雷淑容
2011年1月25日,上海虹橋機場,16歲的蔣若莘很快將和另外3個男生飛往美國,做一個學期的國際交換生。媽媽周莉既難舍難分,又憂心忡忡。女兒的英語水平能應付學習嗎?第一次出國獨當一面,她能行嗎?交換學校是個男校,萬一她被欺負怎么辦……周莉生怕女兒半路出問題,為孩子辦了“無人陪伴”,讓航空公司一定要親自把孩子交到接待方手上。
這一幕,在每個送孩子出國做交換生的中國父母身上,必定上演。國際交換生是當下的熱門,也是孩子成長的一次機會,但這個機會,真的能成為孩子的成長禮物嗎?
3個中國孩子的交換生活
作為交換生,蔣若莘要寄宿在當?shù)氐拿绹彝?,她前后入住的兩個美國家庭,都讓她有賓至如歸的感覺。第一個家庭是體育之家,全家人在籃球、橄欖球等項目上各有所長,并擁有赫赫戰(zhàn)績。蔣若莘跟他們一起看球賽,為他們的偶像加油,最后自己也變成了一個超級球迷,還自告奮勇在交換學校的籃球賽上擔任記分員。美國家庭里的媽媽把她照顧得無微不至,甚至還替她洗衣服。當蔣若莘不得不離開進入第二個家庭時,他們一家還為她開了一個歡送會。
最讓蔣若莘感到緊張的是自己的性別問題——她所在的SLUH男校只有她一個女生,這讓她感覺自己像個怪物。盡管她事先已經(jīng)從師姐那里得到了融入男校的經(jīng)驗,但還是覺得局面難以打開。男生們都彬彬有禮,但如果蔣若莘不主動,他們也不太會主動與她交流。剛開始幾天,她形單影只,以為自己壓根不受歡迎,急得直哭。媽媽建議她不要太拘謹,主動打開自己的心扉。心態(tài)放開后,她發(fā)現(xiàn),男生們都很關(guān)注她,有一次她在校園里迷了路,有男生很紳士地帶著她找到了教室,一路上還跟她討論中國功夫。很快,同學們開始邀請她參加各種各樣的聚會。
2011年5月4日,南京外國語學校高一德語班的徐震燦與4位同學一起,登上了飛往法蘭克福的國際航班。入關(guān)后,她沒有回頭向爸爸媽媽揮手告別,而是以一副迫不及待投向新生活的姿態(tài)給父母留下一個背影,可還沒等父母離開機場,她的第一條短信就到了:已經(jīng)開始想家。她在哥廷根要經(jīng)歷4個德國家庭,德國人大都非常傳統(tǒng),很重視家庭生活,郊游、探親訪友、做禮拜,都是全家人出動。德國媽媽也都多才多藝,音樂、舞蹈、手工藝、烹飪多少都會一些。徐震燦的媽媽也擅長烹飪和手工,她耳濡目染學到了不少,因此經(jīng)常主動幫助德國媽媽做家務,秀一兩個中國菜,還跟著他們串門走親戚。一般來說,適應一個家庭的生活習慣和節(jié)奏需要一周左右。
但林妲的運氣就沒有那么好了,不到一個月的時間,因為美國寄宿家庭的媽媽幾次違約,她們因為吃飯和上網(wǎng)等問題發(fā)生了幾次不愉快。林妲的媽媽說:“開始以為交換生是很了不起的,沒想到會變成這樣?!弊罱?,她一直在為給女兒換寄宿家庭而奔波求助。
相似的經(jīng)歷卻導致了差異極大的結(jié)果。心理專家姬雪松認為,這種局面的產(chǎn)生主要因素在于那些“被交換”的學生。從某種意義上講,這種交換是對心理功能的一次綜合考察,那些發(fā)育良好的孩子能相對較順利地通過考試,并能較好地把交換經(jīng)驗整合到自己的人生成長中。
最大的挑戰(zhàn):融入新家庭
孩子們做國際交換生的年齡,小則十二三歲,大則十六七歲。最初的困難就是盡快提高非母語語言的聽說讀寫能力,有語言環(huán)境,所以他們學得很快。很多中國交換生拿回來的成績都是優(yōu)秀的,像蔣若莘,她在2011年6月結(jié)束在美國的交換生學習,回到了南京。她的成績單是:7門功課都是A,其中5門A+。對孩子們來說,最大的挑戰(zhàn)還是處理和新家庭的關(guān)系。
異國他鄉(xiāng)的家庭都是什么樣的呢?通常都非常友好,接納異國孩子,非常愿意與寄宿孩子建立類似父母和子女的關(guān)系。但這只是一個基礎,并不意味著孩子的交換生活就能一帆風順。
對孩子來說,這個家庭是陌生的,首先會帶來價值觀的沖擊。其次,這個家庭通常是父母和一個以上的孩子組成的,中國孩子不但不再是家庭關(guān)注的核心,而且還要“寄人籬下”。關(guān)系相處上,既要有寄人籬下的意識,又不能像林黛玉似的,處處賠小心,否則自己和寄宿家庭成員都會覺得拘謹。
針對“孩子做交換生讓家長感到滿意嗎”的調(diào)查,80%的家長認為孩子更懂事了——這是最讓中國家長感到驚喜的,“我從沒有想到孩子在半年時間就能變得這么懂事!”一位武漢家長說。他的孩子曾在澳大利亞交換學習1年,就1年甚至半年時間,這個奇跡孩子們是如何實現(xiàn)的?
