習(xí)將這些語塊加以歸納并在學(xué)習(xí)過程中凸顯出來,有助于提高學(xué)習(xí)效率。
再者,語言學(xué)習(xí)從語言輸入到輸出是一個模因復(fù)制與傳播的過程。語言的輸入是必要條件,從量的積累到質(zhì)的飛躍,模仿記憶貫穿其間,這為結(jié)構(gòu)練習(xí)的設(shè)計提供了基礎(chǔ)與依據(jù)。操練中,對相關(guān)語塊的模仿使用是核心。每個語塊都提供了多個題目,增加了學(xué)習(xí)者模仿的機(jī)會,對語言學(xué)習(xí)者而言不是無謂的重復(fù),而是必要的基礎(chǔ)。
根據(jù)模因論,模因的生命周期可劃分為四個階段: 同化(assimilation), 記憶(retention), 表達(dá)(expression), 傳輸(transmission),而預(yù)制語塊的習(xí)得恰與模因的生命周期環(huán)節(jié)相互吻合。因此,如果語言學(xué)習(xí)者在習(xí)得預(yù)制語塊時能夠科學(xué)認(rèn)識并參照模因發(fā)展的特征,那么學(xué)習(xí)收效必會大大提高。
在同化階段,成功的模因必須能感染新的個體,這是整個環(huán)節(jié)的基礎(chǔ)。預(yù)制語塊只有為學(xué)習(xí)者注意,并接觸,才有進(jìn)入學(xué)習(xí)者大腦的可能。結(jié)構(gòu)練習(xí)即為學(xué)習(xí)者集中總結(jié)了最充分最直接的語塊使用現(xiàn)象。在記憶階段,模因被宿主保留下來使其得以內(nèi)化。預(yù)制語塊只有被記憶并在學(xué)習(xí)者大腦中保留下來才能為其使用建立基礎(chǔ)。在這一階段,背誦這樣的傳統(tǒng)方法非但不是過時的要求,而且還是必須采用的強化手段。當(dāng)模因發(fā)展到以表達(dá)與傳輸為特征的輸出階段,宿主需要將存在于記憶中的模因調(diào)動出來,與其他個體進(jìn)行交流,借助載體擴(kuò)大傳播范圍。
結(jié)合上述分析,作者認(rèn)為在教學(xué)過程中,如下建議將有助于結(jié)構(gòu)練習(xí)的設(shè)計宗旨得以更好的落實。
首先,充分利用習(xí)題,重視信息輸入與理解。教學(xué)過程中,經(jīng)常有人認(rèn)為一個例子的講解就足以幫助學(xué)習(xí)者理解這一語塊的使用,重復(fù)的做替換練習(xí)是浪費時間。而從模因論角度看,這無疑是剝奪了學(xué)習(xí)者接觸語塊,熟悉語塊的機(jī)會。沒有足夠的量的積累,要使這一模因順利進(jìn)入人腦是不符合認(rèn)知規(guī)律的。事實上,我們也發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者對語塊的掌握并不如想象中容易。如果沒有多次的模仿,量的輸入,以及對范例的仔細(xì)觀察分析,對語塊的掌握只能是流于形式。對學(xué)生而言,充分利用習(xí)題,重復(fù)接觸語塊是掌握語塊的第一步;此外,努力做好所學(xué)語塊的歸納工作,通過課外閱讀有意識的接觸相關(guān)語塊也是有必要的。對于教師,備課時需要特別注意相關(guān)語塊知識的遷移,多準(zhǔn)備含有相關(guān)語塊的語言材料以加強附帶習(xí)得。
再者,加強模仿記憶,增強自信心。結(jié)構(gòu)練習(xí)中,學(xué)習(xí)者有機(jī)會從簡單的模仿開始,因此完成習(xí)題的過程可以幫助學(xué)習(xí)者在操練中獲得自信,從對某一模因的陌生逐漸過渡到熟悉,為進(jìn)一步理解模因,輸出模因做好準(zhǔn)備。除此以外,教師還可以鼓勵學(xué)生背誦含有相關(guān)預(yù)制語塊的材料,直至其存在于他們的潛意識層,可以不假思索的從記憶中調(diào)離出來。這一點對于初學(xué)者或者基礎(chǔ)薄弱的學(xué)習(xí)者尤為重要,沒有材料的積累,沒有語言的輸入,語言輸出就好比成了無源之水。教學(xué)中我們也應(yīng)根據(jù)學(xué)生自身情況豐富背誦記憶的形式,加強模仿與記憶,使學(xué)生的自信心得到進(jìn)一步增強。譬如,在這一過程中增加實踐性互動教學(xué)環(huán)節(jié),將一些需掌握的語塊融入特定場景中,讓學(xué)生進(jìn)行模仿,角色扮演,通過朗讀,聽說相結(jié)合,在輕松的環(huán)境中記憶。結(jié)合模因論來看,模仿背誦等傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)方法仍是語言學(xué)習(xí)中必要的環(huán)節(jié),同時也是保證結(jié)構(gòu)練習(xí)得以合理利用的實質(zhì)性要素。
