馬克•麥金農(nóng)
曾經(jīng)熱衷于啤酒和谷物酒的中國暴發(fā)戶們現(xiàn)在迷上了葡萄酒,越貴越好。田小姐是一名公關(guān)專家,她教人如何在一顰一笑間表現(xiàn)優(yōu)雅,講一天課收費高達(dá)3300美元。她笑道:“來找我的人大多是企業(yè)主管,不是很懂葡萄酒。他們對我說:‘別跟我說什么酒評,我沒時間聽。就告訴我哪些是一兩千塊錢的東西。”
隨著中國經(jīng)濟(jì)的飛速增長,一個新貴階層出現(xiàn)了,他們試圖展示自己的社會地位。點一瓶昂貴的波爾多葡萄酒是顯示成功的一個辦法。姚明是最新一個試圖進(jìn)軍葡萄酒領(lǐng)域的,產(chǎn)自加利福尼亞、僅在中國銷售的姚家族葡萄酒首批價格近300美元一瓶。
隨著與西方商業(yè)合作的加深,葡萄酒正慢慢取代辛辣刺激的白酒。不過“一口干”的當(dāng)?shù)匚幕淖兊煤苈?,人們很快地喝葡萄酒,他們要干杯。這樣做的結(jié)果是釀酒商很高興。中國現(xiàn)在是世界第7大葡萄酒市場。有人擔(dān)心品鑒葡萄酒的微妙正在亢奮的干杯中喪失。法國人奧利維耶?普西耶曾是年度世界斟酒師。他說:“葡萄酒在中國的用處跟在法國不同。對中國人來說,買一瓶好酒就像買珠寶,是拿來放在桌上讓人夸贊的東西。這是他們的文化,但葡萄酒的用處不應(yīng)該是這樣的?!保ㄙY料來源:新華網(wǎng))