回憶自己的交換學習之旅,蔣若莘自己都不知道是怎么過來的。因為語言不通,生活習慣也不同,蔣若莘住進美國家庭的最初一周,總是畏手畏腳,生怕做錯事。比如,吃早餐,她只敢取麥片和牛奶,生怕拿了屬于其他人的食物。家里人在看電視,她想看,又怕自己的英語不好打擾家人的交流,即使一起看,也是手里拿著詞典,縮在一邊,這讓她很難受。如何融入這個家庭?“我主動跟接待家庭的兄弟姐妹交談,跟他們一起看動畫片和恐怖片,嘗試在每天的晚禱時與家人分享自己的心得,看電視時跟他們談論劇情,很快就變得無拘無束了。”
與蔣若莘有點兒類似,徐震燦在進入第一個家庭之后也曾很糾結(jié):內(nèi)衣一天可以換一次,那外套和睡衣又該幾天一換?換勤了,怕人家覺得自己不低碳環(huán)保;老不換,怕人家嫌自己不愛干凈——這些問題,如果在自己家里,根本就不是問題。怎么辦?只能通過對寄宿家庭的觀察和交流,才能解決。
這些獨生子女都曾是家中的小皇帝和小公主,但一到國外,他們很快就意識到自己的新位置,作為一個外來者,需要處理好與新家庭的男女主人、孩子、寵物之間的關(guān)系,甚至需要和這個家庭的鄰居處理好關(guān)系。在這種環(huán)境中,心智情商都基本正常的孩子很快就會有他者意識,既能顧及他人的感受,又學會彼此舒適地相處——而這,就是我們所說的懂事。
媽媽們,不能向前沖
兒行千里母擔憂,孩子們在國外學習,媽媽們在國內(nèi)焦慮。心里專家姬雪松認為:“相比孩子而言,分離對于父母的意義更加重大,日夜守護的孩子突然離開自己,父母們常感到空落落的。因為孩子的逐漸長大宣布了父母教養(yǎng)任務的局部完成。這種失落是一個信號,提示父母們需要以一種新的方式重建生活。分離常常會給父母帶來過多的焦慮,有時這種焦慮還會投射給孩子,產(chǎn)生大量的不放心?!逼鋵?,媽媽們需要適當?shù)靥嵝炎约?,不能一味努著勁,向前沖。
當然,媽媽們是大后方。當孩子年紀小的時候,母親給孩子情感上的支持也是需要的。韓西是六年級時去美國洛杉磯做交換生的。第一次這么長時間遠離父母,他想家,“發(fā)了瘋似的想念媽媽做的飯菜,紅燒肉、排骨湯、鹵雞蛋……每天,都在網(wǎng)上跟媽媽抱怨——吃不慣西餐,很餓,瘦了一大圈?!表n西的媽媽很心疼,甚至差點兒坐飛機去美國看孩子。但她最終忍住了,她想到了寫信——親筆信?!皟鹤樱@么長時間游學在另一個國度,是蠻刺激的一件事。我和爸爸都挺羨慕你的,特別希望你把自己的心完全打開,去感受完全不同于我們的文化……”
媽媽的親筆信起了作用,韓西開始體會跟老師和同學相處的點點滴滴。他的英文名字叫Cody,但一開始,他的班主任就告訴他,希望他繼續(xù)叫媽媽給他起的名字。老師的意思很明顯:你就是你,你是最好的自己,沒必要順從我們的文化。韓西對此非常感激,這讓他感受到了前所未有的尊重。1年后,要回中國時,大家給他的留言都很溫馨動人:“韓西,你是最可愛的!”“韓西,你是與眾不同的!”“你是個奇跡!”
其中班主任老師的話最打動他:“你能來到這個班級,是上帝奇妙的引領……我很榮幸能有你這樣的中國學生?!?/p>
無可置疑,孩子在國外做交換生,讓他們獲得了壓縮式的成長,那么在國內(nèi)就沒有這個效果嗎?姬雪松認為,成長之道并不完全在于交換,它只是父母和孩子可以選擇的途徑之一。在國內(nèi),孩子也可以利用假期去各地游學旅行,讓孩子參加各種夏令營等,任何歷練對孩子來說都可能是有益的。
(摘自《心理月刊》)