最后,引導(dǎo)靈活運用與創(chuàng)新,優(yōu)化反饋。表達(dá)運用是語言學(xué)習(xí)的必要階段,語言學(xué)習(xí)的目的就是要能交流。結(jié)構(gòu)練習(xí)雖是一項基礎(chǔ)性練習(xí),但如果不能向表達(dá)階段訓(xùn)練延伸,它就會變得毫無意義。模仿背誦與學(xué)習(xí)者進(jìn)行語言創(chuàng)新并不矛盾,模仿背誦是基礎(chǔ),是靈活的,理解基礎(chǔ)上的記憶活動,它需要被靈活的運用到現(xiàn)實語境當(dāng)中。結(jié)合這一趨勢重新審視模仿背誦將會有助于這些傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)手段與現(xiàn)行的教學(xué)方法的相互融合。作為傳播過程中的載體,宿主,或者說學(xué)生主觀能動性的發(fā)揮對模因的傳播至關(guān)重要。他們應(yīng)該是學(xué)習(xí)的主體,應(yīng)該積極參與到學(xué)習(xí)活動中。就教師而言,應(yīng)通過使用“內(nèi)容相同形式各異”的基因型復(fù)制和“形式相同內(nèi)容相異”的表現(xiàn)型復(fù)制開展拓展練習(xí),有意識的引導(dǎo)培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)造性的生成句子的能力。在練習(xí)過程中,教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)習(xí)者通過替換性練習(xí)去觀察這些語塊,要認(rèn)識到它們并不是完全固定的,它們具有可變性,學(xué)習(xí)者可以根據(jù)實際需要去填補結(jié)構(gòu)空缺。此外,鑒于表達(dá)傳輸階段體現(xiàn)的是信息傳遞交流這一特點,教師也應(yīng)就學(xué)生的運用情況作及時反饋,針對普遍存在的問題及有代表性的問題進(jìn)行分析講解,加以適當(dāng)?shù)臍w納總結(jié),并在課后跟蹤考核,以期達(dá)到最佳的教學(xué)效果。在模因論的指導(dǎo)下,教師應(yīng)成為學(xué)生自主學(xué)習(xí)的引導(dǎo)輔助者,教學(xué)內(nèi)容隱性滲透的研究者,學(xué)生心理接受能力的辨別者。只有保持暢通的交流才能幫助學(xué)生加強對相關(guān)語塊的理解,保持語言學(xué)習(xí)的良性循環(huán)。
總之,學(xué)習(xí)者如果能用心觀察,注意歸納,加強記憶,積極運用,這些預(yù)制語塊就能成為活躍的個體參與到信息傳遞的過程中。當(dāng)然,鼓勵學(xué)生在語言學(xué)習(xí)過程以及實際交流過程中,多回顧,多使用,保持語言模因的長久性也十分必要。
綜上所述, 語言模因的四個階段環(huán)環(huán)相扣, 體現(xiàn)了語言學(xué)習(xí)的整個過程,證明了結(jié)構(gòu)練習(xí)設(shè)置的科學(xué)性合理性,對語言學(xué)習(xí)能起到一定的促進(jìn)作用。與此同時,模因論對練習(xí)的使用也可以起到有效的指導(dǎo)作用。在同化和記憶階段,充分利用結(jié)構(gòu)練習(xí)增加了語言的輸入,也強化了對語塊的理解;在表達(dá)和傳輸階段,結(jié)構(gòu)練習(xí)通過學(xué)習(xí)者大量的靈活主動的輸出訓(xùn)練而得以鞏固延伸。在這一周而復(fù)始的教學(xué)活動中,對模仿背誦這樣的傳統(tǒng)教學(xué)方法的科學(xué)理解與繼承能發(fā)揮有效作用,與現(xiàn)代教學(xué)方法可謂是相輔相成。
[1]翟象俊主編.大學(xué)英語精讀第一冊[M].上海:上海外語教育出版社,2006.
[2]Wray A. Formulaic Language and the Lexicon[M].Cambridge: Cambridge University Press, 2002.
[3]何自然,何雪林. 模因論與社會語用[J].現(xiàn)代外語, 2003.
[4]李捷,何自然,霍永壽. 語用學(xué)十二講[M].華東師范大學(xué)出版社, 2011.
[5]Blackmore 著.高申春,吳友軍,徐波譯. 謎米機(jī)器(The Meme Machine)[M].長春:吉林人民出版社,2011.
[6]James R. Nattinger, Jeanette S. Decarrico. Lexical Phrases and Language Teaching[M].上海:上海外語教育出版社, 2000.
[7]鄭樹棠. 新視野大學(xué)英語第一冊[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2011.
[8]李蔭華主編. 大學(xué)英語精讀第三冊[M].上海:上海外語教育出版社,2008.
[9]鄒春玲.大學(xué)英語教學(xué)中語言輸出能力培養(yǎng)與模因論的關(guān)系[J].Sino—US English Teaching,2006.